Level of phrase structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
level signal - потенциальный сигнал
national price level - уровень цен внутри страны
level line - ватерлиния выше КВЛ
low-level radioactivity - малоинтенсивная радиоактивность
loudness level - уровень громкости
instruction level parallelism - параллелизм на уровне команд
level of security clearance - уровень допуска
high level of discretion - Высокий уровень усмотрению
level of activation - уровень активации
one level above - на один уровень выше
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
prince of darkness - принц темноты
assert ownership of - утверждать
line of work - направление работы
point of intersection - точка пересечения
sphere of influence - сфера влияния
to the exclusion of - за исключением
of repute - репутации
member of the family - член семьи
master of education - магистр образования
lay the foundation of - заложить основу
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: фраза, выражение, оборот, язык, стиль, пустые слова, идиоматическое выражение
verb: выражать, фразировать, выражать словами
felicity of phrase - счастье фразы
stock phrase - фраз
meaningless phrase - бессмысленная фраза
complementizer phrase - complementizer фраза
he uses the phrase - он использует фразу
a phrase such as - фраза типа
i phrase - я фраза
advertising phrase - рекламная фраза
use the phrase - использовать фразу
heard the phrase - слышал фразу
Синонимы к phrase: expression, term, idiom, locution, saying, turn of phrase, group of words, tag, idiomatic expression, construction
Антонимы к phrase: concealment, gibberish, button up, restraint, bite back, conceal, hide, repress, silence, stifle
Значение phrase: a small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
helicopter flight structure - планер с несущей системой вертолета
organizational structure - организационная структура
a fixed structure. - фиксированная структура.
material structure - структура материала
structure calculation - Расчет структуры
elaborate a structure - разработать структуру
cloudy structure - облачная структура
board structure - структура платы
entrepreneurial structure - предпринимательская структура
follow-up structure - последующая структура
Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution
Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate
Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
The main non-transformational syntactic frameworks include head-driven phrase structure grammar, lexical-functional grammar, categorial grammar, and simpler syntax. |
Основные нетрансформационные синтаксические структуры включают в себя грамматику структуры фразы, управляемую головой, лексико-функциональную грамматику, категориальную грамматику и более простой синтаксис. |
This situation can be contrasted with phrase structure grammars, which have devoted tremendous effort to exploring these phenomena. |
Эта ситуация может быть противопоставлена грамматикам структуры фраз, которые посвятили огромные усилия изучению этих явлений. |
Stretching out essential structural changes over a year or two should not be an option: That's a sure way to waste the crisis, to use Abromavicius's phrase. |
Но он искренне убежден в том, что эти реформы нельзя растягивать на год или два: в этом случае шанс использовать кризис в интересах новой Украины будет упущен. |
The difference from structural and functional models is that the object is placed into the verb phrase in generative grammar. |
Отличие от структурной и функциональной моделей состоит в том, что объект помещается в глагольную фразу в генеративной грамматике. |
The phrase structure rules are used for expanding grammatical categories and for substitutions. |
Правила структуры фраз используются для расширения грамматических категорий и для подстановок. |
In TGG, Deep structures are generated by a set of phrase structure rules. |
В TGG глубинные структуры генерируются набором правил структуры фраз. |
It is a type of ambiguity that stems from a phrase having two distinct meanings, not from the grammar or structure of the sentence. |
Это тип двусмысленности, который возникает из фразы, имеющей два различных значения, а не из грамматики или структуры предложения. |
The sixteen-bar strain is often structurally divided into 4 four-bar phrases, the third phrase repeating the first. |
Шестнадцатибартовый штамм часто структурно делится на 4 четырехбарковые фразы, третья фраза повторяет первую. |
The distinction between dependency and phrase structure grammars derives in large part from the initial division of the clause. |
Различие между грамматикой зависимостей и грамматикой структуры фраз в значительной степени проистекает из первоначального разделения предложения. |
L In the Extended Standard Theory and government and binding theory, GTs were abandoned in favor of recursive phrase structure rules. |
L в расширенной стандартной теории и теории управления и связывания GTs были оставлены в пользу правил рекурсивной структуры фраз. |
The tree on the left is of the constituency-based, phrase structure grammar, and the tree on the right is of the dependency grammar. |
Дерево слева-это грамматика структуры фраз, основанная на избирательности, а дерево справа-грамматика зависимостей. |
As a primitive of the theory, the status of these functions is much different than in some phrase structure grammars. |
Как примитив теории, статус этих функций значительно отличается от статуса некоторых грамматик структуры фраз. |
What Chomsky called a phrase structure grammar is also known now as a constituency grammar, whereby constituency grammars stand in contrast to dependency grammars. |
То, что Хомский назвал грамматикой структуры фразы, теперь также известно как грамматика конституентности, в которой грамматики конституентности стоят в противоположность грамматикам зависимостей. |
Dependency structures are as capable of exploring word order phenomena as phrase structures. |
Структуры зависимостей так же способны исследовать феномены порядка слов, как и структуры фраз. |
Многие люди редактируют с рабочего места и не говорят за своего работодателя. |
|
The blues progression has a distinctive form in lyrics, phrase, chord structure, and duration. |
Прогрессия блюза имеет отличительную форму в лирике, фразе, структуре аккордов и продолжительности. |
It combined simple phrase structure rules with a simple transformational rule. |
Он объединил простые правила структуры фраз с простым трансформационным правилом. |
I think this phrase has a good grammatical structure and using this word can simply open many doors in entrepreneurship. |
