Local institutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local police - местная полиция
executive power at the local level - исполнительная власть на местах
local recurrence - местный рецидив
local chamber - местная палата
having a positive impact on on local communities - оказывает положительное влияние на местные общины
international association of local governments - Международная ассоциация местных органов власти
local parish priest - местный приходской священник
local government committee - Комитет местного самоуправления
local monuments - местные памятники
local contingency - локальный случай непредвиденных обстоятельств
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: заведение, учреждение, институт, организация, учебное заведение, установление, ведомство, введение, общество, орден
clinical institutions - клинические учреждения
through institutions - через институты
enduring institutions - непреходящие учреждения
national legislation and institutions - Национальное законодательство и институты
defence and security institutions - обороны и безопасности учреждения
at the same institutions - в тех же учреждениях
in medical institutions - в медицинских учреждениях
financial institutions can - финансовые учреждения могут
national political institutions - национальные политические институты
electronic money institutions - электронные деньги
Синонимы к institutions: organization, establishment, society, college, foundation, guild, center, consortium, association, school
Антонимы к institutions: organization, institute, agency, college, authority, office, enterprise, body
Значение institutions: a society or organization founded for a religious, educational, social, or similar purpose.
local authorities, civic institutions, civil institutions, local authority, local government, national institutions, public institutions, domestic enterprise, domestic institutions, indigenous institutions, limited system, local administrations, local agencies, local bodies, local charities, local enterprises, local entities, local entity, local facilities, local firms, local governments, local institutional, local organisations, local organization, local organizations
federal agency, federal body, federal entity, federal office, federal organization, federal unit, international organizations, federal government, federal government agency
The statue seems to have been a local institution; it was also dressed up as a pagan god on the feast day of Saint Mark. |
Статуя, по-видимому, была местным учреждением; она также была одета как языческий бог в день праздника Святого Марка. |
The National People's Congress and the local people's congresses at different levels are instituted through democratic election. |
Всекитайское Собрание Народных Представителей и местные народные собрания на различных уровнях учреждаются путем демократических выборов. |
They are both considered as local institutions. |
Они оба рассматриваются как местные институты. |
The city is receiving help in carrying out the program from all educational institutions and the local media, including TV, radio and the press. |
Город получает помощь в проведении программы от всех образовательных учреждений и местных средств массовой информации, включая телевидение, радио и прессу. |
At the beginning of 1924 - the Institute was transferred to Kamyanets-Podilskiy and incorporated with the local INO. |
В начале 1924 года институт был переведен в Каменец-Подольский и включен в состав местного ИНО. |
In 1824 Jackson was one of the organisers of the first exhibition by local artists at the new Bristol Institution. |
В 1824 году Джексон был одним из организаторов первой выставки местных художников в новом Бристольском Институте. |
Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed. |
Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас. |
There is the secondary education institute. The discussion group in the new cafe about our local poet. |
Каждый день у нас в кафе бывают собрания, которые возглавляет наш местный поэт. |
It placed an obligation on local authorities to maintain institutions for the mentally ill. |
Она возлагает на местные органы власти обязанность содержать учреждения для душевнобольных. |
Yet, no amount of diplomacy or institutional design can make up for local failures and the consequences that they have. |
И все же, никакая дипломатия или институциональный дизайн не могут исправить провалы на местном уровне и последствия, которые могут из них вытекать. |
As a consequence, academic institutions in Japan are attempting to reinvent the perception of the MBA degree, by taking into account the local corporate culture. |
Как следствие, академические институты в Японии пытаются переосмыслить восприятие степени MBA, принимая во внимание местную корпоративную культуру. |
The state legislature may allow municipalities to institute local sales taxes and special local taxes, such as the 0.5 percent supplemental sales tax in Minneapolis. |
Законодательное собрание штата может разрешить муниципалитетам вводить местные налоги с продаж и специальные местные налоги, такие как дополнительный налог с продаж в размере 0,5 процента в Миннеаполисе. |
Hence the recognition of traditional rights must go hand in hand with measures to protect the local institutions that enforce responsibility in resource use. |
Отсюда следует, что признание традиционных прав должно идти рука об руку с мерами по защите местных институтов, которые обеспечивают установление ответственности за пользование ресурсами. |
