Bubblingly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bubblingly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
булькающий
Translate

blisteringly, flicker, foamingly

Bubblingly In a bubbling manner; full of cheerfulness and energy.



The frenzies of the chase had by this time worked them bubblingly up, like old wine worked anew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени азарт погони взыграл, запенился в людях, как пенится забродившее старое вино.

The sea was as a crucible of molten gold, that bubblingly leaps with light and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море казалось чашей расплавленного золота, которое пузырится, источая свет и жар.

It involves bubbling the exhaust from burning coal through a solution of water and monoethanolamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой барботирование газов, возникающих при сгорании угля, и получение водного раствора моноэтаноламина (monoethanolamine).

The song failed to enter the US Billboard Hot 100, but peaked at number 13 on Bubbling Under Hot 100 Singles on January 11, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня не смогла войти в американский Billboard Hot 100, но достигла пика на 13-м месте в списке синглов Bubbling Under Hot 100 11 января 2014 года.

He was still breathing, blood bubbling on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дышал. Кровь пузырилась на его губах...

It is brought bubbling to the table in a miniature clay pot or shallow aluminum pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приносят пузырящимся на стол в миниатюрном глиняном горшочке или неглубокой алюминиевой кастрюле.

“Literally above her pubic bone, all across her abdomen almost up to her rib cage, she was raw, mutilated bubbling flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Буквально над лобковой костью, по всему животу, почти до самой грудной клетки, она была сырой, изуродованной пузырящейся плотью.

In this method, alcohol is fermented to vinegar in a continuously stirred tank, and oxygen is supplied by bubbling air through the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе спирт ферментируется до уксуса в непрерывно перемешиваемом резервуаре, а кислород подается через раствор барботажным воздухом.

And then Stuffy made a noise that sounded like peas bubbling in a pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стаффи издал звук, похожий на бульканье гороховой похлебки в кастрюле.

All the event handlers consider event bubbling as the default way of event handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обработчики событий рассматривают бурление событий как способ обработки событий по умолчанию.

If you said, Big lima bean bubbling up, would she know the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты скажешь, Кипит большая лимская фасоль, ему не будет ли все равно?

Algae scrubbers, using bubbling upflow or vertical waterfall versions, are now also being used to filter aquaria and ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрубберы водорослей, использующие барботажный восходящий поток или вертикальные водопадные версии, теперь также используются для фильтрации аквариумов и прудов.

The single had minor success in North America, charting the Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles in the US and almost reaching the top 40 in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл имел незначительный успех в Северной Америке, составляя диаграмму Billboard пузырясь под Hot 100 синглов в США и почти достигнув топ-40 в Канаде.

The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.

If the CaptureMode is False, the event will be handled using event bubbling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если CaptureMode имеет значение False, то событие будет обработано с помощью пузырьков событий.

The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла.

Sooner or later, the crazy comes bubbling to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно безумие вырвется на свободу.

However, like many another handsome commercial scheme on paper or bubbling in the human brain, the plan did not work exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как это часто бывает с различными многообещающими коммерческими проектами, которые выглядят столь заманчиво в мечтах или на бумаге, на деле все обернулось совсем иначе.

Down here, far from the light of the sun, are organisms whose energy source comes from the air around them. They use the hydrogen sulphide gas bubbling up through these springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитающие здесь организмы лишены солнечного света, поэтому они черпают энергию из окружающего их воздуха, а именно из паров сероводорода, поднимающихся из источников.

All the stress and pressure and anxiety just bubbling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс, давление и злость поднимаются наружу.

Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы.

Relaxation and wellness can be experienced on our heated whirlpool. The bubbling water releases tension and makes you feel great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релаксация и отдых в теплом бассейне с панорманым видом на Альпы.

Their call is a series of fast, bubbling hoots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их зов - это серия быстрых, булькающих Гудков.

Rotwang's laboratory influenced many subsequent movie sets with its electrical arcs, bubbling apparatus, and bizarrely complicated arrays of dials and controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория ротванга повлияла на многие последующие съемочные площадки своими электрическими дугами, пузырящимися аппаратами и причудливо сложными массивами циферблатов и регуляторов.

At its foot a bubbling stream of hot water gushed out of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ее подножия из земли била, пульсируя, струя горячей воды.

Now, that has turned her into a bubbling volcano of emotion that could erupt at anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обернулось кипящим вулканом эмоций, который может взорваться в любую минуту.

She had a warmth, a force of character, and a bubbling vitality which were outside his experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были темперамент, характер и кипучая энергия, с которыми ему еще не приходилось сталкиваться.

Al flipped the radiator cap and it jumped into the air with a head of steam behind it, and a hollow bubbling sound came out of the radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл отвинтил пробку, и струя пара поддала ее кверху, а в радиаторе послышалось негромкое бульканье.

A dozen streams bubbling out from the head of the valley funnelled into a small river which meandered off into the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюжина ручьев, бравших начало в верховьях долины, сливались в одну извилистую речку.

Bubbling occurs in the annular fluidized bed caused by the introduction of gas by the central nozzle at a certain velocity moves in the general upwards direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барботаж происходит в кольцевом псевдоожиженном слое, вызванном введением газа центральным соплом, которое с определенной скоростью движется в общем направлении вверх.

The jug boiled, she emptied the hot water out of the teapot, spooned loose tea into it and filled it with bubbling water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический чайник закипел, Мэгги выплеснула воду из маленького чайника, заварила свежий чай.

