Light gold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light of - свет
danger light - запрещающий огонь
outdoor light - наружное освещение
blob of light - сгусток света
light interference - интерференции света
light steel - свет стали
a light weight design - легкий вес конструкции
light horse - свет лошадь
manage light - управления светом
ambient light glare - окружающий свет яркий свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени
adjective: золотой, золотистого цвета
gold trophy - золотой приз
gold operations - золотые операции
coined gold - придуман золото
picked out in gold - выбрал в золото
world gold council - Всемирный совет по золоту
against gold - против золота
you are sitting on a gold - Вы сидите на золотом
the price of gold showed - цена золота показала
largest gold mine - крупнейший золотой рудник
14k yellow gold - 14k желтого золота
Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber
Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty
Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.
The gold-enshrouded coffin glowed softly in the wavering, warm light of the four torches. |
Покрытый золотом гроб роскошно пылал колышущимся теплым светом от этих четырех факелов. |
Achkan is usually worn during the wedding ceremonies by the groom and is usually cream, light ivory, or gold coloured. |
Ачкан обычно надевается женихом во время свадебных церемоний и обычно имеет кремовый, светлый цвет слоновой кости или золота. |
The gilded Dragon buckle of his sword belt caught the light, and so did the thread-of-gold embroidery that covered his blue silk coat. |
Выполненная в форме дракона пряжка пояса и золотое шитье голубого шелкового кафтана ловили лучи солнца. |
The fire from his torch blazed around him, and in the glow of the light, his magnificent body seemed covered with gold. |
Свет факела ярко освещал Коннора, и он казался облитым золотом. |
It was still, dark, and only here and there in the tops of the trees shimmered a bright gold light casting the colours of the rainbow on a spider's web. |
Было тихо, темно, и только высоко на вершинах кое-где дрожал яркий золотой свет и переливал радугой в сетях паука. |
From the study, a bar of dimmed gold light lay across the carpet like a dropped scarf. |
Из кабинета на ковер падала полоса тусклого золотистого света, похожая на брошенный шарф. |
The walls were pink and gold; the pattern on the carpet represented bunches of flowers on a light ground, but it was carefully covered up in the centre by a linen drugget, glazed and colourless. |
Розовые и золотые обои, светлый ковер, украшенный вышитыми букетами цветов, - в центре он был заботливо покрыт льняной тканью. |
The late-fall light finding its way through the whorled glass of the windows glinted off the gold of her hair. |
Свет поздней осени пробивался сквозь заставленное цветами окно и блестел в золоте ее волос. |
They are blackish with markings in iridescent green or light blue; some species have orange, gold or pink highlights. |
Они черноватые с отметинами в радужно-зеленом или светло-голубом цвете; некоторые виды имеют оранжевые, золотые или розовые блики. |
Amber eyes may also contain amounts of very light gold-ish gray. |
Янтарные глаза могут также содержать некоторое количество очень светлого золотисто-серого цвета. |
Sapele is particularly prized for a lustrous iridescence with colors that range from light pink to brown and gold to red. |
Сапеле особенно ценится за блестящие переливы с цветами, которые варьируются от светло-розового до коричневого и золотого до красного. |
He noted the light scattering properties of suspended gold microparticles, which is now called Faraday-Tyndall effect. |
Он отметил светорассеивающие свойства взвешенных золотых микрочастиц, которые сейчас называют эффектом Фарадея-Тиндалла. |
Both the Revolution and Gold Lounges closed in 2015 while the Light nightclub is no longer affiliated with the company. |
И The Revolution, и Gold Lounge закрылись в 2015 году, а ночной клуб Light больше не связан с компанией. |
Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways. |
Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами. |
Sam studied the dagger's gold blade in the feeble light cast by the single flashlight. |
В слабом свете единственного фонарика Сэм рассматривал золотое лезвие кинжала. |
Colloidal gold has been used by artists for centuries because of the nanoparticle’s interactions with visible light. |
Коллоидное золото использовалось художниками на протяжении веков из-за взаимодействия наночастиц с видимым светом. |
