Lesson book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lesson book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
урок книги
Translate

- lesson [noun]

noun: урок, нотация

verb: поучать, давать урок, обучать, читать нотацию

  • read a lesson - читать урок

  • take lesson - брать урок

  • draw lesson - извлекать урок

  • free driving lesson - бесплатный урок вождения

  • introductory lesson - вводный урок

  • harsh lesson - жестокий урок

  • the greatest lesson - самый большой урок

  • lesson about - урок о

  • before the lesson starts - перед началом урока

  • let that be a lesson - пусть это будет уроком

  • Синонимы к lesson: class, period, lecture, tutorial, seminar, period of instruction/teaching, session, study, assignments, schoolwork

    Антонимы к lesson: ignorance, clot, disregard, incomprehension, misconception, neglect, opinion, stupidity, unconcern, unconsciousness

    Значение lesson: an amount of teaching given at one time; a period of learning or teaching.

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • you can book your - Вы можете забронировать

  • to book in advance - бронировать заранее

  • book of kells - Книга Келлс

  • book collectors - книжные коллекторы

  • a book - книга

  • biology book - биология книга

  • when you book - при бронировании

  • throughout the book - по всей книге

  • book an accommodation - забронировать жилье

  • book with pages - книга со страницами

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.



And he went on teaching Grisha, not in his own way, but by the book, and so took little interest in it, and often forgot the hour of the lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он продолжал заниматься с Гришей уже не по-своему, а по книге, а потому неохотно и часто забывая время урока.

I also learned a valuable lesson from your stupid book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, я вынесла из вашей глупой книги важный урок.

Every Monday, Wednesday and Friday I take my English textbook, vocabulary and exercise-book and go to my English lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый понедельник, среду и пятницу я беру учебник английского языка, словарь и тетрадку и иду на урок.

Our lesson today comes from the Book of John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше наставление сегодня исходит из Книги Иоанна.

Thomas C. Grey in his book on Stevens sees the poem as a harsh didactic lesson studying the use of the metaphor of 'coldness' in Stevens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас К. Грей в своей книге о Стивенсе рассматривает это стихотворение как суровый дидактический урок, изучающий использование метафоры холодности у Стивенса.

At this lesson we speak about what we have read and discuss interesting episodes from our book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом уроке мы говорим о том, что мы прочитали и обсуждаем интересные эпизоды из нашей книги.

But WHAT is this lesson that the book of Jonah teaches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каков же тот урок, что преподносит нам книга Ионы?

Private Lesson students perform at an annual recital and have opportunities for performance and competition throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты частного урока выступают на ежегодном концерте и имеют возможность выступать и соревноваться в течение всего года.

This is interpreted to be a spiritual lesson; without the pain in doing what God commands, there is no spiritual gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это истолковывается как духовный урок; без боли в выполнении того, что повелевает Бог, нет никакой духовной выгоды.

A lesson to be studied, and reproduced in kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок, который стоит выучить и воспроизвести.

After each lesson we have a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого урока у нас перемена .

During the lesson we also write sentences on the blackboard, learn grammar rules and do exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время урока мы часто пишем предложения на доске, изучаем грамматические правила и делаем упражнения.

I'm going to add a comments book for the patients so there's a decent level of feedback between them and us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю книгу отзывов для пациентов, так что между нами будет неплохая обратная связь.

For a final lesson in the extent of human folly and ingratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний урок о мере человеческой глупости и неблагодарности.

At the end of the lesson Professor Sprout escorted the class to their Defense Against the Dark Arts lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После занятия профессор Росток проводила класс на урок защиты от Темных Сил.

They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы.

Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу.

Anyway, this beautiful couple gives us a very precious lesson Which is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, эта прекрасная пара преподала нам бесценный урок, а именно...

He wants to update and reissue his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет обновить данные в своей книги и перевыпустить ее.

The lessons are delivered by teachers from standardized, scripted plans, via tablets that also track how long the teachers spend on each lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя проводят уроки по стандартизированным, заранее заготовленным планам, посредством планшетов, которые также позволяют отслеживать, сколько времени учителя тратят на каждый урок.

For the lesson of the years of communist misrule is this: no one man or party can know enough to manage a modern economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку уроком долгих лет коммунистического правления является то, что ни один человек или партия не имеют достаточно знаний для того, чтобы управлять современной экономикой.

There may have been a mistake or two, but one certainly wouldn’t want to “overdraw” a lesson from these multiple and constant failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, были допущены одна или две ошибки, но все равно не стоит «преувеличивать» уроки, извлеченные из множества неудач.

The lesson of history is that it is more dangerous to exclude adversaries than include them and build alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История учит нас, что гораздо опаснее отталкивать противника, чем приближать его и создавать с ним союзы.

Readers are told that “In the winter of 2009, Bulgarians were left shivering for two weeks when Russia shut off the gas to teach Ukraine a lesson.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям говорят, что «весной 2009 года болгар на две недели оставили замерзать без отопления, когда Россия перекрыла подачу газа, чтобы проучить Украину».

