Literature considers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
young people literature - молодые люди, литература
japanese literature - японская литература
literature overview - Обзор литературы
a vast amount of literature - огромное количество литературы
neither in literature - ни в литературе
reference literature - справочная литература
body of literature - Тело литературы
lack of literature - отсутствие литературы
brief literature review - Краткий обзор литературы
accompanying literature - сопровождающая литература
Синонимы к literature: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к literature: speech, spoken language, talking, communication, converse, discussion, interlocution, say, talk, anti bibliography
Значение literature: The body of all written works.
verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать
considers participation - считает участие
society considers - общество считает
one considers - один считает
the committee considers that this - Комитет считает, что это
the committee considers that these - Комитет считает, что эти
considers that the proposal - считает, что предложение
committee considers that it - Комитет считает, что
considers the need for - рассматривает необходимость
considers it good practice - считает хорошей практикой
considers that there - считает, что
Синонимы к considers: meditate on, chew over, examine, evaluate, ruminate on, deliberate on, mull over, review, assess, reflect on
Антонимы к considers: exclude, rule out
Значение considers: think carefully about (something), typically before making a decision.
Austin App, a La Salle University medieval English literature professor, is considered the first major mainstream American holocaust denier. |
Остин Апп, профессор средневековой английской литературы Университета Ла-Саль, считается первым крупным американским отрицателем Холокоста. |
Despite its minor importance in Plato's work, the Atlantis story has had a considerable impact on literature. |
Несмотря на свое незначительное значение в творчестве Платона, история Атлантиды оказала значительное влияние на литературу. |
The members of the Guild of Assassins considered themselves cultured men who enjoyed good music and food and literature. |
Члены Гильдии Убийц считали себя образованными людьми, разбирающимися в музыке, еде и литературе. |
Even works by lesbian writers that do not deal with lesbian themes are still often considered lesbian literature. |
Даже произведения писателей-лесбиянок, которые не затрагивают лесбийских тем, до сих пор часто считаются лесбийской литературой. |
Both lossless and lossy compression are recently being considered in the literature. |
Как сжатие без потерь, так и сжатие с потерями в последнее время рассматриваются в литературе. |
The poem is considered a cornerstone in the shift from moral literature for children to romantic literature intended to amuse and entertain. |
Это стихотворение считается краеугольным камнем перехода от нравственной литературы для детей к романтической литературе, предназначенной для развлечения и развлечения. |
Memoirs of expatriate life can be considered a form of travel literature with an extended stay in the host country. |
Мемуары об эмигрантской жизни можно считать формой туристической литературы с продолжительным пребыванием в принимающей стране. |
He is considered to be one of the most prominent figures in Haitian literature. |
Он считается одним из самых выдающихся деятелей гаитянской литературы. |
The series is considered a classic of literature and is the author's best-known work. |
Серия считается классикой литературы и является самым известным произведением автора. |
Its scriptural exegesis can be considered an esoteric form of the rabbinic literature known as Midrash, which elaborates on the Torah. |
Его библейскую экзегезу можно считать эзотерической формой раввинской литературы, известной как Мидраш, которая развивает Тору. |
They have attracted a wide adult audience as well as younger readers and are often considered cornerstones of modern young adult literature. |
Они привлекли широкую взрослую аудиторию, а также молодых читателей и часто считаются краеугольными камнями современной литературы для молодых взрослых. |
However, the literature should be considered carefully before determining that the risks should be disregarded. |
Однако следует тщательно изучить литературу, прежде чем принимать решение о том, что эти риски следует игнорировать. |
The story is now considered one of the greatest classics of American literature. |
Эта история сейчас считается одной из величайших классиков американской литературы. |
Applying it to politics, literature, philosophy and mathematics has led Lakoff into territory normally considered basic to political science. |
Применение его к политике, литературе, философии и математике привело Лакоффа на территорию, обычно считающуюся основной для политической науки. |