He said mass in the middle of the galleys, on an altar. He had a pointed thing, made of gold, on his head; it glittered in the bright light of midday. |
Он служил обедню на тюремном дворе, там поставили престол, а на голове у епископа была какая-то остроконечная штука из чистого золота. Она так и горела на полуденном солнце. |
At the point where these currents intersect each other in the heavens, they produce light; at their points of intersection on earth, they produce gold. Light, gold; the same thing! |
В тех местах, где эти потоки скрещиваются на небе, они производят свет; в точках своего пересечения на земле они производят золото. -Свет и золото одно и то же. |
The first light novel, The Rolling Bootlegs, was awarded the Gold Prize of the ninth Dengeki Novel Prize, held by ASCII Media Works in 2002, after reaching third place. |
Первый легкий роман, The Rolling Bootlegs, был удостоен Золотой премии девятой премии Dengeki Novel, проведенной ASCII Media Works в 2002 году, после достижения третьего места. |
Светло-коричневый... золотистый BMW пятой серии. |
|
A shaft of light shot across the dim-lit sea and wrapped boat and man in a splendor of red and gold. |
Луч света брызнул на сумрачное море и озарил лодку и человека сиянием пурпура и золота. |
The sea was as a crucible of molten gold, that bubblingly leaps with light and heat. |
Море казалось чашей расплавленного золота, которое пузырится, источая свет и жар. |
37Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it. 38Its wick trimmers and trays are to be of pure gold. |
37 тогда сделай семь светильников его и поставь их на нем так, чтобы они освещали пространство перед ним. 38. фитильные триммеры и лотки должны быть из чистого золота. |
The gold sunburst ring of the Prelate of the Sisters of the Light reflected a glimmer of lamplight. |
В золотом перстне аббатисы сестер Света отражалось мерцание лампы. |
The light began to fade as he reached the show-rooms, but the treasures of gold and silver heaped up there scarcely seemed to need illumination from without. |
Когда он вошел в новые залы, начинало смеркаться, но казалось, что свет и не нужен для сверкающих золотом и серебром сокровищ, сваленных там грудами. |
The rank insignia is based on the three gold bands of commanders in the Royal Navy and consists of three narrow light blue bands over slightly wider black bands. |
Знак отличия основан на трех золотых полосах командиров в Королевском флоте и состоит из трех узких светло-синих полос поверх немного более широких черных полос. |
HIM's 2005 album Dark Light went gold in the United States. |
Его альбом 2005 года Dark Light стал золотым в Соединенных Штатах. |
The Hilltop Hoods DVD, The City of Light, released by Obese Records in 2007, has also been classified gold. |
DVD Hilltop Hoods, The City of Light, выпущенный лейблом Obese Records в 2007 году, также был классифицирован как золотой. |
We were noble gold miners because we could see the light in the darkness. |
Мы все - золотодобытчики превосходные, потому что умеем видеть свет во тьме. |
Light cascaded down from a spectacular gold and white dome. |
С дивного бело-золотого купола каскадами струился свет. |
The light reached one of them, and the word Coleoptera written in gold letters glittered mysteriously upon a vast dimness. |
Свет падал на одну из них, и слово Coleoptera, написанное золотыми буквами, мерцало таинственно в полумраке. |
His mother's head in the new electric light was spun gold, the pure profile as she looked down the long table at Paddy unspeakably beautiful. |
Мать смотрела через весь длинный стол на Пэдди, при свете недавно проведенного электричества ее волосы были точно золотая пряжа, правильный профиль такой красоты - не сказать словами. |
Some people report seeing green, blue, and gold ribbons of light form around the chakapa, and then move in tendrils about the room. |
Во-первых, он еще больнее, чем я, по-моему, или, скажем так, еще хуже, вот и все... Я даже не знаю, что сказать. |
I looked back over my shoulder and saw Susan outlined, a dim shadow against a faint green-gold light. |
Встав на ноги, я оглянулся и увидел силуэт Сьюзен, вырисовывавшийся на фоне бледного золотисто-зеленого свечения. |
The small but weighty casket of gold was two measures light. |
В небольшой, но тяжеленькой шкатулке с золотом недоставало двух мер. |
The domed roof shone with the phosphorous light, and the walls were almost covered with arabesques of beaten gold. |
Своды потолка светились все тем же светом, а стены сплошь были покрыты арабскими письменами. |
Thick light, tinged magenta and blue, flooded broad windows, through which gray and gold treetops were visible. |