Political and institutional instability have contributed to the weakening of the sector's institutions at the national and local levels. |
Политическая и институциональная нестабильность способствовала ослаблению институтов этого сектора на национальном и местном уровнях. |
This is a European conference supported by the European Union, ESA and local Portuguese institutions. |
Эта европейская конференция опирается на поддержку Европейского союза, ЕКА и местных португальских учреждений. |
Complying with this wish and under trusteeship, five prominent local citizens incorporated the Austine Institution in 1904. |
В соответствии с этим желанием и под опекой пяти видных местных жителей в 1904 году был учрежден Институт Остина. |
It is difficult to say that the Provisional Government desired the rise of these powerful, local institutions. |
Трудно сказать, что Временное правительство желало возвышения этих мощных местных учреждений. |
Her rule instituted traditions of the fa'amatai or local family and village and regional chiefly systems, a decentralized system. |
Ее правление установило традиции фаамат, или местных семейных и деревенских, а также региональных систем управления, децентрализованных систем. |
But best-practice institutions are, by definition, non-contextual and cannot take local complications into account. |
Но механизмы, предлагаемые моделью наилучшего метода, по определению, не являются контекстуальными и не принимают во внимание местные особенности. |
Local government and higher education institutions typically close on this day. |
Местные органы власти и высшие учебные заведения обычно закрываются в этот день. |
The funds are total return products where the investor gets access to the FX spot change, local institutional interest rates and a collateral yield. |
Эти фонды – продукты совокупного дохода, где инвестор получает доступ к изменению на FX-споте, локальным институциональным процентным ставкам и сопутствующему доходу. |
In the 19th century Switzerland therefore starts to install local agricultural institutes. |
Поэтому в 19 веке Швейцария начинает устанавливать местные сельскохозяйственные институты. |
We also improve governance in the countries where we work, strengthening local, regional and national institutions. |
Мы также улучшаем управление в странах, где мы работаем, укрепляя местные, региональные и национальные институты. |
Local Chabad centers and institutions are usually incorporated as separate legal entities. |
Местные хабадские центры и учреждения обычно объединяются в отдельные юридические лица. |
No, but the last time he escaped from a mental institution the local livestock bore the brunt of his frustrations. |
Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности. |
An increasing role of national associations of local authorities and their global networks, and of training and institution-building support to local governments; |
повышение роли национальных ассоциаций местных органов власти и их глобальных сетей и более активная помощь местным органам власти в деле подготовки кадров и организационного строительства; |
The companies included financial institutions, farming estates, parastatal organizations, multinational corporations, local manufacturing and service industries. |
В число таких компаний входили финансовые учреждения, фермерские хозяйства, полугосударственные организации, многонациональные корпорации, местные предприятия обрабатывающей промышленности и сферы услуг. |
Academic learning during an apprenticeship was achieved either via block release or day release at a local technical institute. |
Академическое обучение во время ученичества достигалось либо через блочный выпуск, либо через дневной выпуск в местном техническом институте. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
The British Crown reorganised the Sierra Leone Company as the African Institution; it was directed to improve the local economy. |
Британская корона реорганизовала Сьерра-Леонскую компанию как африканский институт; она была направлена на улучшение местной экономики. |
As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects. |
Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды. |
Complying with this wish and under trusteeship, five local citizens incorporated the Austine Institution in 1904. |
В соответствии с этим желанием и под опекой пятерых местных жителей в 1904 году был учрежден Институт Остина. |
As a place with its own institutions of local government, the parish was also known as Penkridge Borough. |
Как место со своими собственными учреждениями местного самоуправления, приход был также известен как Пенкриджский район. |
Local nurses are trained at the Macau Polytechnic Institute and the Kiang Wu Nursing College. |
Местные медсестры проходят обучение в Политехническом институте Макао и колледже сестринского дела Кианг Ву. |
Look, hey, this is a squeaky-clean, highly profitable- at least potentially- local institution, looked upon with favor by the Chamber of Commerce. |
Слушай, это безупречно чистая, высоко рентабельная, по крайней мере потенциально, местная организация с пристрастием осмотренная Торговой Палатой. |
These schools are sponsored by local institutions or corporations and take in students from kindergarten through high school. |
Эти школы спонсируются местными учреждениями или корпорациями и принимают учеников от детского сада до средней школы. |
In both cases, opposition is based on the belief that support of institutions and non-church activities are not proper functions of the local congregation. |
