Licensing jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию
licensing of programs - лицензирование программ
in addition to licensing - в дополнение к лицензированию
licensing enforcement - лицензирование правоприменение
cross-licensing agreements - кросс-лицензионные соглашения
licensing portal - лицензирования портал
licensing efforts - лицензирование усилий
licensing powers - лицензирования полномочий
licensing experts - эксперты по лицензированию
licensing officials - лицензирование должностных лиц
approval and licensing - утверждение и лицензирование
Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction
Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting
Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
domestic jurisdiction - внутренняя компетенция
seat of jurisdiction - район территориальной подсудности
non-contentious jurisdiction - неконфликтный юрисдикции
shall be the exclusive place of jurisdiction - является исключительным местом юрисдикции
found by a court of competent jurisdiction - признано судом компетентной юрисдикции
temporal jurisdiction - временная юрисдикция
accept jurisdiction - признать юрисдикцию
its jurisdiction the rights - его юрисдикцией, права
immune from the jurisdiction - иммунитет от юрисдикции
regardless of jurisdiction - независимо от юрисдикции
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
Many jurisdictions, local as well as national, either ban gambling or heavily control it by licensing the vendors. |
Многие юрисдикции, как местные, так и национальные, либо запрещают азартные игры, либо жестко контролируют их, лицензируя поставщиков. |
The laws relating to the licensing of drivers vary between jurisdictions. |
Законы, касающиеся лицензирования водителей, различаются в разных юрисдикциях. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Many countries have established a driver's license exchange arrangement after reviews of the foreign jurisdiction's licensing processes. |
Многие страны создали механизм обмена водительскими правами после проведения обзоров процессов лицензирования в иностранной юрисдикции. |
In some jurisdictions, either the judiciary or the Ministry of Justice directly supervises the admission, licensing, and regulation of lawyers. |
В некоторых юрисдикциях либо судебная власть, либо Министерство юстиции непосредственно контролируют прием, лицензирование и регулирование деятельности адвокатов. |
All traffic was subject to inspection by the jurisdiction it was entering. |
Весь транспортный поток подлежал проверке со стороны юрисдикции, в которую он входил. |
In November 2004, Marvel consolidated its children's sleepwear-apparel licensing business with American Marketing Enterprises, Inc. |
В ноябре 2004 года Marvel объединила свой бизнес по лицензированию детской пижамы и одежды с American Marketing Enterprises, Inc. |
Congress may also exercise such jurisdiction over land purchased from the states for the erection of forts and other buildings. |
Конгресс может также осуществлять такую юрисдикцию в отношении земли, приобретенной у Штатов для строительства фортов и других зданий. |
Он также обладает исключительной юрисдикцией в области взимания таможенных пошлин. |
|
The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society. |
Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности. |
The Licensing Act affects only those organizations that train members of the clergy. |
Под действие закона о лицензировании попадают лишь те организации, которые готовят священнослужителей. |
Nonetheless it should automatically fall within the jurisdiction of the court as soon as it enters into force. |
В то же время на него должна автоматически распространяться юрисдикция суда, как только он вступит в силу. |
First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State. |
Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства. |
“Chambers” refers to the creation of units of specialized judges in the existing courts of general jurisdiction. |
«Палаты» означает создание групп специализированных судей в существующих судах общей юрисдикции. |
I don't have that jurisdiction. |
Просто у меня нет подобной юрисдикции. |
That's not really our jurisdiction. |
Это не наша компетенция. |
Tell him not to leave the jurisdiction. |
Скажите, чтобы не покидал судебный округ. |
Yank brothers fled jurisdiction from California. |
Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии. |
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction. |
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции. |
This should be the city's, but the park's state jurisdiction. |
Вообще-то, это дело городских. Но парк относится к юрисдикции штата. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
Ken, I don't want to get into a jurisdictional thing here. |
Я не хочу углубляться в вопросы юрисдикции |
Until I see legal documentation to the contrary, you have zero jurisdiction in my examination room. |
Пока я не увижу документов, утверждающих противоположное, у вас не никаких прав в этой комнате |
We now have case-to-case hits linking DNA from the Carter case to 21 major felonies across three states and seven different jurisdictions. |
Сейчас у нас 21 совпадение по базе ДНК, которые связывают дело Картера с другими правонарушениями в трех штатах и семи юрисдикциях. |
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction. |
Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией. |
You must stay within the jurisdiction of the court and be available when called. |
Вы должны оставаться в пределах юрисдикции суда и быть доступной для вызова. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
Всё, что находится в юрисдикции штата, теперь ваше. |
|
Эта область в настоящее время находится военно-морской юрисдикции. |
|
Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives. |
Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве. |