It is one thing to publish a book in the comfort of the university, it is another to leave everything behind, chasing a theory that is pure fantasy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело издать книгу в комфорте университета, другое дело - бросить всё... в погоне за теорией, больше похожей на сказку.

So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Голливуд наконец начал признавать работы Чинуа Ачебе, и мы ведем переговоры с правообладателями на переиздание и перекомпоновку его книги, выпуск которой приурочен к выходу фильма.

This book is as pro-life as it gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга против абортов ровно настолько, насколько она такой выглядит!

According to Andrew Marshall's recent book about Burma, a Burmese may well sidle up to you and murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с последней книгой Эндрю Маршала про Бирму, бирманцы могут подойти и прошептать.

You're just itching to get your blood spillage book out, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе прямо не терпится получить эту картинку с пятнами крови, да?

But if our gods favour our survival, we must learn their lesson and use our brains and not our wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если наши боги хотят даровать нам спасение, мы должны усвоить их урок и использовать наш разум, а не наши крылья.

That was it! This, shipmates, this is that other lesson; and woe to that pilot of the living God who slights it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, друзья мои, вот в чем состоит второй урок, и горе тому кормчему Бога живого, который пренебрежет им.

IS THIS OUR OLD CHEMISTRY BOOK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш старый учебник по химии?

The prayer book says in the night, not in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказано: пока ночь, а не пока утро.

It's time someone gives that unscrupulous dealer a lesson he won't soon forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно чтобы кто-то преподал урок бессовестному торговцу.

I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман.

We learned an important lesson tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы получили важный урок.

Which taught us an important lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который преподал нам хороший урок.

And so today we'll impart to Hugo a lesson that will absolve him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сегодня мы дадим Гуго хороший урок, чтобы он понял с кем связался!

The carriage rolled away; the great gates were closed; the bell rang for the dancing lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета покатила, ворота захлопнулись, колокольчик зазвонил к уроку танцев.

Have you ever given a driving lesson before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь раньше давали уроки вождения?

My dad gave me a lesson or two when I was a kid, but to be completely honest with you, it never really clicked until... now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве отец дал мне пару уроков, но если начистоту, они до меня так и не дошли... до этого момента.

We all suffered a loss here, but we should learn a lesson from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все здесь кого-то потеряли, но мы должны извлечь из этого урок.

I think you've learned your lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты получил урок.

I hope you've learned your lesson

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, этот урок ты усвоил.

Well, I did have a lesson in college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я танцевал разок в колледже.

I never even took a lesson either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не брала уроки.

By the way, when will you start the real lesson, master?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, а когда мы приступим к урокам, мастер?

Somebody has to teach her a lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо ее проучить!

He just wanted to teach the dude a lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хотел проучить парня.

Whenever Ford began a lesson, Farouk would immediately find a way to end it by insisting that he take Ford out for a drive to see the Egyptian countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Форд начинал урок, Фарук немедленно находил способ закончить его, настаивая, чтобы он взял Форда на прогулку, чтобы увидеть египетскую сельскую местность.

The Ju 87 had however not been tested against numerous and well-coordinated fighter opposition; this lesson was learned later at great cost to the Stuka crews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ju 87 не был испытан против многочисленного и хорошо скоординированного истребительного сопротивления; этот урок был усвоен позже с большой ценой для экипажей Stuka.

A lesson of World War II air combat was that German, Italian, and Japanese fighters could attack American aircraft from long range with their cannon main armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок воздушного боя Второй мировой войны состоял в том, что немецкие, итальянские и японские истребители могли атаковать американские самолеты с большой дистанции с их пушечным основным вооружением.

The Pharaoh's submission to God at the moment of death and total destruction was rejected but his dead body was saved as a lesson for posterity and he was mummified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорность фараона Богу в момент смерти и полного уничтожения была отвергнута, но его мертвое тело было сохранено как урок для потомков, и он был мумифицирован.

Kiwaka is part game and part lesson, combining entertainment and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кивака-это часть игры и часть урока, сочетающая развлечения и образование.

A second part of Brabourne's tract provoked A New Lesson for the Indoctus Doctor, &c., 1654, to which Brabourne wrote a Second Vindication in reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть трактата Брабурна вызвала новый урок для Indoctus Doctor, &c., 1654, на который Брабурн написал второе оправдание в ответ.

Shu recognises that Mitani is cheating, so he hires Dake-san to teach him a lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шу понимает, что Митани жульничает, поэтому он нанимает Дэйк-Сан, чтобы преподать ему урок.

The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы.

It has been popular since antiquity as an object lesson of how freedom should not be exchanged for comfort or financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была популярна еще с античности как наглядный урок того, что свобода не должна быть обменена на комфорт или финансовую выгоду.

Thus, the main lesson from the argument is not that one risks big losses, but merely that one cannot always win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, главный урок из этого аргумента состоит не в том, что человек рискует большими потерями, а просто в том, что он не всегда может выиграть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lesson book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lesson book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lesson, book , а также произношение и транскрипцию к «lesson book». Также, к фразе «lesson book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information