Light snow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light honey - светлый мед
up wind light - дальний огонь
light damage - лёгкий ущерб
light beam - световой луч
light comedian - актер комедийного жанра
put on light music - включать легкую музыку
light brown sugar - светло-коричневый сахар
phantom light - ложный огонь
tail light - задний фонарь
bright morning light - яркий утренний свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
noun: снег, снегопад, белизна, седина, героин, кокаин
adjective: снежный, снеговой
verb: заносить снегом, сыпаться, обольщать неискренними речами
snow-plough - снеговой плуг
snow guard - снеговой щит
architecture of the snow - структура снега
alaskan snow cat - аляскинский кот
black snow - черный снег
snow boot - зимний сапог
snow banks - снежные заносы
snow bunny ski area - лыжный курорт Snow Bunny
snow storm - метель
snow fall - снег
Синонимы к snow: blow, nose candy, coke, c, snowfall, lead by the nose, hoodwink, bamboozle, play false
Антонимы к snow: tarnish, tell the truth, disillusion, uncover, be honest, explain, tell truth, unveil, acknowledge, admit
Значение snow: atmospheric water vapor frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer.
Winters in Troms feature blue light, northern lights and white snow. |
В Нурланде отправляйтесь на китовое сафари на островах Вестеролен или сафари на морских орлов на Лофотенах. |
Although often depicted as snow white, their skin is normally a soft reddish-brown, turning a light pink when wet. |
Хотя их часто изображают белоснежными, их кожа обычно имеет мягкий красновато-коричневый оттенок, а при увлажнении становится светло-розовой. |
His dignified face betrayed a profound sorrow, one hardened by the grey light of the snow-veiled landscape. |
На его величавом лице отражалась глубочайшая скорбь, особенно явственная в сером свете заснеженных полей. |
Big swath of light to moderate snow from the Broken Bow area down toward Kearney, Hastings, Grand Island. |
Шрокая полоса от слабого до сильного снега пройдет от Кирни, Хастингса, и Гранд Айленд.. |
And then the whole world turns light as feather- and snow white! |
И весь мир становитсялегким и белым - как снег! |
He raises his head so that the white light of this cold, almost-ready-to-snow day slides across the blind bulbs of his dark glasses. |
Он поднимает голову так, чтобы белый свет этого холодного нависающего снегом дня скользил по слепым выпуклостям его темных очков. |
As the sun became warmer and the light of day longer, the snow vanished, and I beheld the bare trees and the black earth. |
Солнце пригревало сильней, день удлинился, снег сошел, обнажив деревья и черную землю. |
There was a light snow flurry and some wag, and this is brilliant, posted this. |
выпало немного снега и какой то шутник, разместил вот эту прекрасную надпись. |
It was a chill and lowering morning, and a light snow which had fallen during the night whitened the great empty space and added to the general dismalness of its aspect. |
Утро было холодное, пасмурное; ночью выпал снежок, огромный двор был весь белый и от этой белизны казался еще более унылым. |
The spectre showed a spectre's ordinary caprice: it gave no sign of being; but the snow and wind whirled wildly through, even reaching my station, and blowing out the light. |
Призрак проявил обычное для призраков своенравие: он не подал никаких признаков бытия; только снег и ветер ворвались бешеной закрутью, долетев до меня и задув свечу. |
The crimson-bronze patches of light the sunset scattered over the snow were swiftly fading, going out. |
Стремительно выцветали, гасли разбросанные по снегу багрово-бронзовые пятна зари. |
The dim light coming from snow and stars outside made them gleam. |
Они блестели от слабого света снега, и звезд за окном. |
Flakes of falling snow were fluttering in that light. |
В этом свете летали порошинки падавшего снега. |
Snow in Yuma was only recorded on 12 December 1932 when a light coating of snow covered the city for the first and last time in history. |
Снег в Юме был зафиксирован только 12 декабря 1932 года, когда легкий снежный покров покрыл город в первый и последний раз в истории. |
На снег легла полоска электрического света. |
|
Winters are usually chilly with light snow, and summers are hot and humid. |
Зимы обычно холодные с легким снегом, а лето жаркое и влажное. |
Also the lights adjust depending on road conditions, for example, snow produces more reflectance therefore reduced light is required. |
Также фары настраиваются в зависимости от дорожных условий, например, снег производит больше отражения, поэтому требуется уменьшенный свет. |
Slippery conditions from heavy rain, or even light snow or ice, will close a field. |
Эта страница сводит меня с ума, потому что там нет никаких поездок туда и обратно. |
Many report more visual snow in low light conditions. |
Многие сообщают о более визуальном снеге в условиях низкой освещенности. |
Сегодня будет облачно и пойдет сильный снег. |
|
Snow is frequent, falling on almost half of all winter days, but individual snowfalls are usually light. |
Снег выпадает часто, почти в половине всех зимних дней, но отдельные снегопады обычно бывают легкими. |
And why do you think the Lord of Light singled out this Jon Snow? |
И почему вы думаете, что Владыка Света избрал этого Джона Сноу? |
Her cubs, however, make light of the snow and of life in general. |
Детеныши, несмотря ни на что, радуются снегу и жизни. |
Christian's brain then flicked out, and his head with its empty eye socket came to rest in a light powdery pillow of snow. |
Мозги Кристиана Кли вытекли, и его голова с пустой глазницей успокоилась на подушке из снега. |
Light snow had drifted over everything, grey in the early dawn. |
Кругом летал легкий снежок, серевший в утреннем свете. |
A flood of tears fell from the convict's light tawny eyes, which just now had glared like those of a wolf starved by six months' snow in the plains of the Ukraine. |