Сочный пурпурно-алый свет вливался в широкие окна, за которыми качались серые и золотые кроны деревьев. |
The actual SPR signal can be explained by the electromagnetic 'coupling' of the incident light with the surface plasmon of the gold layer. |
Фактический сигнал SPR можно объяснить электромагнитной связью падающего света с поверхностным плазмоном золотого слоя. |
Winston picked his way up the lane through dappled light and shade, stepping out into pools of gold wherever the boughs parted. |
Уинстон шел по дорожке в пятнистой тени деревьев, изредка вступая в лужицы золотого света - там, где не смыкались кроны. |
It was dawn now on Long Island and we went about opening the rest of the windows downstairs, filling the house with gray-turning, gold-turning light. |
Над Лонг-Айлендом уже брезжило утро. Мы прошли по всем комнатам нижнего этажа, раскрывая окно за окном и впуская серый, но уже золотеющий свет. |
A woman with wonderful hair, the colour of old gold, in which the light shimmered in bright reflections, lifted her hand feebly. |
Женщина с чудесными волосами цвета старинного золота, на которых ярко переливались отсветы сумерек, бессильно подняла руку. |
NBA officials sometimes wear alternate uniforms consisting of a white shirt with light gold shoulders and black stripes. |
Официальные лица НБА иногда носят альтернативную униформу, состоящую из белой рубашки со светло-золотыми плечами и черными полосами. |
Its houses were of gold, and its streets were paved with silver, and the light that shone upon it was as the light that lies upon the sleeping world at dawn. |
Дома в нем были золотые, а мостовые -серебряные, и все озарял свет, подобный тому, который на утренней заре освещает еще спящий мир. |
The airline colours are dark blue, light blue and gold and in 2004 the logo was changed to a lions paw, which is featured on all MAS aircraft tail fins. |
Цвета авиакомпании-темно-синий, светло-голубой и золотой, а в 2004 году логотип был изменен на лапу Льва,которая изображена на всех хвостовых плавниках самолетов MAS. |
She stood up; her fair hair seemed to catch all the remaining light in a glimmer of gold. |
Она встала; ее белокурые волосы, отсвечивая золотом, казалось, ловили последние проблески света. |
Gold is often used because it is a good absorber of light energy, it is tunable, non-biodegradable, and has imaging properties. |
Золото часто используется потому, что оно является хорошим поглотителем световой энергии, оно перестраивается, не поддается биологическому разложению и обладает свойствами визуализации. |
He was a short, stocky man in a black suit, black tie, white shirt, and a gold watch-chain that glinted in the light from the frosted windows. |
Он был невысокий, плотный, в чёрном костюме, белой рубашке и чёрном галстуке; в свете, сочившемся сквозь матовые стёкла, поблескивала золотая цепочка от часов. |
In light of recent events, and as of today, I am standing down from my position as Gold Commander of Operation Musicman. |
В свете последних событий, с сегодняшнего дня я слагаю с себя полномочия старшего руководителя операции Музыкант. |
Thou hast a lovely face and a beautiful body, long and light, and thy skin is smooth and the color of burnt gold and every one will try to take thee from me. |
У тебя красивое лицо и прекрасное тело, длинное и легкое. Кожа у тебя гладкая, цвета темного золота, и всякий, кто тебя увидит, захочет отнять тебя у меня. |
The torch's light ran redly over the curves of glass and gold, slick and cold on the quicksilver lining of the vat. |
Факел осветил изгибы стекла и золота, холодные и гладкие на серебристых стенках чана. |
Я был наедине с миссис Голд и ее деснами. |
|
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
Это королевский атлас, расшитый золотом. |
|
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
Он лежал под лампочкой. |
|
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Your black and gold ride with the low muffler is parked across campus in the stadium lot. |
Ваша чёрно-золотистая тачка с низким глушаком припаркована на кампусе на парковке стадиона. |
The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space |
Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг. |
Raiding and looting also furnished the Huns with gold and other valuables. |
Набеги и грабежи также снабжали гуннов золотом и другими ценностями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light gold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light gold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, gold , а также произношение и транскрипцию к «light gold». Также, к фразе «light gold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.