Local budget - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local budget - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местный бюджет
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local (paper) - местная газета)

  • persistent encrypted local store - устойчивое зашифрованное локальное хранилище

  • infra red local-area net - инфракрасная локальная сеть

  • local spare processor - локальный безотказный процессор

  • local guru - местный специалист

  • local administrator - локальный администратор

  • local colouring - местный колорит

  • local folk traditions - местные народные традиции

  • local colour - местный колорит

  • local manufacturers - местные товаропроизводители

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- budget [noun]

noun: бюджет, финансовая смета, запас, сумка и содержимое

verb: составлять бюджет, ассигновать, предусматривать в бюджете

  • tough budget - жесткий бюджет

  • budget refund - бюджетная компенсация

  • budget controls - механизм контроля за исполнением бюджета

  • low budget option - бюджетный вариант

  • budget receipt - бюджетное поступление

  • low budget accomodation - бюджетное жилье

  • preliminary draft budget - предварительный проект бюджета

  • budget directive - директива по бюджетным ассигнованиям

  • budget vacation - бюджетный отпуск

  • use of budget funds - использование бюджетных средств

  • Синонимы к budget: forecast, accounts, statement, financial plan, allocation, quota, resources, grant, allowance, funds

    Антонимы к budget: extrabudgetary, nonbudget

    Значение budget: an estimate of income and expenditure for a set period of time.



For this purpose, by 2015 we will have built no less than 200 schools at the expense of the republican budget and the same number at the expense of local budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого к 2015 году мы построим не менее двухсот школ за счет средств республиканского бюджета и столько же - за счет местных бюджетов.

Filmmakers spent their budget locally, including a purchase of 20 tons of corn, which they hired local farmers to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинематографисты потратили свой бюджет на местном уровне, включая покупку 20 тонн кукурузы, которую они наняли местных фермеров для выращивания.

Because they are not often surrounded by other buildings, the potential size of a single-family house is limited only by the budget of the builder and local law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они не часто окружены другими зданиями, потенциальный размер односемейного дома ограничен только бюджетом застройщика и местным законодательством.

His method was to build and equip, but only on condition that the local authority matched that by providing the land and a budget for operation and maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод заключался в строительстве и оснащении, но только при условии, что местная власть соответствовала этому, предоставляя землю и бюджет для эксплуатации и обслуживания.

The capital budget of $16,837,700 anticipates new borrowing of $7,251,000 from the Caribbean Development Bank and $9,586,700 from local revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджете капиталовложений в объеме 16837700 долл. США предусмотрен новый заем в размере 7251000 долл. США от Карибского банка развития и 9586700 долл. США за счет местных поступлений.

It is currently helping the Sierra Leone police to develop a security operational plan and budget for the local council elections of 5 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время миссия оказывает помощь сьерра-леонской полиции в разработке оперативного плана обеспечения безопасности и в составлении бюджета на мероприятия по проведению 5 июля выборов в местные советы.

A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами.

In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках.

A much more modest budget would contribute to improving local living conditions, which are very hard in these valleys often located over 2,000 metres above sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря.

The town council had limited powers and a small budget funded by the local precept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет имел ограниченные полномочия и небольшой бюджет, финансируемый местными властями.

Short films are often screened at local, national, or international film festivals and made by independent filmmakers with either a low budget or no budget at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткометражные фильмы часто демонстрируются на местных, национальных или международных кинофестивалях и делаются независимыми кинематографистами с низким бюджетом или вообще без бюджета.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

State and local governments saw considerable growth, however, surpassing the federal budget in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1927 году государственный и местный бюджеты значительно выросли, превзойдя федеральный бюджет.

The chairman, constrained by the tight local budget, came up with only eight rubles and three meal vouchers to the Former Friend of the Stomach cooperative diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель, стесненный узкими рамками местного бюджета, смог дать только восемь рублей и три талона на обед в кооперативной столовой Бывший друг желудка.

In February 1999, the first local big-budget film, Shiri, was released and became a major commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года был выпущен первый местный крупнобюджетный фильм Шири, который имел большой коммерческий успех.

They collect local taxes and make by-laws in local matters like tourism, the provincial budget or the provision of some basic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирают местные налоги и принимают подзаконные акты по местным вопросам, таким как туризм, бюджет провинции или предоставление некоторых основных услуг.