During and after his education, Donne spent much of his considerable inheritance on women, literature, pastimes and travel. |
Во время и после своего образования Донн тратил большую часть своего значительного наследства на женщин, литературу, развлечения и путешествия. |
Though one would rarely find these older forms used in literature from recent centuries, they are nevertheless considered modern. |
Хотя эти старые формы редко встречаются в литературе последних веков, тем не менее они считаются современными. |
When defined exclusively as written work, Ancient Egyptian literature, along with Sumerian literature, are considered the world's oldest literatures. |
Если рассматривать древнеегипетскую литературу исключительно как письменное произведение, то наряду с шумерской она считается древнейшей в мире. |
Based on Roman art and literature, small breasts and wide hips were the ideal body type for women considered alluring by Roman men. |
Основываясь на римском искусстве и литературе, маленькие груди и широкие бедра были идеальным типом телосложения для женщин, считавшихся привлекательными римскими мужчинами. |
William S. Burroughs is considered a forefather of postmodern literature; he also inspired the cyberpunk genre. |
Уильям С. Берроуз считается родоначальником постмодернистской литературы; он также вдохновил жанр киберпанка. |
In Croatia, Gundulić is considered to be the most notable Croatian Baroque poet, while in Serbia he is seen as an integral part of Serbian literature. |
В Хорватии Гундулич считается самым известным хорватским поэтом эпохи барокко, в то время как в Сербии он рассматривается как неотъемлемая часть сербской литературы. |
In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism. |
В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику. |
Is Star Trek also now considered literature? |
Неужели Звездный путь теперь тоже считается литературой? |
He had a considerable reputation in England as a critic and was the accredited exponent in this country of modern French literature. |
В Англии он пользовался известностью как критик и считался признанным знатоком современной французской литературы. |
Rumi's two major works, Diwan-e Shams and Masnavi, are considered by some to be the greatest works of Sufi mysticism and literature. |
Два главных произведения Руми, диван-Э Шамс и Маснави, считаются некоторыми величайшими произведениями суфийского мистицизма и литературы. |
Long considered a masterpiece of Chinese literature, the novel is generally acknowledged to be one of the pinnacles of Chinese fiction. |
Долгое время считавшийся шедевром китайской литературы, роман, по общему признанию, является одной из вершин китайской художественной литературы. |
Published by McClelland & Stewart in 1974, it was Laurence's final novel, and is considered one of the classics of Canadian literature. |
Опубликованный издательством McClelland & Stewart в 1974 году, он стал последним романом Лоуренса и считается одним из классиков канадской литературы. |
His period is considered as the Golden Era in Sinhalese Literature. |
Его период считается золотой эрой в Сингалезской литературе. |
The work may be considered as a compendium of the literature on the subject, up to the last quarter of the eighteenth century. |
Этот труд можно рассматривать как сборник литературы по данной теме, начиная с последней четверти XVIII века. |
There has been considerable inconsistency in the literature as to whether a warm glow refers to intrinsic or extrinsic motivation. |
В литературе существует значительная непоследовательность относительно того, относится ли теплое свечение к внутренней или внешней мотивации. |
White papers may be considered grey literature. |
Белую литературу можно считать серой литературой. |
Don Quixote, a classic of Western literature, is sometimes considered both the first modern novel and the best work of fiction ever written. |
Дон Кихот, классик западной литературы, иногда считается как первым современным романом, так и лучшим художественным произведением, когда-либо написанным. |
Since we completed our literature search in 1995, a considerable number of new homeopathy trials have been published. |
С тех пор как мы завершили поиск литературы в 1995 году, было опубликовано значительное число новых исследований гомеопатии. |
Martin Wickramasinghe, the author of Madol Doova is considered the iconic figure of Sri Lankan literature. |
Мартин Викрамасингхе, автор Мадол Дува, считается знаковой фигурой шри-ланкийской литературы. |
However, the medical literature considers surgery for most MCL injuries to be controversial. |
Однако в медицинской литературе хирургическое вмешательство при большинстве травм MCL считается спорным. |
His writings exercised considerable influence upon later literature, and the Menippean satire genre is named after him. |
Его сочинения оказали значительное влияние на более позднюю литературу, и жанр Мениппейской сатиры назван в его честь. |
