Lot of attention has been paid to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: много, намного, гораздо
noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара
verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать
a bad lot - плохая партия
earn a lot of money - заработать много денег
happens a lot - бывает много
a lot of time outdoors - много времени на открытом воздухе
a lot different things - много разных вещей
lot of food - много еды
used by a lot of people - используется много людей
lacks a lot - не хватает много
a lot of work and effort - много работы и усилий
spend a lot of time alone - тратить много времени в одиночестве
Синонимы к lot: much, often, regularly, frequently, to a great extent, a good deal, a great deal, bundle, batch, quantity
Антонимы к lot: whole, totality, little
Значение lot: a great deal; much.
establish the truth of - установить правду
put in jeopardy of/from - ставить под угрозой / от
right of access - право доступа
area of activity - область деятельности
piece of evidence - доказательство
frame of reference - точка зрения
leader of the house - лидер дома
be reminiscent of - напоминать
opacity of enamel - пятнистость эмали
sense of the term - смысл термина
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
i paid attention - я обратил внимание
calls attention - внимание звонки
catch your attention - привлечь ваше внимание
catches attention - внимание уловы
a special attention - особое внимание
attention information - информация внимания
due attention will be paid - должное внимание будет уделено
give equal attention to - уделять равное внимание
has drawn my attention - привлек мое внимание
immediate attention and action - немедленное внимание и действия
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has the opposite effect - имеет противоположный эффект
invoices has - счета имеет
has yet to be evaluated - до сих пор не оценены
has or should have been - имеет или должен был
has become part of the lexicon - стал частью лексикона
alarm has occurred - тревога произошла
would has been - Would было
has not expunged - не вычеркнут
has a strong will - имеет сильную волю
she has left - она ушла
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
people have been - люди были
has recently been established - Недавно было установлено,
have been scheduled - было запланировано
have been respected - были соблюдены
has been advised - была предупреждена
had been so perfect - был настолько совершенен
has been found effective - было найдено эффективным
it have been better - было бы лучше
has also been arranged. - Также было организовано.
are been produced - которые были произведены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
paid the debt - уплатил долг
paid to management - уделено управлению
bank interest paid - банк проценты
are paid compensation - выплачивается компенсация
expected to be paid - как ожидается, будет уделено
duty paid - с оплатой пошлины
paid by the united nations - оплачивается Организацией Объединенных Наций
rent paid in advance - арендная плата заранее
paid for each - заплатил за каждый
actually paid during - фактически уплаченные в течение
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
face to face with - лицом к лицу с
cause pain to - причинять боль
fill (to overflowing) - заполнять (до переполнения)
lay oneself open to - открыться для
in reference to - в отношении
send to prison - отправлять в тюрьму
be unwilling to (be) - не желать (быть)
insensible of/to - нечувствительные от / до
put up to - доводить до
laud to the skies - приветствовать небо
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Attention all passengers flying to Krasnoyarsk. |
Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents. |
Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям. |
Pay close attention to the documenter rather than the documented. |
Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
I could have been under for five minutes, five hours, five years or even 50 years. |
Я мог бы пробыть под наркозом пять минут, пять часов, пять или даже пятьдесят лет. |
It's been a very bad match for those of us who were born extremely sensitive. |
Очень не повезло тому, кто родился особо чувствительным. |
When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no. |
Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
He kissed the valley between her breasts with loving attention. |
Он с нежным вниманием целовал ложбинку между ее грудями. |
Cultures have been destroyed in every forced relocation in history. |
Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. |
Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать |
|
Allie, there's something I've been wanting to ask you for a long time. |
Элли, я кое-что давно хотел спросить тебя. |
Мои родители были женаты в течение восемнадцати лет. |
|
The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins. |
Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо. |
The road had been already partly cleared in their former excursions made from the corral to the west coast. |
Дорога была отчасти проложена во время предыдущих походов из кораля на западный берег. |
The enemy's been repulsed on the left and defeated on the right flank. |
Неприятель отбит на левом и поражен на правом Фланге. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
