Ambient light glare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ambient light glare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
окружающий свет яркий свет
Translate

- ambient [adjective]

adjective: окружающий, обтекающий, охватывающий

noun: внешняя среда

  • ambient air quality - качество воздуха

  • ambient condition - внешнее условие

  • ambient light sensor - датчик внешней освещенности

  • ambient high temperature - высокая температура окружающей среды

  • ambient air quality standards - стандарты качества атмосферного воздуха

  • outside ambient temperature - наружная температура окружающей среды

  • operation at ambient - работа при температуре окружающей среды

  • ambient light glare - окружающий свет яркий свет

  • dusty ambient - запыленности

  • store at ambient temperature - хранить при температуре окружающей среды

  • Синонимы к ambient: environment, setting, surroundings, atmosphere, conditions, environs, ambience, climate, surrounding, milieu

    Антонимы к ambient: distant, motionless, static, advantage, boon, calm, certainty, no place, peace, solution

    Значение ambient: of or relating to the immediate surroundings of something.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light on - включить свет

  • throw light on - проливать свет на

  • consensual light reflex - содружественная зрачковая реакция

  • land gear unsafe light - лампа сигнализации о невыпущенном положении шасси

  • laser emitted light - излучение лазера

  • in diffuse light - при диффузном свете

  • should been seen in the light of - должны были рассматриваться в свете

  • shed some light on the problem. - пролить некоторый свет на эту проблему.

  • light industrial-commercial - легкая промышленность-коммерческий

  • underground light - подземный свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- glare [noun]

noun: яркий свет, ослепительный блеск, свирепый взгляд, блестящая мишура, слепящая яркость

verb: бросаться в глаза, свирепо смотреть, ослепительно сверкать, с ненавистью смотреть

adjective: гладкий и прозрачный

  • blinding glare - слепящий блеск

  • red glare - красный отблеск

  • reduce glare - уменьшить блики

  • glare shading - блики затенение

  • anti glare devices - Антибликовая устройства

  • glare sensitivity - блики чувствительность

  • reflected glare - отражение бликов

  • no glare - без бликов

  • low glare - низкие блики

  • in the glare - в блеске

  • Синонимы к glare: glower, dirty look, black look, frown, threatening look, scowl, angry stare, radiance, dazzle, shine

    Антонимы к glare: smile, grin, dimness, dullness, be dim, be dull

    Значение glare: a fierce or angry stare.



This captures an image of the ambient light, which enables a digital camera to set the correct color balance for that light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это захватывает изображение окружающего света, что позволяет цифровой камере установить правильный цветовой баланс для этого света.

Starlight-type night vision devices generally only magnify ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы ночного видения типа Звездный светобычно увеличивают только рассеянный свет.

Higher sync speeds are useful as they allow ambient light to be controlled by increasing shutter speed rather than reducing aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие скорости синхронизации полезны, поскольку они позволяют управлять окружающим светом, увеличивая выдержку, а не уменьшая диафрагму.

For example, one's eyes automatically adjust to dim or bright ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, глаза человека автоматически приспосабливаются к тусклому или яркому окружающему свету.

Light cured resin composites are also sensitive to ambient light, and therefore, polymerisation can begin before use of the curing light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светоотверждаемые полимерные композиты также чувствительны к окружающему свету, и поэтому полимеризация может начаться до использования отверждающего света.

As with a photographic camera, it is easier to make the eye focus on an object when there is intense ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с фотокамерой, легче заставить глаз сфокусироваться на объекте, когда есть интенсивный рассеянный свет.

Look what is wired into the side of the building on the third floor- cables for ambient light sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, какой провод на третьем этаже. Кабель для датчика освещенности.

For example, one's eyes automatically adjust to dim or bright ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, глаза автоматически приспосабливаются к тусклому или яркому окружающему свету.

Wild-type flies have reddish pigment cells, which serve to absorb excess blue light so the fly is not blinded by ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие мухи имеют красноватые пигментные клетки, которые служат для поглощения избыточного синего света, поэтому муха не ослеплена окружающим светом.

Another adaptive use of fluorescence is to generate orange and red light from the ambient blue light of the photic zone to aid vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое адаптивное использование флуоресценции заключается в том, чтобы генерировать оранжевый и красный свет из окружающего синего света фотической зоны, чтобы помочь зрению.

Their projections are hard to see if there is too much ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их проекции трудно увидеть, если есть слишком много рассеянного света.

Using light-colored concrete has proven effective in reflecting up to 50% more light than asphalt and reducing ambient temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование светлого бетона доказало свою эффективность в отражении до 50% больше света, чем асфальт, и снижении температуры окружающей среды.