Поток слез пролился из светло-желтых глаз каторжника, что еще недавно горели, как глаза волка, изголодавшегося за шесть месяцев в снежных просторах Украины. |
I can always get back if anything goes wrong, thought Lucy. She began to walk forward, crunch-crunch over the snow and through the wood toward the other light. |
Я всегда смогу вернуться, если что-нибудь пойдет не так, - подумала Люси и двинулась вперед. Хруп, хруп, - хрустел снег под ее ногами. |
The sky was clear and there was enough light reflected from the snow to see the trunks of the trees and the bulk of the rocks where the cave was. |
Небо очистилось, и отраженного снегом света было вполне достаточно, чтобы видеть стволы деревьев и громаду скалы, где была пещера. |
Their light dusting of snow sparkled in the glow of white lanterns mounted on the cloister walls. |
Покрытые тонким слоем инея лапы сверкали в свете белых фонарей, крепившихся на стенах. |
Take into your loving arms this purest flake of snow, my daughter, my light, my love... my Winter. |
Прими в свои любящие руки чистейшую снежинку, мою дочь, мой свет, мою любовь... мою Винтер. |
Utah is home to world-renowned ski resorts, made popular by the light, fluffy snow, and winter storms which regularly dump 1 to 3 feet of overnight snow accumulation. |
Юта является домом для всемирно известных горнолыжных курортов, ставших популярными благодаря легкому, пушистому снегу и зимним штормам, которые регулярно сбрасывают от 1 до 3 футов ночного снежного покрова. |
Падал легкий снежок, и на улице было прохладно и сыро. |
|
The parade ground lay in the white light as though covered with snow. |
Учебный плац, залитый белым светом, казалось, засыпан снегом. |
When snow does make it past the mountains, it is usually light and is seldom on the ground for more than two or three days. |
Когда снег действительно проходит через горы, он обычно легкий и редко бывает на Земле более двух-трех дней. |
It was very cold with much snow and ice and there was no light, heat or water in the building. |
Было очень холодно, много снега и льда, и в здании не было ни света, ни тепла, ни воды. |
Dressed in a light checked coat and snow-white trousers, he was walking quickly along the road; under his arm he carried a box wrapped in green cloth. |
Одетый в легкий клетчатый пиджак и белые, как снег, панталоны, он быстро шел по дороге; под мышкой он нес ящик, завернутый в зеленое сукно. |
Snowfall is highly variable with some winters having only light snow while others include major snowstorms. |
Снегопад очень переменчив, и в некоторые зимы выпадает только легкий снег, в то время как в другие-сильные метели. |
Sometimes I seemed to walk as if I had wings, flying along like the moon in the sky. My shadow crept in front of me, extinguishing the sparkles of light in the snow, bobbing up and down comically. |
Бывало, идёшь - точно на крыльях несёшься; один, как луна в небе; перед тобою ползёт твоя тень, гасит искры света на снегу, смешно тычется в тумбы, в заборы. |
And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall. |
Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья. |
The room was filled with a pleasant greenish light, mixed with soft pink and yellow. |
Комнату наполнял приятный зеленоватый свет, смешивавшийся с отсветами мягких розовых и желтых оттенков. |
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light. |
А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете. |
But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him. |
Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой. |
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. |
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. |
Pork, tiptoeing, reached the ring in the chain and drew the lamp slowly down until the table top was brightly bathed in light and the ceiling receded into shadows. |
Порк, став на цыпочки, немного отпустил цепочку лампы, чтобы свет переместился с потолка на стол. |
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
Tom's pulse beat high, and a glad light was in his eye. |
Сердце Тома сильно билось и в глазах светился веселый огонь. |
Occasionally, he would look out the door toward the prairie, with its faint remnant patches of snow still hidden in the corners of rises. |
Изредка он бросал через открытую дверь взгляд на прерию, где в складках возвышенностей еще белели редкие остатки снега. |
You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission. |
Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы. |
Он лежал под лампочкой. |
|
Acquainting oneself with the most eligible gentlemen is not light business. |
Познакомиться с влиятельным джентльменом - дело не простое. |
It is better to be light-headed than to lose your strength from nausea. |
Пусть лучше у меня будет голова не в порядке, чем слабость от тошноты. |
In the daytime it thawed in the sun, but at night there were even seven degrees of frost. There was such a frozen surface on the snow that they drove the wagons anywhere off the roads. |
Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов; наст был такой, что на возах ездили без дороги. |
As the snow passed his bad dreams passed with it; the green flowering fields held no memories for him. |
Вместе со снегом исчезли и тягостные видения: в зелени цветущих полей не таилось никаких воспоминаний. |
Пока не начался сильный снегопад. |
|
They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods. |
У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов. |
Some regions allow for up to three to five snow days, and any additional missed days can extend the school year. |
Некоторые регионы допускают до трех-пяти снежных дней, и любые дополнительные пропущенные дни могут продлить учебный год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light snow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light snow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, snow , а также произношение и транскрипцию к «light snow». Также, к фразе «light snow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.