Loud complaints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loud complaints - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
громкие жалобы
Translate

- loud [adjective]

adjective: громкий, шумный, резкий, громогласный, кричащий, звучный, гулкий, крикливый, шумливый, развязный

adverb: громко

  • intercommunication loud speaker system - громкоговорящее переговорное устройство

  • loud crack - громкий треск

  • loud snore - громкий храп

  • loud party - шумная вечеринка

  • speak loud - говорить громко

  • not loud - не громкий

  • i heard you loud - я слышал, что вы громко

  • of loud - громкоговорящей

  • loud singing - громкое пение

  • loud discussion - громкая дискуссия

  • Синонимы к loud: thunderous, noisy, deafening, clearly audible, carrying, piercing, ear-splitting, lusty, booming, ear-piercing

    Антонимы к loud: quiet, soft, gentle, silent, peaceful, calm

    Значение loud: producing or capable of producing much noise; easily audible.

- complaints [noun]

noun: жалоба, недовольство, болезнь, недуг, недомогание, боль



Neighbors complained of a loud argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи жаловались на громкий спор.

More like complain that it's not loud enough for this, uh, single, low-maintenance, totally disease-free girl to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если жаловаться, что она недостаточно громкая для этой свободной, не привередливой, без каких-либо заболеваний, девушки.

But you complain to the cops About somebody's stereo being too loud...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы жалуетесь копам, что у кого-то музыка слишком громко включена.

They're complaining about your radio playing so loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи жалуются, что Ваше радио слишком громко играет

Loudness differences are a frequent source of audience complaints, especially TV commercials and promos that seem too loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в громкости часто являются источником жалоб аудитории, особенно телевизионных рекламных роликов и промо-акций, которые кажутся слишком громкими.

Whoever reads its words out loud in their entirety... will gain the power to control the world... and turn it into a paradise or a living hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто полностью громко прочтет слова на нем, получит власть над миром и превратит его либо в рай на земле, либо в ад.

He greeted me with loud exclamations and open arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встретил меня с громкими криками и с распростертыми объятиями.

As we pulled up, I heard these loud bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подъезжали, там громко звонили колокола.

The heyday of globalization has passed for now, and the siren call of work possibilities that it spawned, either in fact or in perception, is no longer so loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня лучшая пора глобализации осталась позади, а голоса сирен, сообщающих о порожденных ею рабочих местах — либо в реальности, либо в воображении — уже стали не такими громкими.

If that rattling is getting too loud for Washington, China isn't the only partner with whom to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это бряцание станет слишком громким с точки зрения Вашингтона, Китай будет не единственным партнером, с которым нужно обсуждать этот вопрос.

Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос.

Shout 'fire' in a loud, clear voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикните Пожар громко и отчетливо.

But they're very scared of loud noises and sudden movements which is the reason why they're very rarely to be sighted in discos and wrestling matches, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их отпугивают громкие звуки и резкие движения, вот почему их так редко можно видеть на дискотеках, например, или на состязаниях по борьбе.

First tip: you have an incredibly loud sense of fashion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, у тебя потрясающее чувство стиля.

The fair without the windows was now raging thick and loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярмарка за окнами была теперь в самом разгаре, многолюдная и шумная.

You're loud, you're impulsive, and you constantly question authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты горластая, импульсивная, и кроме того, никакого уважения к начальству.

She had a great, ringing laugh, like a man's, and she talked in a deep, loud voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был звонкий, раскатистый смех и зычный, низкий, как у мужчины, голос.

He Who Talks Loud, Saying Nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот-кто-громко-разговаривает-ничего-не-говоря

Her blood stained the whiteness and from her numb mouth a loud cry emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кровь испачкала белизну ткани, и из ее онемевшего рта раздался громкий крик.

The young woman recommenced sobbing. The loud voices and the rough movements of Lantier, who upset the chairs, had awakened the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза снова зарыдала... Шум голосов, резкие движения Лантье, который сердито двигал стульями, разбудили детей.

Mr. McRae was a reminder of a cruder era, like Grandma Fontaine and her embarrassingly loud belches, an era everyone would like to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Макра, подобно бабуле Фонтейн с ее ужасно громкой отрыжкой, был живым напоминанием об ушедшей в прошлое более грубой эпохе, которую все стремились забыть.

Keating looked up at the loud-speaker with a certain respect, which he felt for all famous names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг посмотрел на громкоговоритель с некоторым уважением, которое вызывали в нём известные всем имена.

He had heard of the project and gone to see Mr. Caleb Bradley, the head of some vast company that had purchased the valley and was doing a great deal of loud promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал о проекте и отправился на встречу с мистером Калебом Бредли, главой крупной корпорации, которая купила долину и теперь проводила широкую рекламную кампанию.

Although wearing a sixty-franc suit, he was not devoid of a certain somewhat loud elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в этом дешевом, купленном за шестьдесят франков костюме ему удавалось сохранять известную элегантность - пошловатую, бьющую в глаза, но все же элегантность.

No one spoke of fears. That subject was taboo, but strained nerves found expression in loud criticism of the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все таили свой страх про себя, проявлять его считалось недопустимым, но внутреннее напряжение находило выход в громкой критике генерала.