In spite of Ecuador's considerable mystique, it is rarely featured as a setting in contemporary western literature. |
Несмотря на значительную загадочность Эквадора, он редко фигурирует в качестве декорации в современной западной литературе. |
However, many findings of the previous literature can be still considered relevant. |
В то же время многие выводы этих ранних трудов не утратили своей актуальности. |
Right now, the article states briefly that genre fiction may not be considered literature. |
Прямо сейчас в статье кратко говорится, что жанровая фантастика не может считаться литературой. |
Clifford seemed to care very much whether his stories were considered first-class literature or not. |
Клиффорд ревниво следил, ставятся ли его рассказы в разряд самых лучших. |
Laughter in literature, although considered understudied by some, is a subject that has received attention in the written word for millennia. |
Смех в литературе, хотя и считается недоученным некоторыми, является предметом, который получил внимание в письменном слове в течение тысячелетий. |
Whereas Raskin's SSTH only deals with jokes, the GTVH considers all humorous text from spontaneous one-liners to funny stories and literature. |
В то время как Ssth Раскина имеет дело только с шутками, GTVH рассматривает весь юмористический текст от спонтанных однострочных до смешных историй и литературы. |
Bannings of Candide lasted into the twentieth century in the United States, where it has long been considered a seminal work of Western literature. |
Запрещение Кандида продолжалось вплоть до двадцатого века в Соединенных Штатах, где он долгое время считался одним из основополагающих произведений западной литературы. |
Ortega y Gasset had considerable influence on writers of the Generation of '27, a group of poets that arose in Spanish literature in the 1920s. |
Ортега-и-Гассет оказал значительное влияние на писателей поколения 27-го, группы поэтов, возникших в испанской литературе в 1920-х годах. |
The Hockey Sweater is Carrier's most famous work and is considered an iconic piece of Canadian literature. |
Хоккейный свитер-самое известное произведение Кэрриера и считается культовым произведением канадской литературы. |
Strong and static are now generally considered orthogonal concepts, but usage in the literature differs. |
Сильные и статические в настоящее время обычно считаются ортогональными понятиями, но их использование в литературе отличается. |
It is widely considered to be the pre-eminent work in Italian literature and one of the greatest works of world literature. |
Она широко считается выдающимся произведением в итальянской литературе и одним из величайших произведений мировой литературы. |
Shakespeare created some of the most admired and creative plays in Western literature, with Macbeth, Hamlet and King Lear considered among the world's greatest. |
Шекспир создал несколько самых почитаемых и творческих пьес в западной литературе, а Макбет, Гамлет и Король Лир считались одними из величайших в мире. |
However, TQM and TPM share a lot of similarities but are considered as two different approaches in the official literature. |
Эта статья является частью растущего числа статей, посвященных правам женщин в конкретных странах. |
A large majority of the characters from the Water Margin, which is considered one of China's best examples of knight-errant literature, come from these provinces. |
Подавляющее большинство персонажей водного края, который считается одним из лучших образцов китайской литературы странствующих рыцарей, происходят из этих провинций. |
In the work alienation literature, the dimensions of powerlessness and meaninglessness are also considered very important. |
В литературе по отчуждению труда измерения бессилия и бессмысленности также считаются очень важными. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... |
И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению... |
I don't know, I guess you'd consider him classically handsome. |
Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле. |
Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets. |
Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс. |
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
Тогда считайте это магией. |
|
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
In 1948, Brod was awarded the Bialik Prize for literature. |
В 1948 году брод был удостоен премии Белика по литературе. |
The public attitude towards lesbian themes in young adult literature has grown more accepting. |
Общественное отношение к лесбийским темам в литературе для молодых взрослых стало более приемлемым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «literature considers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «literature considers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: literature, considers , а также произношение и транскрипцию к «literature considers». Также, к фразе «literature considers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.