Lesser rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: меньший, малый, небольшой, незначительный, ничтожный, мелочный, ограниченный
lesser yellow trefoil - сомнительный клевер
lesser circulation - малый круг кровообращения
Lesser Erik - Лессер Эрик
children of a lesser god - Дети меньшего бога
lesser sanction - меньшее разрешение
and to a lesser extent also - и в меньшей степени также
by lesser - по меньшей
lesser charges - меньшие расходы
lesser demand - меньший спрос
of lesser quality - низкого качества
Синонимы к lesser: peripheral, subsidiary, ancillary, unimportant, inferior, petty, insignificant, secondary, de minimis, marginal
Антонимы к lesser: huge, numerous, gigantic
Значение lesser: not so great or important as the other or the rest.
human rights attorney - адвокат по правам человека
suspension of civil rights - приостановление гражданских прав
rights to distribute - права на распространение
rights management system - Система управления правами
take their rights - взять свои права
rights of third parties - прав третьих лиц
national commission for human rights - Национальная комиссия по правам человека
various rights - различные права
air rights - права воздуха
rights related to - права, связанные с
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
Simply put, if a business had less influence to affect human rights, the responsibility of the business might be of a lesser degree. |
Попросту говоря, если компания не имеет большого влияния, затрагивающего сферу прав человека, то она несет меньшую степень ответственности. |
Others, of lesser competence, included Benjamin F. Butler. |
Другие, менее компетентные, включали Бенджамина Ф. Батлера. |
They're complicit in a system that supports inequality and favors corporate rights over the rights of the workers. |
Они были соучастниками системы, основанной на неравноправии, в которой права корпораций важнее прав рабочих. |
А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере. |
|
And we're gonna partner with people who are the lesser evil. |
И мы будем сотрудничать с людьми которые являются меньшим злом. |
And the residents expected protection from their lesser brethren in crime. |
И вот теперь богачи ожидали, что их защитят от менее удачливых собратьев по преступной деятельности. |
They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders. |
Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources. |
Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов. |
Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently. |
Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions. |
Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека. |
Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures. |
Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men. |
Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena. |
Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them. |
Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями. |
Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error. |
В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи. |
In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one. |
А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
To demean him personally would be to demean all other officers of equal or lesser rank. |
Обращаться с ним, как с низшим чином, - значило бы унизить всех остальных майоров, а также офицеров ниже рангом. |
These lesser spirits lacked bodies, so their first line of attack was to steal ours. |
Этим малым духам не хватало тел, поэтому их первоочередным планом был захват наших. |
They were compromised by the seed of lesser races who were attracted to the works of the superior men. |
Их погубило семя низших рас. Привлечённых достижениями людей, стоявших на высшей ступени. |
Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да? |
|
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Это нарушает его права! |
|
Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users? |
Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков? |
That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out. |
Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное. |
And yet they were in touch with those giants and were themselves lesser giants. |
Но они имеют доступ к этим гигантам, и сами они гиганты, только помельче. |
That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground. |
Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе. |
In regard to Snook, the brothers explained to the media that they always seek to cast a lesser-known actor in their films. |
Что касается Снука, то братья объяснили журналистам, что всегда стремятся снять в своих фильмах менее известного актера. |
At other latitudes the solar circumhorizontal arc is visible, for a greater or lesser time, around the summer solstice. |
На других широтах солнечная околохоризонтальная дуга видна в течение большего или меньшего времени вокруг Летнего Солнцестояния. |
Located in Southeast Asia, the island of Timor is part of Maritime Southeast Asia, and is the largest and easternmost of the Lesser Sunda Islands. |
