Long living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long range defence - дальняя оборона
long-range objective - долгосрочная цель
from as long ago as - насколько
long term goal - долгосрочная цель
long eyelashes - длинные ресницы
long-term reaction - Долгосрочная реакция
stable long-term - стабильная долгосрочная
long time discussion - длительное обсуждение времени
it would take a long time - это заняло бы много времени,
long way ahead - долгий путь
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
fall in living standards - падение уровня жизни
living near by - живущих поблизости
economic living conditions - условия экономической жизни
living situation for - живой ситуации для
living in the countryside - проживающих в сельской местности
exceptional living - исключительный живой
greatest living - величайший
a better way to make a living - лучший способ заработать на жизнь
children living and working - дети, живущие и работающее
find the living room - найти гостиной
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
And I pray one prayer-I repeat it till my tongue stiffens-Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living; you said I killed you-haunt me, then! |
У меня лишь одна молитва - я ее постоянно твержу, пока не окостенеет язык: Кэтрин Эрншо, не находи покоя, доколе я жив! Ты сказала, что я тебя убил, так преследуй же меня! |
С каких пор музыканты стали прилично зарабатывать? |
|
First the avaricious grandchildren split upon him on account of their objections to his living so unreasonably long, and then they split on one another. |
Сперва скаредные внуки накинулись на дедушку за то, что он зажился на этом свете, а потом накинулись друг на друга. |
So, Ms. Carlson, how long have you been selling pot for a living? |
Итак, мисс Карлсон, как давно вы зарабатываете на жизнь, толкая травку? |
He guessed something uncommon was passing among the living; but he had so long ceased to have any intercourse with the world, that he looked upon himself as dead. |
Он понял, что у живых что-то происходит; он так долго жил в могиле, что имел право считать себя мертвецом. |
The U.S. Consumer Price Index has long been, and remains, an index that is guided by the economic theory of the cost-of-living index. |
Индекс потребительских цен США на протяжении длительного времени является индексом, опирающимся на экономическую теорию индекса стоимости жизни. |
Long term, I'm living in the house. |
В долгосрочной перспективе я буду жить в этом доме. |
Those living long enough to be sold may suffer from conditions such as malnutrition, dehydration, and infection. |
Те, кто живет достаточно долго, чтобы быть проданным, могут страдать от таких состояний, как недоедание, обезвоживание и инфекция. |
I plan on living a long time, and chief among my motivators, along with seeing my grandchildren grow up, will be watching you slide into decrepitude. |
Я планирую жить долго, и главные среди моих мотиваторов, наряду с тем, чтобы увидеть как растут мои внуки, увидеть как ты будешь выглядеть в старости. |
After living in the darkness for so long, you feel like you can't step into the light, 'cause it makes you feel ashamed. |
Прожив так долго во тьме, ты чувствуешь, что ты не можешь сделать шага на свет потому что это заставляет тебя стыдиться. |
And, like China, it has a public that’s politically quiescent as long as standards of living are rising fast. |
Как и в Китае, в России общество находится в состоянии политического бездействия и покоя, пока уровень его жизни быстро поднимается. |
Long-time widower, - living with his son. |
Давно овдовел, жил с сыном. |
Совсем скоро мы останемся вдвоем в пустом доме. |
|
They're a living extension of your own instincts, instantly translating your thought... into physical reality, so long as you stay clear and focused. |
Они живое проявление твоих инстинктов... моментально воплощают твою мысль... в физическую реальность... до тех пор, пока ты сосредоточен. |
I've camped my whole life. And I decided that living in a van for a year to do this would be like one long camping trip. |
Я путешествовала всю мою жизнь, поэтому я решила, что прожить год в фургоне, решая свои проблемы, будет как одно длинное путешествие. |
The huge birds had been extinct on Earth for a long time, because of difficulties in making a living after the Pleistocene. |
На Земле эти огромные птицы давно вымерли из-за возникших после плейстоцена затруднений с пропитанием. |
And I've always felt as if ... as if the living I've done, so far, hasn't actually been real life, but a long wait for it ... a long wait for something real, |
И я всегда чувствовал, что... что вся моя предыдущая жизнь была ненастоящей, была всего лишь долгим ожиданием... долгим ожиданием чего-то настоящего, |
As drought intensifies, desert-living elephants must also undertake long journeys in search of water. |
С усилением засухи пустынные слоны также вынуждены совершать длинные путешествия в поисках воды. |
We hope you enjoy living here for a long, long time. |
Надеемся, вы с удовольствием проживёте здесь много-много лет. |
The survivorship curve of box turtles is therefore probably similar to that of other long-living turtles. |
Таким образом, кривая выживаемости коробчатых черепах, вероятно, аналогична кривой выживаемости других долгоживущих черепах. |
Few saw this as a source of living or planned to stay there for long. |
Мало кто видел в этом основной источник пропитания или планировал задержаться там надолго. |
Animals use these SSDRs to continue living, to help increase their chance of fitness, by surviving long enough to procreate. |
Животные используют эти SSDRs для продолжения жизни, чтобы увеличить свои шансы на пригодность, выживая достаточно долго, чтобы произвести потомство. |
The only difference was that the men were paid a pitiful salary for their long and harsh working hours while living under very difficult and inhumane conditions. |
Единственная разница заключалась в том, что мужчинам платили жалкое жалованье за их долгий и тяжелый рабочий день, когда они жили в очень тяжелых и бесчеловечных условиях. |
Before long, patients appeared with identical symptoms to patients living on the Shiranui Sea, and the outbreak was made public on 12 June 1965. |
Вскоре появились пациенты с теми же симптомами, что и пациенты, живущие в море Ширануи, и вспышка болезни была обнародована 12 июня 1965 года. |
You who have been long dead, use my voice to speak with the living. |
Вы, давно умершие! Моим живым голосом поведайте нам о том, что вас тяготит. |
