Less striking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Less striking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
менее поразительно
Translate

- less [adjective]

adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного

adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный

noun: меньшее количество, меньшая сумма

preposition: без

suffix: без-, не-

  • are less marked - менее выражены

  • less development countries - менее развитые страны

  • less likely than - менее вероятно, чем

  • worry less about - меньше беспокоиться о

  • maybe less - может, меньше

  • less food - меньше пищи

  • less constant - менее постоянной

  • less afraid - меньше боятся

  • rather less - гораздо меньше

  • very less - очень меньше

  • Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus

    Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite

    Значение less: of lower rank or importance.

- striking [adjective]

adjective: поразительный, разительный, замечательный, ударный

noun: нанесение удара, зажигание, распалубка

  • striking at - нападение

  • i found striking - я нашел поразительный

  • striking silhouette - поразительный силуэт

  • it is striking to see that - бросается в глаза, чтобы видеть, что

  • striking a suitable balance - ударяя подходящий баланс

  • be striking - быть ярким

  • striking features - яркие черты

  • striking progress - поразительный прогресс

  • not striking - не бросаются в глаза

  • striking glass - поразительное стекло

  • Синонимы к striking: staggering, notable, astonishing, remarkable, conspicuous, impactful, obvious, evident, astounding, extraordinary

    Антонимы к striking: ugly, insignificant. See syn. study at noticeable.noticeable, ordinary, unimpressive, horrifying, homely, tapping, missing, losing, common

    Значение striking: attracting attention by reason of being unusual, extreme, or prominent.



In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе.

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

A striking panegyric was pronounced upon him by his lifelong friend, the duc d'Aumale, before the Académie des Sciences in November 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительный панегирик был произнесен его давним другом, герцогом Омальским, перед Академией наук в ноябре 1895 года.

The most striking such example is the peanut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый яркий такой пример-арахис.

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

Those were your lightnings striking friend and foe alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои молнии поражают одинаково и друзей, и врагов.

It had been difficult to dissuade him from striking the day they crossed the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было трудно удержать его от нападения в первый же день после пересечения границы.

In return for her resignation, the Cadre agreed not to press charges for striking a superior officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ушла в отставку, и Кадры замяли дело об оскорблении действием старшего офицера.

She tumbled awkwardly down the stairs, striking the slate floor hard with her head and coming to rest with a sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг она неловко споткнулась на ступеньке и полетела вниз, сильно ударившись головой.

She's just trying to reach out to the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив.

Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными.

I didn't much care for the idea of bouncing around like that, but I cared even less for a slow, painful descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не слишком привлекала идея таких прыжков, но медленный, болезненный спуск нравился еще меньше.

Our common humanity demands no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим.

The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает.

The great paradox is that if the rise of identity politics continues, governments will be even less able to address the problems that are fueling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс в том, что если подъем политики идентичности продолжится, возможности властей справиться с проблемами, которые подпитывают этот рост, станут еще меньше.

The differences in the two countriesgrowth patterns are striking, and raise significant questions for development economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы.

He could quite easily visualize Miss Williams methodically and efficiently padlocking herself to a railing, and later hunger-striking with resolute endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легко мог представить себе мисс Уильямс прикованной к ограде, объявившей голодовку и готовой страдать до конца за свои убеждения.

A full Blood Aurora occurs as a result of this mass coronal ejection striking the atmosphere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная Кровавая Аврора возникает в результате корональных выбросов массы, которые бомбардируют атмосферу.

The similarity is a striking one, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство просто поразительное, сэр.

She was a very striking blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая яркая блондинка.

I've arranged to have an E.S.U. team standing by in striking distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расставил команду поддержки на ударной позиции.

Our friend pointed out to us, in an office across the street, a printing press at work striking off handbills offering a reward for our capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш друг указал нам на типографию на противоположной стороне и на печатный станок за работой: он печатал объявления с предложением награды за нашу поимку.

Her spatula moved like a striking snake and the hot cakes settled their white sides hissing on the soapstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная лопаточка металась по сковороде, как нападающая на обидчика змея, и оладьи шлепались белыми боками в шипящее масло.

It was like striking out a horseshoe complete, in a single blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно подкову одним ударом выковал.

The champions were therefore prohibited to thrust with the sword, and were confined to striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойцам воспрещалось колоть мечами, а позволено было только рубить.

It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины.

The larger sum striking north towards the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большее число направляется на север, к горам.

One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать!