His heart throbbed loud and quick Strong man as he was, he trembled at the anticipation of what he had to say, and how it might be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердце билось громко и часто. Сильный мужчина, он страшился того, что должен сказать, и того, как она примет его слова.

I told my mum that I was the b-word, that we won't say out loud, because it's a stepping stone, usually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал моей маме, что я - слово на Б, которое мы не будем произносить вслух, потому что это первый этап. Обычно.

Very, very glad to make your acquaintance, said the doctor in a loud tenor voice, shaking hands with me warmly, with a naive smile. Very glad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень, очень рад познакомиться! - сказал доктор громко, тенором, крепко пожимая мне руку и наивно улыбаясь. - Очень рад!

Sir, in a nice loud voice, please introduce yourself to the members of our jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, внятно и громко пожалуйста, представьтесь присяжным.

No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать.

A mean looking guy with a loud necktie...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой мужик в ярком галстуке...

Do what he says, for crying out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делайте, что он говорит, боже мой.

You have to do quite a lot of loud coughing and harrumphing and, My flight's about to leave, sort of stuff, in order to get people to move across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе приходится достаточно долго покашливать, прочищать горло, говорить: Мой самолёт скоро взлетит и всё такое, чтобы заставить людей отойти в сторону.

Go on, hopper, Nick said, speaking out loud for the first time. Fly away somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ступай, кузнечик,- сказал Ник; в первый раз он заговорил громко.- Лети себе.

Okay,so do you think you could put them into words And speak to her out loud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, так ты думаешь, что ты можешь сложить слово к слову и сказать их в голос?

You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу.

I was just doing a little exercise to try to help my back, and I was talking out loud about how much I was going to miss Daphne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выполнял упражнение, которое могло помочь моей спине и громко говорил о том, как сильно буду скучать по Дафни.

All was silence in the room. The secretary announced in a loud voice that the captain of the guards, Mihail Stepanovitch Snetkov, would now be balloted for as marshal of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в зале замолкло, секретарь громогласно объявил, что баллотируется в губернские предводители ротмистр гвардии Михаил Степанович Снетков.

At the mention of that one word, she suddenly cried out loud, as in some sharp agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании этого имени она внезапно вскрикнула так громко, как будто ее пронзила острая боль.

For about five minutes he said it over and over to himself out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал, а он минут пять повторял ее вслух, как будто ничего не понимал.

Read it out loud, please, Atticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почитай, пожалуйста, вслух.

I'll read it out loud at dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им прочту это сегодня за ужином.

Tommy, will you please read this report out loud for Ned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми, прочти Нэду этот отчёт.

I think the vocal mike is just a little bit loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется микрофон для вокала настроен немного громко

It's big and loud!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая и громкая!

This was the first time I saw him being so loud and excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впервые видела, чтобы он так волновался и кричал.

Loud whispering, known as a stage whisper, is generally used only for dramatic or emphatic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий шепот, известный как сценический шепот, обычно используется только для драматических или выразительных целей.

In 2012, Michael Dunn shot and killed Jordan Davis in an argument over loud music coming from a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Майкл Данн застрелил Джордана Дэвиса во время ссоры из-за громкой музыки, доносившейся из автомобиля.

Loud conversation is not usual as the sauna is seen as a place of healing rather than socialising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкие разговоры не являются обычным явлением, так как сауна рассматривается как место исцеления, а не общения.

Some bladder pipes were made with a single drone pipe, and reproductions are similar to a loud, continuous crumhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые трубы пузыря были сделаны с одной трубой дрона, и репродукции похожи на громкий, непрерывный crumhorn.

A jazz drummer may want drums that are high pitched, resonant and quiet whereas a rock drummer may prefer drums that are loud, dry and low-pitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазовый барабанщик может хотеть барабаны с высоким тоном, резонирующие и тихие, в то время как рок-барабанщик может предпочесть барабаны громкие, сухие и низкие.

Music Direction was by David Loud, who has served as Music Director for each incarnation of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальное направление было создано Дэвидом Лудом, который служил музыкальным директором для каждого воплощения шоу.

These calls are very loud and can be heard from several kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти призывы очень громкие и слышны за несколько километров.

It was in the House of Loud that Bendeth recorded and mixed Breaking Benjamin's Dear Agony along with Paramore's Riot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в доме громогласных Бендет записал и смешал разбивая дорогую агонию Бенджамина вместе с бунтом Парамора!

The Loud family has different pets in their house who usually show the same emotions as the children on different occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У шумной семьи есть разные домашние животные в своем доме, которые обычно проявляют те же эмоции, что и дети в разных случаях.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!

I don't understand why, and I've been crying out loud on this subject for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю почему, и я уже давно громко кричу на эту тему.

All four reported that they heard a loud sound and felt severe vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четверо сообщили, что услышали громкий звук и почувствовали сильную вибрацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loud complaints». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loud complaints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loud, complaints , а также произношение и транскрипцию к «loud complaints». Также, к фразе «loud complaints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information