Licensing executives society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию
domestic licensing programme - национальная программа лицензирования
in addition to licensing - в дополнение к лицензированию
licensing application - применение лицензирования
special licensing - специальное лицензирование
licensing criteria - критерии лицензирования
licensing project - лицензирование проекта
licensing and regulation - лицензирование и регулирование
licensing and inspection - лицензирование и инспектирование
licensing and enforcement - лицензирование и приведение в исполнение
licensing the use - лицензирование использования
Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction
Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting
Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган
financial executives institute - Организация финансовых руководителей
executives of insurance companies - руководители страховых компаний
employees a executives - сотрудникам руководители
those executives - те руководители
airline executives - руководители авиакомпаний
government executives - государственные руководители
industrial executives - хозяйственники
licensing executives - лицензирования руководителей
hospital executives - руководители больниц
managers and executives - менеджеры и руководители
Синонимы к executives: senior manager, big cheese, senior official, exec, director, chief executive officer, CEO, suit, boss, head
Антонимы к executives: manual workers, acting speaker, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, employees, flunkie, hand, hotel worker
Значение executives: a person with senior managerial responsibility in a business organization.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
meeting the needs of society - удовлетворение потребностей общества
level of society - уровень общества
religious society of friends - религиозное общество друзей
technological society - технологическое общество
agricultural society - сельскохозяйственное общество
small society - небольшое общество
governments and the civil society - правительства и гражданское общество
relevant sectors of society - соответствующие сектора общества
all strata of society - все слои общества
conditions in society - условия в обществе
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
There are also IP-related organizations, such as the Licensing Executives Society, which enable its members to access and share privately assembled data. |
Существуют также организации, связанные с ИС, такие как общество руководителей лицензирования, которые позволяют своим членам получать доступ к собранным частным образом данным и обмениваться ими. |
Google's executive chairman Eric Schmidt had approached Sun's president Jonathan I. Schwartz about licensing the Java libraries for use in Android. |
Исполнительный председатель Google Эрик Шмидт обратился к президенту Sun Джонатану И. Шварцу по поводу лицензирования библиотек Java для использования в Android. |
Beginning in July 2013, over forty federal and state courts cited Windsor to strike down state bans on the licensing or recognition of same-sex marriage. |
Начиная с июля 2013 года, более сорока федеральных судов и судов штатов ссылались на Виндзор, чтобы отменить государственные запреты на лицензирование или признание однополых браков. |
The precise licensing requirements vary by county. |
Точные требования к лицензированию варьируются в зависимости от округа. |
Becoming a pathologist generally requires specialty-training after medical school, but individual nations vary some in the medical licensing required of pathologists. |
Чтобы стать патологоанатомом, как правило, требуется специальная подготовка после окончания медицинской школы, но отдельные страны несколько отличаются в медицинском лицензировании, требуемом от патологоанатомов. |
It gives authority for licensing gambling to local elected authorities. |
Он наделяет полномочиями по лицензированию азартных игр местные выборные органы власти. |
Executive power is executed by the government. |
Исполнительная власть осуществляется правительством. |
The Licensing Act affects only those organizations that train members of the clergy. |
Под действие закона о лицензировании попадают лишь те организации, которые готовят священнослужителей. |
It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues. |
Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами. |
The increase in operational costs is attributable to the advantageous software licensing scheme currently in place. |
Причина такого увеличения оперативных расходов заключается в том, что в настоящее время действует выгодная система лицензирования программного обеспечения. |
After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work. |
После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам. |
The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional. |
Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным. |
The Bureau is independent of any Government executive or administrative body, political party or movement. |
Управление не подчиняется никакому правительственному исполнительному или административному учреждению, политической партии или движению. |
Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access. |
Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон. |
Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes. |
Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения. |
IMF Executive Director. He's an affirmative action poster boy. |
Исполнительный директор А.Н.З. Пацан с плаката за борьбу с дескриминацией. |
I wish I were a Executive Director. |
Хотел бы я быть главным режиссёром. |
Bryan Stone- used to be an airline executive until his wife started a line of purses. |
Брайан Стоун был топ-менеджером в авиакомпании, пока его жена не выпустила свою линию сумочек. |
И ты теперь старшая секретарша младшей начальницы! |
|
Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law. |
Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия. |
Сделка о продаже лицензии, включает постройку тематического парка аттракционов. |
|
I mean, how often does he invite an executive to his country estate? |
Он нечасто приглашает сотрудников в свой загородный дом. |
Я имею в виду, элитную группу с исполнительной властью. |
|
Uh... security department, hotel manager, executive manager, I mean, just a handful of people, probably. |
Отдел безопасности, управляющий, исполнительный директор, всего лишь несколько людей, полагаю. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
HMD also signed a licensing agreement with Nokia Corporation which included giving it use of cellular standard essential patent licenses. |
HMD также подписала лицензионное соглашение с Корпорацией Nokia, которое включало предоставление ей лицензий на использование основных патентов сотового стандарта. |
There is more detailed information about licensing available. |
Существует более подробная информация о лицензировании. |
It acts as a permanent secretariat to the National Executive by managing and assisting in all administrative affairs of the party. |
Он действует в качестве постоянного секретариата национальной исполнительной власти, управляя всеми административными делами партии и оказывая им помощь. |