He had left three messages on her machine at home and had tried to get her at work twice since she had been shot at, and she had avoided calling him back. |
После злополучного выстрела он трижды оставлял ей сообщения на автоответчике и дважды звонил на работу. |
By the Court of France you have been found guilty and are condemned to banishment for life from the kingdom of France. |
Суд Франции признает вас виновным и приговаривает к пожизненному изгнанию из королевства. |
It's been erased like a blackboard, rebuilt, and erased again. |
Она стиралась как с школьной доски, восстанавливалась и снова стиралась. |
Without his standing army it was unlikely in the extreme that Ramiro would have been able to compel attendance from his country nobility. |
Без постоянной армии Рамиро вряд ли смог бы заставить вельмож из поместий являться на них. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
But the man said there's been a palace revolution in Shinsan. |
Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
Finally her attention was caught by a small group of men gathered around a wooden barrel of homemade wine. |
Ее внимание привлекла горстка мужчин, собравшихся в кружок возле деревянного бочонка с домашним вином. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community. |
В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества. |
Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention. |
Преодоление каждой преграды, возникающей в нашем сознании, начинается с толики внимания. |
I do not mean that it ceased even then, but that my attention was then diverted into a current very memorable to me. |
Это не значит, что потом поиски прекратив, но внимание мое тогда было отвлечено в сторону очень памятным для меня событием. |
Attention, check all systems operative. - And keep an eye on the proto meters. |
Внимание, убедитесь, что все системы работают и не спускайте глаз с протометров. |
Нет, ты заслуживаешь его полного внимания. |
|
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life. |
Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма. |
Aw, don't pay no attention to them scarecrows. |
Не обращай на них внимания. |
Balaganov suddenly felt an irresistible urge to stand at attention. |
Балаганов почувствовал вдруг непреодолимое желание вытянуть руки по швам. |
Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer. |
Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна. |
Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table. |
Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Which, all in all, means quite a lot of attention on one's manicure. |
Что, в свою очередь, привлекает много внимания к маникюру. |
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
Ему всегда нужно было быть в центре внимания. |
|
Может, тебе нравится быть в центре внимания. |
|
For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day. |
Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания. |
Это я обратил ваше внимание. |
|
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed. |
Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
If you wanted to go to a better school, you should've paid attention to something other than shop class. |
Если бы ты хотел учиться, где получше, то тебе надо было хорошо учиться не только на уроках труда. |
I saw something about it, but I didn't pay much attention to it. |
Я, кажется, видел какое-то сообщение в газетах, но не обратил на него внимания. |
Simon made it all up to get your attention. |
Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание. |
Philip had never paid much attention to women's clothes, but in course of time he began, a little amused at himself, to take a technical interest in them. |
Филип никогда прежде не обращал внимания на женские наряды, но постепенно стал, посмеиваясь над собой, чувствовать к ним профессиональный интерес. |
So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention. |
Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание. |
Внимание всему персоналу, имейте ввиду, расчет закончен. |
|
Suddenly something in the bolt itself seemed to rivet his attention. |
Неожиданно что-то привлекло его внимание на самом засове. |
Please direct your attention to the center of the ring, where I will amaze you with a feat so extraordinary, it has never been seen before by you or anyone else in the history of mankind. |
Прошу устремить взор в центр манежа, где я намерен поразить ваше воображение отчаянным трюком, которого не видывал прежде никто в истории человечества! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lot of attention has been paid to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lot of attention has been paid to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lot, of, attention, has, been, paid, to , а также произношение и транскрипцию к «lot of attention has been paid to». Также, к фразе «lot of attention has been paid to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «lot of attention has been paid to» Перевод на бенгальский
› «lot of attention has been paid to» Перевод на португальский
› «lot of attention has been paid to» Перевод на итальянский
› «lot of attention has been paid to» Перевод на индонезийский
› «lot of attention has been paid to» Перевод на французский
› «lot of attention has been paid to» Перевод на голландский