A vast amount of literature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a fast/quick buck - сделать быстрый / быстрый доллар
run a risk - рисковать
in a nutshell - в двух словах
a job - работа
bear a resemblance to - имеют сходство с
as a piece of cake - как кусок пирога
give a synopsis of - дать краткий обзор
lead a fast life - привести к быстрой жизни
at a high price - по высокой цене
to a certain degree - в какой-то степени
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
vast selection - широкий выбор
vast agenda - обширная повестка дня
vast reduction - огромное сокращение
vast m - подавляющее м
the vast majority of - подавляющее большинство
vast system - обширная система
vast experience in the field - Обширный опыт в области
vast areas of land - обширные участки земли
representing the vast majority - представляющих подавляющее большинство
vast mineral wealth - огромные запасы полезных ископаемых
Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense
Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical
Значение vast: of very great extent or quantity; immense.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
tiny amount - крошечная сумма
for the least amount of time necessary - на минимально необходимый срок
particular amount of money - определенная сумма денег
activity amount - объем деятельности
opening amount - сумма открытия
valid amount - действительный объем
serious amount of money - серьезная сумма денег
above amount - выше суммы
increase the amount of money - увеличить количество денег
a total amount of investments - общая сумма инвестиций
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
cause of death - причина смерти
be wary of - опасаться
consist of - состоит из
a bed of roses - кровать из роз
care of - забота о
no manner of - нет способа
plume of smoke - дым дыма
in an atmosphere of - в атмосфере
moment of silence - минута молчания
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
foreign literature bookshop - магазин иностранной литературы
literature from the 18th century - литература с 18-го века
key literature - ключ литература
samples and literature - Образцы и литература
media and literature - средства массовой информации и литература
literature point - литература точка
on the basis of the literature - на основе литературы
in the open literature - в открытой литературе
data and literature - данные и литература
accompanying literature - сопровождающая литература
Синонимы к literature: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к literature: speech, spoken language, talking, communication, converse, discussion, interlocution, say, talk, anti bibliography
Значение literature: The body of all written works.
There is a significant amount of literature in Persian that contain explicit same-sex illustrations. |
Существует значительное количество литературы на персидском языке, которая содержит явные иллюстрации однополых браков. |
It was written to challenge the erasure of lesbian existence from a large amount of scholarly feminist literature. |
Она была написана, чтобы бросить вызов стиранию существования лесбиянок из большого количества научной феминистской литературы. |
The organization produces a significant amount of literature as part of its evangelism activities. |
Организация выпускает значительное количество литературы в рамках своей евангелизационной деятельности. |
Western literature considered it to be a weak fortification because of the low amount of concrete used and small number of pillboxes. |
Западная литература считала его слабым укреплением из-за малого количества используемого бетона и небольшого количества дотов. |
A considerable amount of literature has identified a correlation between sexual abuse and the development of bulimia nervosa. |
Значительное количество литературы выявило корреляцию между сексуальным насилием и развитием нервной булимии. |
A great amount of literature can be found in the wind ensemble, in which there is always a part for the instrument. |
Огромное количество литературы можно найти в духовом ансамбле, в котором всегда есть партия для инструмента. |
A case which has provoked an unusual amount of comment in the academic literature is Mozart's scatological humour. |
Случай, вызвавший необычное количество комментариев в академической литературе, - это скатологический юмор Моцарта. |
Jarosław Kaczyński also remarked that there are a lot of gay clubs in Poland and that there is a substantial amount of gay press and literature. |
Ярослав Качиньский также отметил, что в Польше существует много гей-клубов и что существует значительное количество гей-Прессы и литературы. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights. |
Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права. |
In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register. |
Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр. |
An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus. |
Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср... |
These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied. |
Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала. |
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
|
Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages |
Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб. |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole. |
3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину. |
Truman capote writes his masterpiece, changes American literature. |
Трумен Капоте написал свой шедевр навсегда изменив тем самым американскую литературу. |
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. |
Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии. |
That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in. |
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства. |
The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients. |
Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов. |
These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time. |
Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени. |
In Mannix versus Mannix we find in favor of the plaintiff, and order the defendant to pay damages in the amount of 35 cents. |