Currently, more than half of the total budget ($6.25b) is being funded by the Russian government, with the rest coming from private and local government investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время более половины бюджета этого мероприятия (6,25 миллиардов долларов) финансируется российским правительством, а оставшиеся средства поступают от частных инвесторов и региональных правительств.

Local marketing efforts should be closely coordinated with those at the regional centre, which has an annual budget of US$ 10,000 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные усилия в области обеспечения сбыта должны тесно координироваться с деятельностью регионального центра, который имеет годовой бюджет в сумме 10000 долл. США.

And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних.

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

Funding is provided for in the general State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

The regional commissions have indicated that they have reactivated local publications committees to recommend mechanisms for determining quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные комиссии указали, что они восстановили местные издательские комитеты для разработки рекомендаций в отношении механизмов оценки качества.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями.

The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов.

The national education budget was comparatively large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования.

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

But officials indicated that it would have been the work of the local ISIS branch in Sinai and not the Islamic State’s core in eastern Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но представители властей отметили, что это могло произойти в результате диверсии местной группировки ИГИЛ, действующей на Синайском полуострове, а не основной структуры «Исламского государства», расположенной в Сирии.

All multilane undivided full traffic interchange railroad, local and historic stage roads south of Cody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся многолинейная неразделенная действующая железная дорога, местные и исторические дороги к югу от Коуди.

Virtually exterminated the local fish stocks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомы практически уничтожили всех местных рыб...

Local police are in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция приступила к обязанностям.

They're just a study group of believers at his local mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто группа верующих в его местной мечети.

Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта.

Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды.

Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов.

It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли.

He's minding a gun for the local psychopath

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прячет пистолет, помогая местному психопату

And I have reported it to the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сообщил об этом в местные органы.

Now I'm gonna close the book on this budget draft by the end of the business day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я собираюсь завершить проект бюджета к концу этого рабочего дня.

A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей.

Gates has been awarded the highest budget three years running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гейтса последние три года был самый большой бюджет.

We are returning control of Proxima 3 to its local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству.

And then breaking into the local library in order to read and also to access their computers so I can keep up-to-date with all my friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом забегал в местную библиотеку, чтобы почитать и получить доступ к их компьютерам, чтобы я мог следить за своими друзьями и коллегами.

A 60% cut in affordable housing, no health centre, no local park, no transport improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% сокращение доступного жилья, ни медицинского центра, ни местного парка, ни транспортных удобств.

All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию.

She called her local police station, she had received threats over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону- грозились придти.

Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37.

The weekly production budget was $1.3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недельный производственный бюджет составлял 1,3 миллиона долларов.

However, the envoys were given only an allocated budget of $40,000 to achieve peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для достижения мира посланникам был выделен лишь бюджет в размере 40 000 долл.

The Parnells ran PCA on a very tight budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парнеллы управляли СПС с очень ограниченным бюджетом.

The federal deficit under Reagan peaked at 6% of GDP in 1983, falling to 3.2% of GDP in 1987 and to 3.1% of GDP in his final budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный дефицит при Рейгане достиг максимума в 6% ВВП в 1983 году, снизившись до 3,2% ВВП в 1987 году и до 3,1% ВВП в его окончательном бюджете.

Principal photography began in Plant City, FL in August 2016 filming on 35mm film, a rarity for an indie film of its size and budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная фотосъемка началась в Плант-Сити, штат Флорида, в августе 2016 года, снимаясь на 35-миллиметровую пленку, что было редкостью для инди-фильма такого размера и бюджета.

Despite critical acclaim, the miniseries attracted controversy at the time because of its then-large budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на признание критиков, мини-сериал вызвал споры в то время из-за его тогдашнего большого бюджета.

The low-budget, independent film received mostly negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малобюджетный, независимый фильм получил в основном отрицательные отзывы.

As no funding was included for the Mirage G8 in the 1971-1976 French defence budget the aircraft did not enter production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в оборонный бюджет Франции на 1971-1976 годы не было включено финансирование проекта Mirage G8, этот самолет не был запущен в серийное производство.

For fiscal year 2019, the city will cut police and fire positions and raise taxes in order to make up for a $7.4 million budget deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 финансовом году город сократит количество полицейских и пожарных постов и повысит налоги, чтобы компенсировать дефицит бюджета в размере 7,4 миллиона долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local budget». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local budget» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, budget , а также произношение и транскрипцию к «local budget». Также, к фразе «local budget» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information