In addition, the territories under the jurisdiction of the Republic of China, commonly known as Taiwan, are also excluded. |
Кроме того, исключаются территории, находящиеся под юрисдикцией Китайской Республики, широко известные как Тайвань. |
This is a very bold and sweeping interpretation of the law, not only for one jurisdiction but for the entire world. |
Это очень смелое и широкое толкование закона не только для одной юрисдикции, но и для всего мира. |
If no other jurisdiction has been established, recourse shall be to the ordinary courts. |
Если другой юрисдикции не установлено, то обращение осуществляется в обычные суды. |
These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions. |
Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию. |
Waste dump designs must meet all regulatory requirements of the country in whose jurisdiction the mine is located. |
Конструкции отвалов отходов должны соответствовать всем нормативным требованиям страны, в юрисдикции которой находится шахта. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
The judiciary of Texas is one of the most complex in the United States, with many layers and overlapping jurisdictions. |
Судебная система Техаса является одной из самых сложных в Соединенных Штатах, с множеством уровней и пересекающихся юрисдикций. |
In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict. |
В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт. |
These jurisdictions usually require unlicensed uses to be below 500 KHz or in unlicensed radio bands. |
Эти юрисдикции обычно требуют, чтобы нелицензионное использование было ниже 500 кГц или в нелицензионных радиочастотных диапазонах. |
In 1933, these five parks and other national monuments were transferred to the jurisdiction of the National Park Service. |
В 1933 году эти пять парков и другие национальные памятники были переданы в ведение Службы национальных парков. |
Затем последовали другие страны и юрисдикции. |
|
At all levels, only residents within the jurisdiction of the body being elected are eligible for membership. |
На всех уровнях только резиденты, находящиеся под юрисдикцией избираемого органа, имеют право на членство. |
In Canada, private security falls under the jurisdiction of Canada's ten provinces and three territories. |
В Канаде частная охрана подпадает под юрисдикцию десяти провинций и трех территорий Канады. |
In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal. |
В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным. |
Это было создано более поздними юрисдикциями общего права. |
|
The judge advocate presided with two justices of the peace in the Court of Civil Jurisdiction which dealt with civil matters in the colony. |
Судья-адвокат председательствовал вместе с двумя мировыми судьями в суде гражданской юрисдикции, который рассматривал гражданские дела в колонии. |
He finalized jurisdiction in the Balkans with Directive No. 31 issued on 9 June. |
Он окончательно определил юрисдикцию на Балканах с помощью директивы № 31, изданной 9 июня. |
The word throne is also used, especially in the Eastern Orthodox Church, both for the chair and for the area of ecclesiastical jurisdiction. |
Слово престол употребляется также, особенно в Восточной Православной Церкви, как для обозначения кафедры, так и для обозначения области церковной юрисдикции. |
Once under the jurisdiction of Azad Hind, the islands formed the government's first claims to territory. |
Когда-то эти острова находились под юрисдикцией Азад Хинда и стали первыми притязаниями правительства на их территорию. |
Chinese national law does not generally apply in the region and Hong Kong is treated as a separate jurisdiction. |
Китайское национальное законодательство обычно не применяется в этом регионе, и Гонконг рассматривается как отдельная юрисдикция. |
What jurisdiction will this group of editors have, who precisely will its members be, will the result be binding or merely an opinion etc? |
Какую юрисдикцию будет иметь эта группа редакторов, кто именно будет ее членами, будет ли результат обязательным или просто мнением и т. д.? |
Each locality would, in Kovel’s eyes, require one community that administered the areas of jurisdiction through an elected assembly. |
Каждый населенный пункт, по мнению Ковеля, должен был бы иметь одну общину, которая управляла бы областями юрисдикции через выборное собрание. |
Since the adoption of the Belfast Agreement by referendum, the claim of jurisdiction on Northern Ireland was rescinded. |
После принятия Белфастского соглашения на референдуме иск о юрисдикции в отношении Северной Ирландии был отменен. |
Most jurisdictions that allow gambling require participants to be above a certain age. |
Большинство юрисдикций, разрешающих азартные игры, требуют, чтобы участники были старше определенного возраста. |
The threshold age for engaging in sexual activity varies between jurisdictions. |
Пороговый возраст для вступления в половую жизнь варьируется в разных юрисдикциях. |
Prior to 1988, the minimum purchase age varied by jurisdiction. |
До 1988 года минимальный возраст покупки варьировался в зависимости от юрисдикции. |
Admin, please remove the current text in the U.S. licensing section of the article and replace it with the following. |
Администратор, пожалуйста, удалите текущий текст в разделе лицензирования США этой статьи и замените его следующим. |
Prostitution law varies widely from country to country, and between jurisdictions within a country. |
Закон о проституции широко варьируется от страны к стране и между юрисдикциями внутри страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «licensing jurisdiction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «licensing jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: licensing, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «licensing jurisdiction». Также, к фразе «licensing jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.