В обоих случаях оппозиция основана на убеждении, что поддержка институтов и внецерковная деятельность не являются надлежащими функциями местной Конгрегации. |
Kings also made land grants to their mortuary cults and local temples, to ensure that these institutions had the resources to worship the king after his death. |
Короли также предоставляли землю своим погребальным культам и местным храмам, чтобы обеспечить эти учреждения ресурсами для поклонения королю после его смерти. |
Assistance is also offered by local governments, nonprofit corporations, and other institutions. |
Помощь также предлагают местные органы власти, некоммерческие корпорации и другие учреждения. |
From 1896 to 1898 she worked as a nurse in the local psychiatric institution. |
С 1896 по 1898 год она работала медсестрой в местном психиатрическом учреждении. |
Eurasia is also launching local institutions built on its organizational model. |
Евразия также запускает местные институты, построенные на ее организационной модели. |
The local people of Talwandi Sabo donated 85 acres of land to start this institute on persuasion by Sant Fateh Singh. |
Местные жители Талванди Сабо пожертвовали 85 акров земли, чтобы основать этот институт по убеждению Сант Фатех Сингха. |
Golden Horde instituted census, taxes and tributes on the conquered lands, which were usually collected by local princes and brought to Sarai. |
Золотая Орда ввела перепись населения, налоги и Дани на завоеванных землях, которые обычно собирались местными князьями и привозились в сарай. |
Despite the establishment of a local institution of higher education in 1985, most elite youth attend universities abroad. |
Несмотря на создание местного высшего учебного заведения в 1985 году, большинство элитной молодежи посещают университеты за рубежом. |
The Huber family had members in the highest institutions in the local community and was linked to other prominent local families. |
Семья Хубер имела своих членов в высших учреждениях местной общины и была связана с другими известными местными семьями. |
In 1961, ... the Alabama legislature also intentionally diluted the effect of the black vote by instituting numbered place requirements for local elections. |
В 1961 году ... законодательный орган штата Алабама также намеренно ослабил влияние черного голосования, установив требования к номерам мест для местных выборов. |
Just like the sugar cooperatives, these institutions serve as the power base for local politicians. |
Точно так же, как сахарные кооперативы, эти учреждения служат базой власти для местных политиков. |
The college's programmes were developed in close coordination with the Palestinian health authorities, local universities and non-governmental health institutions. |
Программы колледжа разрабатывались на основе непосредственной координации действий с министерством здравоохранения Палестинского органа, местными университетами и неправительственными медицинскими учреждениями. |
So, they persuade kids to enter local colleges and universities or institutes. |
Так что они убеждают детей поступать в местные колледжи и университеты или институты. |
The ethnic Chinese who followed its stream of thought refused any involvement with local institutions and would only participate in politics relating to mainland China. |
Этнические китайцы, которые следовали его течению мысли, отказывались от какого-либо участия в местных институтах и принимали участие только в политике, связанной с материковым Китаем. |
Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries. |
В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах. |
With the qualified exception of the first, all riots were local, relatively minor, and lasted barely a day or two. |
За исключением первого случая, все выступления были относительно немногочисленными, носили локальный характер и продолжались один - два дня. |
You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy. |
Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику. |
I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations. |
Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы. |
With the assistance of the University's board, he instituted a code of conduct and played a key role in the reclamation of campus civility. |
При содействии Университетского совета он разработал кодекс поведения и сыграл ключевую роль в восстановлении университетской вежливости. |
May 20, 2014 marked the Institute's 75th anniversary. |
20 мая 2014 года исполнилось 75 лет институту. |
The Institute grants degrees in 14 disciplines in engineering, science, and the liberal arts, and all VMI students are required to participate in ROTC. |
Институт предоставляет ученую степень по 14 дисциплинам в области инженерии, естественных наук и гуманитарных наук, и все студенты VMI обязаны участвовать в RTC. |
The piece is currently on view at the Detroit Institute of Arts through March 2017. |
В настоящее время эта работа находится на просмотре в Детройтском Институте Искусств до марта 2017 года. |
He instituted temperance refreshment rooms, a Congregational penny savings bank, and held services specially for the poor. |
Он учредил трезвые комнаты отдыха, Конгрегационный копеечный сберегательный банк и проводил богослужения специально для бедных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local institutions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local institutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, institutions , а также произношение и транскрипцию к «local institutions». Также, к фразе «local institutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.