Lotion dispenser - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hair groom lotion - лосьон для ухода за волосами
sun lotion - лосьон для загара
opaque lotion - непрозрачный лосьон
honey and lemon hand lotion - медово-лимонный лосьон для рук
peppermint foot lotion - лосьон для ног с экстрактом мяты
bioactive lotion - лосьон с биологически активными добавками
face lotion - лицо лосьон
apply lotion - лосьон
the lotion - лосьон
shaving lotion - лосьон для бритья
Синонимы к lotion: rub, embrocation, cream, balm, liniment, ointment, lubricant, salve, moisturizer, unguent
Антонимы к lotion: snake oil, irritant
Значение lotion: a thick, smooth liquid preparation designed to be applied to the skin for medicinal or cosmetic purposes.
soap dispenser - дозатор мыла
detergent dispenser - дозатор моющих средств
moisturizer dispenser - аппарат для туманообразного увлажнения
water dispenser - распределитель воды
magnetic dispenser - магнитный диспенсер
dispenser drawer - дозатор
automatic dispenser - автоматический дозатор
feed dispenser - Кормораздатчик
card dispenser - карта диспенсер
fluid dispenser - дозатор жидкости
Синонимы к dispenser: donor, spender, donators, giver, batchers, feeder
Антонимы к dispenser: collector, customer, prohibitor, receiver, telemarketing, buyer, consumer, consumer of a finished product, consumer of a good, consumer of a product
Значение dispenser: a person or thing that dispenses something.
The ME said the pink flakes under Vlad's toenails were dried calamine lotion. |
Патологоанатом сказал, что розовые пятнышки под ногтями Влада были намазаны каламиновой мазью. |
Topical agents for hyperhidrosis therapy include formaldehyde lotion, topical anticholinergics etc. |
Местные средства для лечения гипергидроза включают формальдегидный лосьон, местные антихолинергические средства и т. д. |
We're on a bit of a clock here, so let's dispense with the temper tantrum. |
У нас тут не так много времени, так что давай обойдемся без истерик. |
This led to the need of a strong legislation to dispense justice in commercial matters and the Competition Act, 2002 was passed. |
Это привело к необходимости принятия строгого законодательства для обеспечения справедливости в коммерческих вопросах, и в 2002 году был принят закон О конкуренции. |
It is difficult to rule well, to make good judgements, to dispense justice fairly. |
Трудно властвовать хорошо, трудно выносить правильные суждения, трудно быть справедливым ко всем. |
I'll not dispense with centuries of tolerance and free inquiry. |
Мы не можем поставить крест на исследованиях, которые вели несколько столетий. |
If members want to dispense with all of that, I am in their hands. |
Если делегаты хотят обойтись без всего этого, то я готов их поддержать. |
He took it that the Committee wished to dispense with nomination and elect Mr. Komada Rapporteur by acclamation. |
Он полагает, что Комитет желает обойтись без обсуждения этой кандидатуры и избрать г-на Комаду Докладчиком путем аккламации. |
The least costly overall burden on the system was to dispense with the duty to amend the record. |
Наименее дорогостоящим общим бременем для системы представляется упразднение обязательства внесения поправки в записи. |
The Organization can dispense with none of these purposes without losing its raison d'être. |
Организация не может исключить ни одну из этих целей, не утратив смысл своего существования. |
In that regard, it would also be helpful to dispense with the requirement of prior authorization for political meetings. |
В этой связи было бы целесообразно отменить требование о получении предварительного разрешения на проведение политических митингов. |
In rural areas, mothers are being provided with modern labour-saving devices enabling them to dispense with the services of their school-age daughters. |
В настоящее время в сельских районах матерям предоставляются современные технические средства, чтобы они не использовали труд своих дочерей школьного возраста. |
So let's dispense with the hollow pleasantries and stick to business. |
Так давайте воздержимся от плоских шуток и перейдем к делу. |
No, Timothy, but I requested you dispense with the coffee before joining me. |
Нет, Тимоти, но я бы хотел, чтобы ты оставил кофе перед тем как присоединишься ко мне. |
Then I'm sure you can dispense with it in an afternoon. |
Тогда, уверена, ты справишься с этим до обеда. |
If you want, I'll dispense with the vet altogether. |
Если не возражаете, я обойдусь без ветеринара. |
Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court. |
Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда. |
It would seem to set a precedent that because we may consider one politician better suited than another, we dispense with our commitment to democracy. |
Складывается впечатление, что мы создаем прецедент, когда в силу того, что мы считаем одного политического деятеля более подходящим, чем другой, мы отказываемся от своей верности демократии. |
It's just, this is really nice lotion. |
Это всего лишь очень хороший лосьон |
Purveyor of every pill, potion, lotion and charm in the known world. |
Поставщик всех известных в мире пилюлей, лекарств, примочек и амулетов |
First of all, think about how much you save in suntan lotion. |
Прежде всего подумай, сколько крема для загара можно сэкономить. |
And by incidentals, I mean mostly Kleenex and hand lotion. |
И под непредвиденными расходами я имею в виду, в основном, салфетки и лосьон для рук. |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
Утром мы их раздадим больным и нуждающимся. |
|
Let's dispense with the small talk and get to what promises to be a problem. |
Давайте обойдемся кратким разговором и обсудим, что нам обещает стать проблемой. |
I don't mean to be ungracious, but we'll dispense with that sort of thing, shall we? |
Мне не хотелось бы быть неучтивым, но мы можем обойтись без этого, не правда ли? |
I move that we dispense with the mute-o as soon as possible, and in no way... |
Я за то чтобы избавиться от мутанта как можно скорее - и ни в коем случае... |
There is no soap, no soap like Zaz No detergent, lotion, or oil with such power in the shower |
Нет другого мыла, шампуня, подобного мылу Zaz. Ни один лосьон, ни одно масло не сравнится с ним в душе. |