Langley's first executive officer, Commander Kenneth Whiting, had a hand-cranked movie camera film every landing to aid in evaluation of landing technique. |
Первый исполнительный офицер Лэнгли, Коммандер Кеннет Уайтинг, имел ручную кинокамеру, которая снимала каждое приземление, чтобы помочь в оценке техники посадки. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Photography was not allowed on the tour due to copyright and licensing agreements with Viacom, the then owner of the rights to the Star Trek franchise. |
Фотографирование не было разрешено в туре из-за авторских и лицензионных соглашений с Viacom, тогдашним владельцем прав на франшизу Star Trek. |
Which titles are used depends on the particular licensing organization. |
Какие названия используются, зависит от конкретной лицензирующей организации. |
Regulations can include requirements for driver background checks, fares, the number of drivers, licensing, and minimum wage. |
Правила могут включать требования к проверке водительских данных, тарифам, количеству водителей, лицензированию и минимальной заработной плате. |
There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property. |
Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности. |
The next day the Constituent Assembly was dissolved by the All-Russian Central Executive Committee. |
На следующий день Учредительное собрание было распущено Всероссийским Центральным Исполнительным Комитетом. |
Between the ages of two months and eight years Rigg lived in Bikaner, India, where her father was employed as a railway executive. |
В возрасте от двух месяцев до восьми лет Ригг жила в Биканере, Индия, где ее отец работал железнодорожным администратором. |
Steven Spielberg was set to be an executive producer on the film. |
Стивен Спилберг был назначен исполнительным продюсером фильма. |
Kaufman remained an executive committee member of the YWCA after her work in Japan and spent the rest of her life in Toronto. |
Кауфман оставалась членом Исполнительного комитета YWCA после ее работы в Японии и провела остаток своей жизни в Торонто. |
He became Chairman and Chief Executive from 1977 until 1982, when he retired. |
Он был председателем и главным исполнительным директором с 1977 по 1982 год, когда ушел в отставку. |
Income from royalties and licensing amounted to $129.2 billion in 2013, the highest in the world. |
Доходы от роялти и лицензирования составили в 2013 году $ 129,2 млрд, что является самым высоким показателем в мире. |
The area's two adjoining squares became the Plaza de Mayo in 1884, a milestone joined by the completion of the presidential executive building, the Casa Rosada. |
Две прилегающие площади стали Пласа-де-Майо в 1884 году, вехой, к которой присоединилось завершение строительства Президентского административного здания, Casa Rosada. |
In February 2012, Mark Peters was appointed Chief Executive Officer of the GOLDOC. |
В феврале 2012 года главным исполнительным директором GOLDOC был назначен Марк Питерс. |
Either way this won't be a quick process and in the meantime UEFA will make licensing decisions based on the FFP break-even regulations. |
В любом случае это не будет быстрым процессом, и тем временем УЕФА будет принимать решения о лицензировании, основываясь на правилах безубыточности FFP. |
The day-to-day work of the EAEU is done through the Eurasian Economic Commission, the executive body of the Union. |
Повседневная работа ЕАЭС осуществляется через Евразийскую Экономическую Комиссию-исполнительный орган Союза. |
I have no idea what kind of licensing mess this creates. |
Я понятия не имею, какую неразбериху с лицензированием это создает. |
The Provisional Government had the formal authority in Russia but the Soviet Executive Committee and the soviets had the support of the majority of the population. |
Временное правительство имело формальную власть в России, но Советский исполнительный комитет и советы пользовались поддержкой большинства населения. |
In the early 1990s, several companies began to experiment with the licensing of less children-oriented material. |
В начале 1990-х годов несколько компаний начали экспериментировать с лицензированием менее ориентированных на детей материалов. |
In relevant part, Oracle charges a licensing fee to those who want to use the APIs in a competing platform or embed them in an electronic device. |
В соответствующей части Oracle взимает лицензионный сбор с тех, кто хочет использовать API в конкурирующей платформе или встроить их в электронное устройство. |
In some states acupuncture is regulated by a board of medical examiners, while in others by the board of licensing, health or education. |
В некоторых штатах акупунктура регулируется комиссией медицинских экспертов, а в других-комиссией по лицензированию, здравоохранению или образованию. |
Fogelman, Menken and Slater also serve as executive producers alongside Chris Koch, Kat Likkel and John Hoberg for ABC Studios. |
Фогельман, Менкен и Слейтер также выступают в качестве исполнительных продюсеров наряду с Крисом Кохом, Кэт Ликкел и Джоном Хобергом для ABC Studios. |
As of 2011 it has over 2,300 business establishments registered with the Permits and Licensing Office. |
По состоянию на 2011 год в нем зарегистрировано более 2300 предприятий, зарегистрированных в Бюро разрешений и лицензирования. |
Companies that remove asbestos must comply with EPA licensing. |
Компании, которые удаляют асбест, должны соблюдать правила лицензирования EPA. |
We therefore assume that petitioners' issuance of a license will satisfy respondent’s prayer for relief and do not address the licensing requirement. |
Поэтому мы предполагаем, что выдача петиционерами лицензии удовлетворит просьбу ответчика о помощи и не будет отвечать требованиям лицензирования. |
Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities. |
Многие аспекты разработки лекарственных средств сосредоточены на удовлетворении нормативных требований органов по лицензированию лекарственных средств. |
I asked for the national registration of all guns and the licensing of those who carry those guns. |
Я попросил провести национальную регистрацию всех видов оружия и выдать лицензии тем, кто его носит. |
Some three-letter combinations were not authorised for licensing use as they were deemed offensive. |
Некоторые трехбуквенные комбинации не были разрешены для лицензионного использования, поскольку они считались оскорбительными. |
I had a chance to talk with him about my multi-licensing project. |
У меня была возможность поговорить с ним о моем мультилицензионном проекте. |
UNESCO has a completely volunteer database listing universities worldwide and no licensing of any sort is dependent on its inclusion. |
ЮНЕСКО располагает полностью добровольной базой данных, в которой перечислены университеты по всему миру, и ни одно лицензирование не зависит от ее включения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «licensing executives society».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «licensing executives society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: licensing, executives, society , а также произношение и транскрипцию к «licensing executives society». Также, к фразе «licensing executives society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.