Я думаю, что эта фраза имеет хорошую грамматическую структуру, и использование этого слова может просто открыть многие двери в предпринимательстве. |
Phrase structure grammars acknowledge both finite verb phrases and non-finite verb phrases as constituents. |
Грамматики структуры фраз признают как конечные глагольные фразы, так и не конечные глагольные фразы в качестве конституентов. |
Instead of phrase structure rules ATNs used an equivalent set of finite state automata that were called recursively. |
Вместо правил структуры фраз ATNs использовали эквивалентный набор конечных автоматов, которые вызывались рекурсивно. |
DGs are distinct from phrase structure grammars, since DGs lack phrasal nodes, although they acknowledge phrases. |
Недавно wired news обратила внимание на то, что анонимные пользователи вносили политически мотивированные правки. |
Traditionally, phrase structure grammars derive the syntactic functions from the constellation. |
Закон о неправомерном обогащении тесно связан с законом о реституции, но не является соразмерным ему. |
He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another. |
Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое. |
Dependency and phrase structure are both fully compatible with both approaches to the syntactic functions. |
Добраться на автобусе можно от станции Кувана или автовокзала Мейтецу; от станции Нагасима или станции Кинтецу-Нагасима нет никаких сообщений. |
Displace one phrase, and the structure would fall. |
Замените одну фразу, и все построение развалится. |
The syntax of expressions in C and C++ is specified by a phrase structure grammar. |
Синтаксис выражений в языках C и C++ определяется грамматикой структуры фраз. |
They stated that a purely phrase structure treatment of grammar can explain linguistic phenomena better than one that uses transformations. |
Они утверждали, что чисто фразеологическая трактовка грамматики может объяснить языковые явления лучше, чем та, которая использует преобразования. |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
The brachiator spoke a musical phrase, then translated into Interworld. |
Подобие обезьяны выдало некую музыкальную фразу, а затем перевело свою речь на межпланетный. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
Someone played a harmonica softly, trying for an effect, one phrase over and over. |
Кто-то негромко играл на губной гармонике, старательно разучивая одну и ту же фразу, повторяя ее снова и снова. |
But as I have told you so with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning. |
Но так как, я вам это говорил слишком часто и со всей горячностью, это фраза растеряла весь свой смысл. |
We can decimate the Ring's command structure with a single mission. |
Мы можем уничтожить все высшее командование Кольца одним заданием. |
This triune structure, as much as anything else, imparts power to the tail. |
Эта триединая структура придает хвосту силы не меньше, чем все остальное. |
Охотно у него заимствую его изречение. |
|
I see. There were all kinds of implications in that phrase. |
Понятно, - многозначительно протянул сержант. |
Did you read that phrase somewhere? |
Вы это где-то вычитали? |
Coupeau delivered the little speech with convincing sincerity and punctuated each phrase by placing his hand on his heart. |
Эту маленькую речь кровельщик произнес самым убедительным тоном, прижимая руку к сердцу в конце каждой фразы. |
I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties. |
Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям. |
You must know that phrase, the banality of evil. |
Тебе должно быть знакома фраза банальность зла. |
Oh, let's see he's used the phrase market inelasticity three times direct entitlement failure twice. |
О, слушай он использовал фразу неэластичность рынка три раза... прямое право на провал дважды. |
But the base structure is exactly the same. |
Но сама конструкция точно такая же. |
She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her. |
Она не умеет прикрывать заученной улыбкой пустоту какой-нибудь фразы, и хотя у нее отличнейшие зубы, она смеется лишь тому, что ее действительно забавляет. |
Your grasp of structure, on the other hand, is quite rudimentary. |
Ваше понимание структуры, с другой сто- роны, является весьма рудиментарным. |
The structure of stone age culture is evidence of the ability to communicate - verbally. |
Культура каменного века свидетельствует об умении общаться вербально. |
Eh, I thought, after all, what business is it of mine? I'll take off my badge and go home when it begins. That was my mental phrase, when it begins; I remember it. |
Э, - подумал я, - да ведь и в самом деле мне-то что за дело, сниму бант и уйду домой, когда начнется.Я так и произнес когда начнется, я это помню. |
This phrase was prepared by way of a thrust at the governor on account of Varvara Petrovna. |
Именно эту фразу приготовляли губернатору, чтоб уколоть его за Варвару Петровну. |
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA. |
Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК. |
It's the obvious social and economic structure for the state of things we're facing now. |
Это очевидная социальная и экономическая структура для состояния дел, с которым мы столкнулись. |
Фраза: Я не такой, как вы, - неверна. |
|
So I say to myself, If I turn the job down, he'll get somebody else, and I lose Faith, to coin a phrase. |
Я решил, что если я откажусь, он наймет кого-то другого, и я потеряю Фэйс. |
Even before he had finished the phrase, Rubashov felt it would have been better not to have spoken it. He wished intensely that Gletkin would let him have a few minutes to pull himself together. |
Еще не закончив фразу, он понял, что поторопился. |
Распространение волны в молекулярной структуре. |
|
It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view. |
Оно обычно находится высоко и даёт обзорность 360 градусов. |
Uh, Kim, I'm not really sure how to phrase this, so I'm just gonna dive right in. |
А, Ким, Я не совсем знаю что говорить в этом случае, Когда я собирался нырнуть прямо в. |
Uh, characters, tone, scene structure, even the basic plot. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.' |
Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of phrase structure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of phrase structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, phrase, structure , а также произношение и транскрипцию к «level of phrase structure». Также, к фразе «level of phrase structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.