Lived in the republic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lived in the republic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жили в республике
Translate

- lived [adjective]

adjective: живший

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- republic

республика



By 4 December, Ordzhonikidze's forces entered Yerevan and the short-lived Armenian republic collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 4 декабря войска Орджоникидзе вошли в Ереван, и недолговечная Армянская Республика рухнула.

In 1990, approximately 45,000 Russian Germans, or 6% of the population, lived in the former German Volga Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году в бывшей Германской поволжской республике проживало около 45 000 российских немцев, или 6% населения.

Two of the most influential figures of the Italian unification, Giuseppe Mazzini and Giuseppe Garibaldi, fought for the short-lived republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два самых влиятельных деятеля итальянского объединения, Джузеппе Мадзини и Джузеппе Гарибальди, боролись за недолговечную республику.

The House of Bourbon would be overthrown during the French Revolution, replaced by a short-lived republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Бурбонов будет свергнут во время Французской революции, на смену ему придет недолговечная Республика.

Only a few months after becoming president in 1848, he sent French troops to break up a short-lived republic in Rome, remaining there until 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько месяцев после того, как он стал президентом в 1848 году, он послал французские войска, чтобы разбить недолговечную республику в Риме, оставаясь там до 1870 года.

Three cases of vCJD occurred in people who had lived in or visited the UK – one each in the Republic of Ireland, Canada, and the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три случая вкжд имели место у людей, которые жили или посещали Великобританию – по одному в Республике Ирландия, Канаде и Соединенных Штатах Америки.

However, only the 1 and 5-peso banknotes have been printed and circulated to some areas by the end of the short-lived First Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к концу недолговечной Первой Республики в некоторых районах были напечатаны и распространены только банкноты достоинством в 1 и 5 песо.

They formed the short-lived Transcaucasian Democratic Federative Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре к Уокеру обратились несколько медиакомпаний, в том числе RT UK, которые предложили ему полный творческий контроль.

The ensuing provisional government evolved into the relatively short-lived Second Spanish Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее Временное правительство превратилось в относительно недолговечную вторую испанскую Республику.

Lúcia lived in Spain from 1925 to 1946, during the time of the Second Spanish Republic and the Spanish Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лусия жила в Испании с 1925 по 1946 год, во времена Второй Испанской Республики и Гражданской войны в Испании.

There was also the short lived United Arab Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также недолговечная Объединенная Арабская Республика.

It remained a part of Mexico until the short-lived California Republic was established in 1846.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался частью Мексики до тех пор, пока в 1846 году не была создана недолговечная Калифорнийская Республика.

He was assassinated three months after, whereupon a short-lived soviet republic was established by the Bavarian workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три месяца он был убит, после чего баварские рабочие создали недолговечную советскую республику.

After the dissolution of Austria-Hungary Galicia became a short-lived West Ukrainian People's Republic, but was quickly reclaimed by Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Австро-Венгрии Галиция стала недолговечной Западноукраинской Народной Республикой,но была быстро возвращена Польшей.

After Dingane's death, Mpande was proclaimed king, and the Zulu nation allied with the short-lived Natalia Republic until its annexation by the British Empire in 1843.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Дингана Мпанде был провозглашен королем, и зулусы вступили в союз с недолговечной Республикой Наталья вплоть до ее аннексии Британской империей в 1843 году.

Between 1545 and 1547 François Rabelais lived in Metz, then a free imperial city and a republic, to escape the condemnation by the University of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1545 и 1547 годами Франсуа Рабле жил в Меце, тогда свободном Имперском городе и республике, чтобы избежать осуждения Парижского университета.

Natalia was a short-lived Boer republic established in 1839 by Boer Voortrekkers emigrating from the Cape Colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наталья была недолговечной бурской Республикой, основанной в 1839 году бурскими Воортреккерами, эмигрировавшими из Капской колонии.

During the French Revolutionary occupation, the short-lived Batavian Republic adopted the Dutch Maiden as its main symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время французской революционной оккупации недолговечная Батавская Республика приняла голландскую Деву в качестве своего главного символа.

People of other racial origins, even if they have lived for many years in Liberia, are thus precluded from becoming citizens of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди другого расового происхождения, даже прожившие много лет в Либерии, не могут, таким образом, стать гражданами Республики.

This First Mexican Empire was short-lived, and was followed by the creation of a republic in 1823.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта первая мексиканская империя просуществовала недолго, а затем в 1823 году была создана Республика.

Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном.

On the 1-st of January 1919 the Byelorussian Soviet Socialist republic was founded and Minsk became its capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 1-ом из января 1919 была основана белорусская советская Социалистическая республика, и Минск стал его капиталом.

The vampire lived indefinitely, feasting on the blood of mortals and thereby converting them to his own undead state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир бессмертен, питается кровью смертных и тем обращает их в подобное же состояние не-смерти.

All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса.

Upon the expiry of the protection measure of removal, security measure of expulsion and the ban of entry into the Republic of Serbia, an alien may return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После истечения срока действия защитной меры - высылки, меры безопасности - выдворения и запрета на въезд в Республику Сербия иностранец может возвратиться в страну.

We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили на верхнем этаже крайнего дома, и в тот вечер, о котором я пишу, ветер, налетая с реки. сотрясал его до основания, подобно пушечным выстрелам или морскому прибою.

He said that cannibals lived in this building as well as Devil worshippers and that he saw Steve Marcato commit murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в этом здании жили каннибалы, а также те, кто поклонялся дьяволу, и что он видел, как Стив Маркато был убит.