Расположенный в Юго-Восточной Азии, остров Тимор является частью морской Юго-Восточной Азии и является самым большим и восточным из Малых Зондских островов. |
Nevertheless, except in a few 'purer' houses, this tendency was weakened both by time and by intermingling with 'lesser' peoples. |
Тем не менее, за исключением нескольких более чистых домов, эта тенденция была ослаблена как временем, так и смешением с меньшими народами. |
The new combo system was also often criticized, as were, to a lesser degree, the run mechanics and some finishing moves. |
Новая система комбо также часто подвергалась критике, как и, в меньшей степени, механика бега и некоторые финишные ходы. |
Joel Irish shows dental traits characteristic of indigenous North Africans and to a lesser extent Southwest Asian populations. |
Джоэл Айриш демонстрирует зубные черты, характерные для коренных жителей Северной Африки и в меньшей степени Юго-Западной Азии. |
The precession of the equinoxes is caused by the gravitational forces of the Sun and the Moon, and to a lesser extent other bodies, on the Earth. |
Прецессия равноденствий вызвана гравитационными силами Солнца и Луны, а также в меньшей степени других тел на Земле. |
Much of the runoff from strip mines is retained in abandoned pits and therefore lesser amounts of surface runoff is discharged into Nesquehoning Creek. |
Большая часть стока из полосовых шахт сохраняется в заброшенных карьерах, и поэтому меньшее количество поверхностного стока сбрасывается в Несквехонинг крик. |
Unlike Crohn's disease, ulcerative colitis has a lesser chance in affecting smokers than non-smokers. |
В отличие от болезни Крона, язвенный колит имеет меньше шансов повлиять на курильщиков, чем на некурящих. |
This makes Turkey a popular place to study medicine for students from nearby areas like the Balkans, the Middle East, and to a lesser extent North Africa. |
Это делает Турцию популярным местом для изучения медицины для студентов из соседних регионов, таких как Балканы, Ближний Восток и в меньшей степени Северная Африка. |
The lesser-depicted type is a passive mode, in which the user is shown to be an 'unseen' observer in the simulated environment. |
Менее изображенный тип-это пассивный режим, в котором пользователь показан как невидимый наблюдатель в моделируемой среде. |
Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking. |
Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи. |
Plutarch also gives a lesser-known account of the death of Archimedes which suggests that he may have been killed while attempting to surrender to a Roman soldier. |
Плутарх также приводит менее известный рассказ о смерти Архимеда, который предполагает, что он, возможно, был убит при попытке сдаться римскому солдату. |
The first major conviction relating to the riots was on March 4, 1993, though 24 convictions on lesser charges had already been handed down. |
Первый крупный обвинительный приговор, связанный с беспорядками, был вынесен 4 марта 1993 года, хотя уже было вынесено 24 приговора по менее тяжким обвинениям. |
They include a subgroup known as the Lesser Outer Gods, or Other Gods. |
Они включают в себя подгруппу, известную как малые внешние боги, или другие боги. |
Cancers, and to a lesser extent, precancerous lesions, shed abnormal cells into the stool. |
Раковые опухоли и в меньшей степени предраковые поражения выбрасывают аномальные клетки в кал. |
This suggests that the SRZ should be given lesser weight than the other two sources. |
Это говорит о том, что СРЗ следует придавать меньший вес, чем двум другим источникам. |
To greater or lesser extent, agencies honor their own precedent to ensure consistent results. |
В большей или меньшей степени агентства уважают свой собственный прецедент, чтобы обеспечить последовательные результаты. |
Остальные братья Пендреллы тоже получали меньшие пенсии. |
|
He also made other albeit lesser contributions to the compilation. |
Он также внес и другие, хотя и менее значительные вклады в эту компиляцию. |
If it can be written from a lesser Lubavitch perspective and with far less detail, I would agree to keep it. . |
Если бы ее можно было написать с меньшей Любавичской точки зрения и с гораздо меньшими подробностями, я бы согласился сохранить ее. . |
Uthar, I can agree with a few of your lesser revisions, but most suggest that you are simply adding pro-Putin POV. |
Утар, я могу согласиться с некоторыми из ваших меньших поправок, но большинство из них предполагают, что вы просто добавляете пропутинский POV. |
Asmodeus is also mentioned to be subservient to Samael and married to a younger, lesser Lilith. |
Также упоминается, что Асмодей подчинялся Самаэлю и был женат на младшей, меньшей Лилит. |
Несколько других видов используются в меньшей степени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lesser rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lesser rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lesser, rights , а также произношение и транскрипцию к «lesser rights». Также, к фразе «lesser rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.