Oh, and we can dispense with the stoplights today, okay? |
О, можем ли мы сегодня обойтись без стоп-сигналов, хорошо? |
But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. |
Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи. |
Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section? |
Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке? |
Tell your Grandmama to get you some astringent lotion. |
Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона. |
All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones. |
Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь? |
It was impossible to me thenceforward to do without the incessant agitation of a life fraught with danger at every moment, or to dispense with the execrable refinements of luxury. |
Отныне я уже не мог обойтись без трепета жизни, в любой момент подвергающейся риску, и без проклятых утонченностей богатства. |
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... |
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
Oh, erm, I would invite you to sit down, only I've had to dispense with the luxury of chairs on account of the shortage of space. |
О, я... предложил бы присесть, но мне пришлось отказаться от роскоши наличия стульев ввиду недостатка места. |
I figure we can dispense with the formalities. |
Я решил, что мы можем покончить с формальностями. |
Ah, well, then I suppose we can dispense with the breathing exercises I was going to recommend. |
Тогда, полагаю, мы можем пропустить дыхательные упражнения которые я посоветовал вам сделать. |
Well, I'm still married to Violet, and I will dispense with you on our honeymoon. |
Что ж, я все еще женат на Вайолет, и разделаюсь с тобой в наш медовый месяц. |
Let's not dispense with all formalities. |
Давай не избегать всех формальностей. |
Это их деньги, они распоряжаются ими, как решат. |
|
As the only 2 women in the room, we can dispense with formalities, don't you? |
Мы тут с вами единственные две женщины, отложим формальности. |
Worst of all, the Emperor had had to remember to avoid making commitments of substance, while freely applying the lotion of words without substance. |
Самым отвратительным было то, что Императору надлежало помнить содержание огромного числа обязательств, условностей, соглашений - часто с трудом разбирая услышанное. |
Dispense all units to the Hoffman Carter Investments building at the 1100 block of Michigan Avenue. |
Направляю все патрули к зданию инвестфонда Хоффмана Картера под номером 1100 на Мичиган-авеню. |
Почему бы нам просто не обойтись без минуток чтения? |
|
But let us dispense with the notion that this is a game. |
Но давайте обойдемся без упоминания о том, что это игра. |
Just that little bit of that $8 million lotion I rubbed on really got me thinking about the aging process. |
Просто чуточка этого 8 миллионного лосьона, который я втер в кожу действительно заставила меня задуматься о старении. |
McKesson's Robot RX is another healthcare robotics product that helps pharmacies dispense thousands of medications daily with little or no errors. |
Робот RX от McKesson-это еще один продукт медицинской робототехники, который помогает аптекам ежедневно выдавать тысячи лекарств практически без ошибок. |
In the 19th and early 20th centuries, benzene was used as an after-shave lotion because of its pleasant smell. |
В 19-м и начале 20-го веков бензол использовался в качестве лосьона после бритья из-за его приятного запаха. |
Vitamin D is available as a pharmacy grade prescription that physicians prescribe and that pharmacies dispense. |
Витамин D доступен в виде рецепта аптечного класса, который выписывают врачи и который аптеки выдают. |
Aftershave balms are frequently recommended for winter use as they tend to be alcohol free and lotion-like, moisturizing the skin. |
Бальзамы после бритья часто рекомендуются для зимнего использования, поскольку они, как правило, не содержат спирта и лосьона, увлажняют кожу. |
It is not unusual for the same drug ingredient to be formulated into a lotion, cream and ointment. |
Нет ничего необычного в том, что один и тот же ингредиент препарата может быть сформулирован в виде лосьона, крема и мази. |
A 2006 study found that application of hospital-grade lotion after hand washing significantly reduced skin roughness and dryness. |
Исследование 2006 года показало, что применение больничного лосьона после мытья рук значительно уменьшает шероховатость и сухость кожи. |
Literature for young children who do not yet know kanji may dispense with it altogether and instead use hiragana combined with spaces. |
Литература для маленьких детей, которые еще не знают кандзи, может вообще обойтись без него и вместо этого использовать хирагану в сочетании с пространствами. |
It is found in many consumer products including beverages, skin lotion, cosmetics, or ointments for minor burns and sunburns. |
Он содержится во многих потребительских товарах, включая напитки, лосьон для кожи, косметику или мази для небольших ожогов и солнечных ожогов. |
They are distinct from pens, which dispense liquid or gel ink onto the marked surface. |
Они отличаются от ручек, которые распределяют жидкие или гелевые чернила на отмеченную поверхность. |
It was only later that Chappe realised that he could dispense with the clocks and the synchronisation system itself could be used to pass messages. |
Только позже Чапп понял, что он может обойтись без часов, а сама система синхронизации может использоваться для передачи сообщений. |
Aerosols were popular because they let the user dispense a spray without coming in contact with the underarm area. |
Аэрозоли были популярны, потому что они позволяли пользователю распределять спрей, не вступая в контакт с подмышечной областью. |
Cream is thicker than lotion, and maintains its shape when removed from its container. |
Крем более густой, чем лосьон, и сохраняет свою форму, когда его извлекают из контейнера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lotion dispenser».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lotion dispenser» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lotion, dispenser , а также произношение и транскрипцию к «lotion dispenser». Также, к фразе «lotion dispenser» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.