As you say, he observed thoughtfully, it will take more than nine days, or nine weeks, or nine months. Sensationalism dies quickly, fear is long-lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, это продлится дольше девяти дней, или девяти недель, или девяти месяцев, -задумчиво произнес он. - Сенсация умирает быстро, а вот страх живет долго.

Not a human being that ever lived could wish to be loved better than I was loved; and him who thus loved me I absolutely worshipped: and I must renounce love and idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно человеческое создание, жившее когда-либо на земле, не могло желать более сильной любви, чем та, которую мне дарили, а того, кто меня так любил, я просто боготворила.

Christopher Barnes, who lived in Kidman's guest house, told us he heard glass breaking before the time we know the defendant returned home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер Барнс, который проживал в гостевом домике Кидмана, сказал нам, что слышал как разбилось стекло до того, как подсудимый вернулся домой.

I feel I've lived in Milton for quite some time now, but I still find myself constantly at fault whichever way I turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не первый день живу в Милтоне, и все равно мне кажется, что я все делаю не так.

Just God! what have I lived to see!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже праведный, до чего я дожил!

I lived here all through high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я жила здесь, пока не закончила школу.

and then they lived happily ever after..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они жили долго и счастливо...

You have lived on the money he has given you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы жили, - продолжал он, - на деньги, которые он вам давал.

Since the East End School was way to hell and gone across town and the children who lived east of Main Street attended there, I will not bother with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа на Восточной стороне была у черта на куличках, на другом краю города, и в ней учились ребята, жившие восточнее Главной улицы, поэтому ее я описывать не буду.

If he should be executed, after all these years that he has kept away and lived in safety!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если его казнят спустя столько лет, что он скрывался и жил в безопасности?!

I had been fearing that the native Martians lived habitually in coldness, but the inside of the building had been heated to an acceptable level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине души я побаивался, что коренные марсиане совершено равнодушны к холоду, однако здание отапливалось до вполне приемлемой температуры.

For generations The secular and the religious have lived separate existences in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько поколений светское и религиозное в нашей стране существовало независимо.

I've lived here independently and have enjoyed my privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жила здесь самостоятельно и наслаждалась конфиденциальностью.

We lived in peace until the d'harans came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили мирно, пока не пришли Дхарианцы.

Until now she had lived as if in a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор она жила как во сне.

Flores lived for the Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Флорес Морская пехота стала её жизнью.

But if Michael Faraday had never lived, we might still be living as our ancestors did in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если бы не Майкл Фарадей, возможно, мы бы по-прежнему жили как наши предки в 17 веке.

The policy of repression was eased after Stalin's death and Beria's execution, and the Abkhaz were given a greater role in the governance of the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика репрессий была смягчена после смерти Сталина и казни Берии, и абхазам была предоставлена большая роль в управлении республикой.

Including continuity from Czechoslovakia, the Czech Republic and Slovakia have also been represented in every edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе преемственность от Чехословакии, Чехии и Словакии также были представлены в каждом издании.

Reviewing editions of papyri for the Republic in 1987, Slings suggests that the use of papyri is hampered due to some poor editing practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая издания папирусов для республики в 1987 году, Слингс предполагает, что использование папирусов затруднено из-за некоторых плохих методов редактирования.

Instead, the US maintained diplomatic relations with the Republic of China government on Taiwan, recognizing it as the sole legitimate government of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого США поддерживали дипломатические отношения с правительством Китайской Республики на Тайване, признавая его единственным законным правительством Китая.

Many famous figures became residents, such as Sarah Bernhardt and Sir Thomas Dewar, some of whom lived there for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие известные деятели стали резидентами, такие как Сара Бернар и Сэр Томас Дьюар, некоторые из которых жили здесь десятилетиями.

Jesus' childhood home is identified in the gospels of Luke and Matthew as the town of Nazareth in Galilee, where he lived with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом детства Иисуса идентифицируется в Евангелиях от Луки и Матфея как город Назарет в Галилее, где он жил со своей семьей.

Nevertheless, he would be elected president once again and his influence in Brazilian politics would remain until the end of the Fourth republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он вновь будет избран президентом, и его влияние в бразильской политике сохранится до конца Четвертой республики.

She lived at Newstead during this time, in fear of her son's creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она жила в Ньюстеде, опасаясь кредиторов сына.

The family lived and worked on the High Street in Dundee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья жила и работала на Хай-Стрит в Данди.

The 2003 LSE was short-lived, as its production ended in December 2002; it made a brief return for 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LSE 2003 года был недолгим, поскольку его производство закончилось в декабре 2002 года; он сделал краткий возврат за 2005 год.

The city's municipal administration was notably lax with regards to public works, and many urban dwellers lived in conditions of great poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская администрация проявляла заметную слабость в отношении общественных работ, и многие городские жители жили в условиях крайней нищеты.

In 1918, for a short time, it was the capital of the West Ukrainian People's Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году на короткое время он стал столицей Западноукраинской Народной Республики.

The 196th Light Combined Arms Brigade is a military formation of the People's Liberation Army of the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

196-я легкая общевойсковая бригада является военным формированием Народно-освободительной армии Китайской Народной Республики.

The Acilii Aviolae appear at the very end of the Republic, or under the early emperors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acilii Aviolae появляются в самом конце республики или при первых императорах.

of Peoples Republic of Bangladesh in the presence of Dr. Shri Biren Sikder - State Minister MYAS Govt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народной Республики Бангладеш в присутствии д-ра Шри Бирена Сикдера-государственного министра правительства Миаса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lived in the republic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lived in the republic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lived, in, the, republic , а также произношение и транскрипцию к «lived in the republic». Также, к фразе «lived in the republic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information