These unheard voices might be warnings, finding of prey, or preparations of net-bubbling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неслышные голоса могли быть предупреждениями, поисками добычи или приготовлениями к клокотанию сетей.

All that rage and hatred bubbling to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу.

From below, as from out an abyss of blackness, came up a gurgling sound, as of air bubbling through water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу, из темноты, доносились булькающие звуки, будто воздух выходил пузырьками на поверхность воды.

I'm seeing like bubbling on the cape. It's off balance a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что плащ Милы пузырится сзади.

Explain what bit of the horse was bubbling up to the top now, is it a bollock, is it an eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясняешь, что за часть лошадиного тела всплыла на поверхность, яйцо это, или глаз...

So while your hands soak in a bubbling milk bath, your feet are in a tub full of these little suckerfish that literally eat your calluses away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока твои руки окунутся в горячее молочко, в это время ноги будут наслаждаться пилингом, Рыбки в буквальном смысле съедят все твои мозоли.

A ball of bubbling blue flame that banished shadows in harsh light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шар бурлящего голубого пламени, резким светом разогнавшего тени.

If a user doesn’t specify any value of CaptureMode argument, then it is by default considered as event bubbling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь не указывает какое-либо значение аргумента CaptureMode, то оно по умолчанию считается бурлящим событием.

The bubbling water of is the main source of Pakerisan river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инструментов фильтрации спама являются очень интенсивными пользователями процессора и памяти.

In May and June 1982, the EPA decided to revisit the Shenandoah, Timberline, and Bubbling Springs stables, as well as the Minker and Stout properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае и июне 1982 года АООС приняло решение вновь посетить конюшни Шенандоа, Тимберлайн и Барблинг-Спрингс, а также усадьбы Минкер и стаут.

It peaked at No. 11 on the Billboard R&B/Hip-Hop chart, No. 1 on the Hot Christian Songs and No. 17 on the Billboard Bubbling Under Hot 100 chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг № 11 в Billboard R и B/Хип-Хоп чарте, № 1 на горячие христианские песни и № 17 на определенном этапе творчества группы Hot 100 диаграмм.

He had been consumed with thirst until he found one of the water mains near the railway arch smashed, and the water bubbling out like a spring upon the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мучила жажда. Около железнодорожной арки он увидел разбитый водопровод: вода била ключом из лопнувшей трубы.

The body drifted with slow unconcern under the slow canal tides. It made a hollow bubbling sound that ceased after a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело медленно, отрешенно погрузилось в неторопливые струи канала, издавая глухой булькающий звук, который вскоре прекратился.

If there's a little blood bubbling up, that's normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кровь всё ещё будет течь, это нормально.

because you have become intoxicated From the bubbling spring I have tended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не твой господин, ибо ты выпил, ты напился из источника кипящего, который я измерил.

Then it got down to where my insides begin, and I hadn't eaten since yesterday at dinner and my insides started bubbling and going on and the shucks began to make so much noise it was like laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом рука подобралась к моему желудку, я не ела с прошлого дня, и в животе у меня забулькало, а мякина в матраце стала издавать шум, похожий на смех.

It was commercially unsuccessful, peaking at number 19 on the Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был коммерчески неудачным, достигнув пика на 19-м месте в рекламном щите, бурлящем под горячими 100 синглами.

All those memories about the murder bubbling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплыли все воспоминания, связанные с убийством.

On April 27, 2002, the song debuted at number 24 on the Bubbling Under Hot 100 chart; the next week, it reached its peak of number 19 on that chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 апреля 2002 года песня дебютировала под номером 24 в чарте Bubbling Under Hot 100; на следующей неделе она достигла своего пика на 19-м месте в этом чарте.

It's like ever since he came back into my life, all of these old feelings from high school just came bubbling back up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того момента, как он вернулся в мою жизнь, всплыли все те школьные чувства.

If we could talk about what's about to happen here, okay? See what emotions start bubbling up and talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы только могли, мм поговорить о том, что случится здесь, да, и видите, страсти начинают накаляться.

Well, with all you heroes running around, the place he feels has a little too much hope bubbling up in his realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы герои ошиваетесь тут, из-за чего в этом месте забурлило куда больше надежды.

One afternoon, as she sat brooding, watching the water bubbling coldly in John's Well, the keeper had strode up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды за полдень она сидела у Иоаннова ключа и задумчиво смотрела, как, пузырясь, бьет холодная струя. Вдруг к ней подошел егерь.

Where the Sun's magnetic field is at its most twisted and complex Heat bubbling up from below is kept and the material is cooled by as much as 1000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магнитное поле Солнца становится сложным и запутанным, тепло, идущее снизу, перекрывается и масса охлаждается.

In early December 1984, their album Burnin' Hot was bubbling under the Top 200 albums chart at no 205.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале декабря 1984 года их альбом Burning ' Hot бурлил в чарте Top 200 albums под номером 205.

Bubbling up from nearly 10 miles beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимающейся наверх с глубины почти 15 километров.

The single charted at number 119 on the Bubbling Under charts of Billboard, number 93 on the Record World charts, and number 35 on the Cashbox charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл занял 119-е место в чартах Billboard, 93-е-в чартах Record World и 35-е-в чартах Cashbox.

So today, I see a new eugenics kind of bubbling to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я вижу, как начинает зарождаться новая евгеника.



0You have only looked at
% of the information