The spacious restaurant features dark red ambient light, presenting a romantic atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В просторном ресторане царит романтическая атмосфера, в интерьере использовано темно-красное освещение.

Using light-colored concrete has proven effective in reflecting up to 50% more light than asphalt and reducing ambient temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование светлого бетона доказало свою эффективность в отражении до 50% большего количества света, чем асфальт, и снижении температуры окружающей среды.

It wore some kind of camouflage that adjusted to ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно носило какой-то камуфляж, подстраивающийся под окружение.

All objects above absolute zero emit thermal infrared energy, so thermal cameras can passively see all objects, regardless of ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объекты выше абсолютного нуля излучают тепловую инфракрасную энергию, поэтому тепловизоры могут пассивно видеть все объекты, независимо от окружающего света.

DRLs were first mandated in the Nordic countries, where ambient light levels in the winter are generally low even during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрлс впервые были введены в действие в северных странах, где уровень рассеянного света зимой, как правило, низкий даже в дневное время.

The wearer of the mask experiences it opening and closing, along with ambient light and sound coupled with holographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носитель маски ощущает, как она открывается и закрывается вместе с окружающим светом и звуком в сочетании с голографикой.

An ambient light sensor adjusts the display brightness which saves battery power and prevents the screen from being too bright or too dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчик окружающего света регулирует яркость дисплея, что экономит заряд батареи и предотвращает слишком яркий или слишком темный экран.

The light shines through the back of the translucent overlay and screen for visibility with either the light pack or ambient light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет светит через заднюю часть полупрозрачного наложения и экрана для видимости либо с помощью светового пакета, либо с помощью окружающего света.

If we kill the ambient light, he'll light up like a Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы вырубим основной свет он загорится как Рождественская елка.

And then with one eye I was able to see a little bit of the ambient light going onto the figure of my watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда одним глазом я смог увидеть немного света падающего на циферблат моих часов.

This enables the same ambient light exposure at a larger aperture; this larger aperture in turn reduces the amount of flash output necessary to illuminate a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет использовать ту же экспозицию окружающего света при большей диафрагме; эта большая диафрагма, в свою очередь, уменьшает количество вспышки, необходимое для освещения объекта.

Or occlusion, which is the absence of ambient light between two surfaces, like a crease in a shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или окклюзия, которая представляет собой отсутствие рассеянного света между двумя поверхностями, как складка на рубашке.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

And Miguel was a shining light in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мигель был в этом отношении просто лучиком света.

The light falling through the window shifted its beam around the cargo bay as the shuttle landed, taxied, and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света, падающий через иллюминатор, сдвинулся, когда шатл сел, прокатился по площадке и повернул.

At the outer reaches of the red-light zone the wares catered for orthodox tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На окраине района красных фонарей располагались заведения, где обслуживали посетителей с добропорядочными вкусами.

In the light of the Castor revelation, topside has engaged me to conduct a security review of DYAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете новостей о Касторе начальство поручило мне изучить систему безопасности Диада.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

I lived by night and shunned the naked light of the day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.

Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина - светло-голубая Королла 93 года.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что это такое, кроме слова написанного на афише?

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет.

What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.

The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду.

He stood up and rushed away in the gray light, shouting commands as he ran. (I had learned by now my surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся на ноги и ринулся в серый сумрак, выкрикивая на ходу приказы. (Теперь я узнал, что фамилия моя была Фэнчер.

Judge, I now have evidence that will shine a shocking and vibrant light on this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, у меня есть доказательство, что прольет шокирующе яркий свет на это дело.

The Charge of the Light Brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака легкой кавалерии.

All of them, out there, right now. Putting in an honest day on the bike, while you stand in the light they're generating and dither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент все они пыхтят на велосипедах, пока ты колеблешься и тратишь их энергию.

Guys, you are without a doubt the sneakiest, most light-fingered thieving parasites I've ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, вы несомненно самые ловкие, самые умелые ворюги, которых я когда-либо встречал.

For obvious reasons we couldn't light fires, the nearest village was a mile and a half away, the Tavern half a mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костров, понятное дело, разжечь не можем, деревня в двух верстах. Трактир - верста.

This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе!

The Rat's light footfall was presently heard approaching over the parched grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре послышались легкие шаги дядюшки Рэта, который приближался, идя по выжженной солнцем траве.

It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ambient light glare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ambient light glare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ambient, light, glare , а также произношение и транскрипцию к «ambient light glare». Также, к фразе «ambient light glare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information