В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it? |
Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли? |
I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce. |
Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе. |
Еще раз - большое количество энергии. |
|
The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product. |
Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода. |
There seems to be an above-average amount of radiation in this area. |
На этом участке превышен средний уровень радиации. |
Здесь большое количество марихуаны. |
|
Она потеряла большое количество крови. |
|
That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature. |
Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу. |
It may be argued that India pioneered the use of sexual education through art and literature. |
Можно утверждать, что Индия была пионером в использовании сексуального образования через искусство и литературу. |
The Christian Church Fathers do not mention Gabriel as the trumpeter; early English literature similarly does not. |
Отцы Христианской Церкви не упоминают Гавриила как трубача; точно так же не упоминает его и ранняя английская литература. |
He is known primarily for the national epic poem Pan Tadeusz, a masterpiece of Polish literature. |
Он известен прежде всего национальной эпической поэмой Пан Тадеуш, шедевром польской литературы. |
In 1971, the government took the step of defining the literature of different languages. |
В 1971 году правительство предприняло шаги по определению литературы на разных языках. |
Wasserman began working in 1973 at Weiser Books, then the world’s largest bookstore and publishing company to specialize in esoteric literature. |
Вассерман начал работать в 1973 году в Weiser Books, тогда крупнейшем в мире книжном магазине и издательстве, специализирующемся на эзотерической литературе. |
Sexual intimacy between a married couple was a private matter, and not usually the subject of literature. |
Интимная близость между супругами - это личное дело каждого и обычно не обсуждается в литературе. |
In Survival, Atwood postulates that Canadian literature, and by extension Canadian identity, is characterized by the symbol of survival. |
В книге выживание Этвуд постулирует, что канадская литература и, соответственно, канадская идентичность характеризуются символом выживания. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Recent literature of groupthink attempts to study the application of this concept beyond the framework of business and politics. |
В современной литературе о групповом мышлении предпринимаются попытки изучить применение этой концепции вне рамок бизнеса и политики. |
Both began as figures in more or less satirical literature, but achieved their prominence when taken in to political cartoons and other visual media. |
Оба начинали как фигуры в более или менее сатирической литературе, но достигли своей известности, когда были приняты в политические карикатуры и другие визуальные средства массовой информации. |
It was said that after this, literature was again valued in the Shu realms. |
Говорили, что после этого литература снова стала цениться в царствах Шу. |
Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility. |
Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности. |
Although his education was far from complete, Sargent grew up to be a highly literate and cosmopolitan young man, accomplished in art, music, and literature. |
Хотя его образование было далеко не полным, Сарджент вырос высокообразованным и космополитичным молодым человеком, достигшим совершенства в искусстве, музыке и литературе. |
Other scholars deny a pagan signification of wyrd in Old English literature, but assume that wyrd was a pagan deity in the pre-Christian period. |
Другие ученые отрицают языческое значение вирда в древнеанглийской литературе, но предполагают, что вирд был языческим божеством в дохристианский период. |
It was mentioned in Indian literature by the 12th century when the writer Hēmacandra described calico fabric prints with a lotus design. |
Он был упомянут в индийской литературе к XII веку, когда писатель Хамачандра описал отпечатки ситцевой ткани с рисунком лотоса. |
As described above, the typology of mystical practice and experience was derived directly from the Hindu tradition and its literature. |
Как было описано выше, типология мистической практики и опыта была выведена непосредственно из индуистской традиции и ее литературы. |
The size at which honeycombs are differentiated from tafoni varies greatly in the scientific literature and lacks an official consensus. |
Размер, при котором соты отличаются от тафони, сильно варьируется в научной литературе и не имеет официального консенсуса. |
Pandiagonal squares were referred to as Nasik squares or Jain squares in older English literature. |
Пандиагональные квадраты в древнеанглийской литературе назывались квадратами Насика или квадратами Джайна. |
This is revealed in the very order of the book within the Kural literature. |
Это раскрывается в самом порядке книги в пределах Куральной литературы. |
The literature is already on the page, so please feel free to review the list and decide which should be on the page and which shouldn't. |
Литература уже есть на странице, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь просмотреть список и решить, что должно быть на странице, а что нет. |
Его работы сосредоточены на эпиграфике древнеяванской литературы. |
|
The use of women as main characters was a key element of Likbez-era propaganda literature. |
Использование женщин в качестве главных героев было ключевым элементом пропагандистской литературы эпохи ликбеза. |
Many of these authors emphasize a strong urge for sincerity in literature. |
Многие из этих авторов подчеркивают сильное стремление к искренности в литературе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a vast amount of literature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a vast amount of literature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, vast, amount, of, literature , а также произношение и транскрипцию к «a vast amount of literature». Также, к фразе «a vast amount of literature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.