He forgot all about the unknown. He no longer was afraid of anything. He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забыл весь свой страх перед неизвестным и уже ничего не боялся Он рвал и бил живое существо, которое наносило еще удары.

With a vigorous effort he shook them off, striking out with his knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рванувшись, он стряхнул их и нанес несколько ударов ножом.

We're striking out on any sort of original crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычеркиваем дом в качестве первоначального места преступления.

Right up close, rather than where it is presenting, with the light striking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе, чем он нам виден, когда свет отражается от него.

Death is the penalty for striking that officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - наказание ударившему этого офицера.

They dream of striking it rich fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мечтают быстро разбогатеть.

I want something striking, she said. I don't want any old thing you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть что-то потрясающее,- заявила она.- И не вздумайте предлагать всякое старье.

Ah, once the storm stops and the lightning stops striking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, как только шторм затихнет, и удары молний прекратятся...

I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

People are like rain drops striking a windscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, как капли дождя, бьющиеся о ветровое стекло.

Many French soldiers fired before they were within range of striking the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие французские солдаты открыли огонь еще до того, как оказались в пределах досягаемости британцев.

Through repeated practice, he has toughened all the striking surfaces of his body, especially his hands, which are covered with thick calluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря повторной практике он укрепил все поражающие поверхности своего тела, особенно руки, которые покрыты толстыми мозолями.

The most striking peculiarity is the extensive omissions noted and commented on quite early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее поразительной особенностью являются обширные упущения, отмеченные и прокомментированные довольно рано.

On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада.

Perhaps the most striking example is the use of verbal nouns, mostly plural, such as allurings, coincidings, and leewardings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наиболее ярким примером является использование глагольных существительных, в основном множественного числа, таких как allurings, coincidings и leewardings.

Physically striking, Hiffernan's personality was even more impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически поразительная личность Хиффернана была еще более впечатляющей.

In his journals, Cook described striking the south-eastern end of the reef at 11pm after having passed just north of Pickersgill Reef about one hour before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих дневниках Кук описал удар по юго-восточной оконечности рифа в 11 часов вечера после того, как прошел к северу от рифа Пикерсгилл около часа назад.

On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада.

One striking example was the decision in September 2014 to send arms to Kurdish and Iraqi security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ярких примеров стало принятое в сентябре 2014 года решение об отправке оружия курдским и иракским силам безопасности.

In maritime law, it is occasionally desirable to distinguish between the situation of a vessel striking a moving object, and that of it striking a stationary object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морском праве иногда желательно проводить различие между ситуацией, когда судно наносит удар по движущемуся объекту, и ситуацией, когда оно наносит удар по неподвижному объекту.

Traynor admitted to striking Lovelace but said it was part of a voluntary sex game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейнор признался, что поразил ловеласа, но сказал, что это было частью добровольной сексуальной игры.

Wounded and dying, Billy Clanton fired blindly into the gun smoke encircling him, striking Virgil's leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу.

Further, the Turks must have found striking similarities between the Sufi rituals and Shaman practises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, турки, должно быть, обнаружили поразительное сходство между суфийскими ритуалами и шаманскими практиками.

Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования.

Robot's striking visuals and bold narrative fuel its seductive blend of reality and fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительные визуальные эффекты робота и смелое повествование подпитывают его соблазнительную смесь реальности и фантазии.

Clips of Mets pitcher Dwight Gooden striking out a couple of batters in real games appear in the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клипе появляются клипы питчера Mets Дуайта Гудена, выбивающего пару отбивающих в реальных играх.

The most famous original striking clock tower still standing is possibly the one in St Mark's Clocktower in St Mark's Square, Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая известная оригинальная ударная часовая башня, которая все еще стоит, возможно, находится в часовой башне Святого Марка на площади Святого Марка в Венеции.

From a to b featured a striking CD booklet/record inner sleeve design, consisting of a specially designed board game and cut-out pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От А до Б отличался поразительным дизайном внутреннего рукава CD-буклета/записи, состоящего из специально разработанной настольной игры и вырезанных кусочков.

Pick something that is instantly striking and conveys a lot of information specifically related to the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите что-то, что мгновенно бросается в глаза и передает много информации, специально связанной с данной темой.

Spain and Portugal have some striking examples of Art Deco buildings, particularly movie theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании и Португалии есть несколько ярких примеров зданий в стиле ар-деко, в частности кинотеатры.

A striking feature of the disease is its very localized occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительной особенностью этого заболевания является его очень локализованное возникновение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «less striking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «less striking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: less, striking , а также произношение и транскрипцию к «less striking». Также, к фразе «less striking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information