Давно ваш брат живёт на улице? |
|
As long as that new town were open to the ideals of communal living, everyone pitches in towards a common good. |
Нет, если этот новый город будет открыт идеалам общежития, когда все вносят свою лепту в достижение общественного блага. |
As long as he still feared something, he had a foothold on living; even if it meant only moving forward to an unknown disaster. |
Пока он ещё чего-то боится, страх убережёт его жизнь, даже если это означает лишь продвижение к неведомой катастрофе. |
Simply put, homocysteine is a 'corrosive' of long-living proteins, i.e. collagen or elastin, or lifelong proteins, i.e. fibrillin. |
Проще говоря, гомоцистеин-это коррозия долгоживущих белков, то есть коллагена или эластина, или пожизненных белков, то есть фибриллина. |
So ultimately, as long as earth's surface is our home, we need to carefully manage the resources and risks associated with living in dynamic environments. |
Итак, поверхность Земли — это наш дом, и мы должны бережно управлять ресурсами и предотвращать риски, связанные с жизнедеятельностью в меняющемся мире. |
Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time. |
Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу. |
You act as if there is some virtue in living a long, flavorless life. |
Ты притворяешься, будто в долгой и пресной жизни есть смысл. |
Besides, if it was the owners, and they had been living there long and permanently, the house would have been in order throughout and not in separate parts. |
Кроме того, если бы это были хозяева и жили тут долго и постоянно, дом убран был бы весь сплошь, а не отдельными частями. |
But more importantly, for a long time they are not going to be superior to us in overall financial and social well‑being, or in standards of living. |
Еще более важно то, что в течение долгого времени они не смогут превзойти нас по уровню общего финансового и социального благополучия или по уровню жизни. |
Poverty, social injustice, child labour, harsh and dirty living conditions and long working hours were prevalent in 19th-century Britain. |
Нищета, социальная несправедливость, детский труд, тяжелые и грязные условия жизни и продолжительный рабочий день были широко распространены в Великобритании XIX века. |
The chances of you living long enough to repay me seem minimal, at best. |
Шансы, что вы выживете и расплатитесь, в лучшем случае, малы. |
A living system cannot maintain contentment for very long as complete balance and harmony of forces means death. |
Живая система не может поддерживать удовлетворенность очень долго, поскольку полное равновесие и гармония сил означает смерть. |
I have been living a lie for a long, long time. |
Я жил во лжи долгое, очень долгое время. |
If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine. |
И даже если нам придется жить в шалаше у речки, пока мы вместе, меня это устраивает. |
Я слишком долго жил с чокнутыми вояками. |
|
Already. I know, it's a long trip up from the living room. |
Уже. Знаю, это было долгое путешествие из гостиной. |
Strange living threads, like a woman's long hair, linked her to this patient and entangled her with him. |
Странные живые ниточки, как длинные женские волосы, зацепились и перепутали её с этим больным. |
In short, so long as such structures — whether living or not — are compelled to use the available energy efficiently, they are likely to become “prediction machines.” |
Если коротко, поскольку такие структуры — живые или нет — вынуждены эффективно использовать доступную энергию, они с большой вероятностью могут стать «механизмами прогнозирования». |
Dyson, as long as this thing is living, |
Дайсон, до тех пор,пока эта тварь жива |
While this was not true of all extinct walruses, the most prominent feature of the living species is its long tusks. |
Хотя это не относится ко всем вымершим моржам, наиболее заметной чертой живого вида являются его длинные клыки. |
Harry struggles with how biology could allow for the possibility of a human being living for so long. |
Гарри борется с тем, как биология могла допустить возможность существования человека так долго. |
Therefore, this approach is less useful for local pointers and it is more often used with pointers stored in long-living structs. |
Поэтому этот подход менее полезен для локальных указателей и чаще используется с указателями, хранящимися в долгоживущих структурах. |
Besides, you been living off of Mom and Dad long enough |
Кроме того, ты долго жил с ними. |
I shall never forget, as long as further living and further lives be vouchsafed me, my parting from Philadelphia Red that morning. |
Сколько я ни буду жить, сколько жизней мне ни суждено в грядущем, никогда мне не забыть моего расставания с разбойником из Филадельфии в то утро. |
They supported themselves financially by investing in long-term treasury bonds and using the interest payments to cover living expenses. |
Они поддерживали себя финансово, инвестируя в долгосрочные казначейские облигации и используя процентные платежи для покрытия расходов на жизнь. |
We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour. |
Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога. |
The living room was still dark, because of the heavy growth of shrubbery the owner had allowed to mask the windows. |
В гостиной было еще темно, потому что у хозяйки под окном разросся густой кустарник. |
How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights? |
Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение? |
Сорок лет большой срок для брака. |
|
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem. |
В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени. |
Uzbekistan Railways state joint-stock company launched 114-km long electrified Tukimachi-Angren railway line, linking Tashkent with the town of Angren. |
В годы независимости в нашей стране кардинально изменилось отношение к собственности и собственникам, стал достойно цениться труд дехканина, начали создаваться широкие возможности для свободной деятельности земледельцев, что воодушевляет фермеров на достижение новых рубежей. |
The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through. |
Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку. |
My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought. |
Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long living».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, living , а также произношение и транскрипцию к «long living». Также, к фразе «long living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.