Loved people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a loved one - любимый
loved from - любил от
loved by the fans - любима фанатами
most well-loved - наиболее хорошо любил
been loved - любим
if you really loved me - если вы действительно любили меня
he loved me very much - он любил меня очень много
he really loved me - он действительно любил меня
is known and loved - знают и любят
have never loved - никогда не любил
Синонимы к loved: think the world of, be in love with, dote on, have a crush on, care very much for, adore, be smitten with, be infatuated with, idolize, be mad/crazy/nuts/wild about
Антонимы к loved: hate, dislike, despise
Значение loved: feel a deep romantic or sexual attachment to (someone).
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
royal national institute for deaf people - Королевский национальный институт помощи глухим
tempt people - соблазнять людей
brightest people in the industry - яркие люди в этой отрасли
turn people off - выключить человек
all people who - все люди,
for lucky people - для счастливых людей
people in shops - люди в магазинах
superstitious people - суеверные люди
people believe that - люди считают, что
those people - те люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
People loved to hate the chaotic mini-malls: They looked decidedly un-European in a metropolis striving for sophistication. |
Людям нравилось ненавидеть эти хаотичные мини-универсамы. Они смотрелись совершенно не по-европейски в стремящейся к утонченности и изысканности столице. |
I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars. |
С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики. |
Still, Mr. Sutton loved people and did not want to hurt anyone. |
Но всё же мистер Сьюттон любил людей и не хотел никого оскорбить. |
It's because the man you look like was loved by a lot of people. |
Это потому, что человека, на которого ты похож, любили и уважали многие. |
I am an example of what's possible when girls from the very beginning of their lives are loved and nurtured by the people around them. |
Я - пример того, что возможно, когда девочки с самого начала жизни любимы и правильно воспитаны. |
If I know people the way I think I do, she really loved that present. |
Насколько я разбираюсь в людях, она в восторге от подарка. |
Nowadays, people may present loved ones either with bunches of lily of the valley or dog rose flowers. |
В наши дни люди могут дарить своим близким букеты ландыша или шиповника. |
The people of the province knew the verses Nobunaga loved to chant when he drank. |
Жители провинции знали о том, что Нобунага любил под хмельком распевать эту песню. |
You can work in the field your entire life, but telling people their loved ones are dead never gets easier. |
Можно всю жизнь проработать на передовой, но сообщать человеку о смерти любимого никогда не станет легче. |
This was done in the knowledge that many people loved the series and that it was quite profitable. |
Это было сделано с осознанием того, что многие люди любили сериал и что он был довольно прибыльным. |
Майя обожала конфликты и ненавидела людей. |
|
People can be intimidated by that, but everyone at work loved him. |
Это может пугать людей, но все на работе его любили. |
He was much loved and respected by the people, the only one who spoke out against this Lord Verminaard. |
Люди очень любили и уважали его, и он был единственным, кто высказывался против Повелителя Верминаарда. |
He discovered that people loved to binge-watch. |
Он обнаружил, что люди любят «приклеиваться» к телевизору. |
A lot of hardcore fans also loved it, as well as some prominent people from the NYHC scene who have admitted that to me through the years. |
Многие фанаты хардкора также любили его, а также некоторые известные люди со сцены NYHC, которые признались мне в этом на протяжении многих лет. |
It pushed me to consider what screens were doing to me and to my family and the people I loved, and to people at large. |
Он заставил меня задуматься: а как эти гаджеты влияют на меня и близких мне людей, да и на людей вообще. |
But most of all, I loved satisfying people's appetites.. especially, my own. |
Но больше всего я любил утолять аппетиты, особенно мой собственный. |
He wanted to get back as soon as possible to the place where he was loved and where people couldn't do without him. |
Хотелось уже скорее вернуться туда, где его любят и где без него не могут обойтись. |
So it's fascinating that people who loved what his message was during the campaign, I'm not sure - how do you think they'll react to that? |
Поразительно, но если людям по душе цель его кампании, не уверена, но как вы думаете, какова будет их реакция? |
But, you know, the thing that always gets me about these letters is that most of them have been written by people that have never known themselves loved on a piece of paper. |
Меня больше всего трогает в этих письмах то, что большинство из них было написано людьми, которые и не подозревали, что влюблены в клочок бумаги. |
He loved the land and the people living in it with a very great love. |
Он любит страну и народ великой любовью. |
All people want healthy and productive lives for themselves and their loved ones, so they will welcome new insights into why people in their community die or get sick. |
Все люди хотят здоровой и продуктивной жизни для себя и своих близких, так что они одобрят новые данные о том, почему люди в их общине умирают или болеют. |
Apparently it never occurs to people that their loved ones might be in hell. |
Очевидно людям никогда не приходит в голову что их возлюбленные могут быть в аду. |
Remembering to bring the whiskey was one of the reasons you loved these people. |
Не забывают захватить с собой виски - вот одна из тех особенностей, за которые ты любишь этот народ. |
Pablo Neruda the poet loved by the people! |
Пабло Неруда - поэт, которого любит народ! |
He cared about where he stood with the people he loved, trusted and respected. |
Он заботился о том, где находится рядом с людьми, которых любит, которым доверяет и которых уважает. |
You of all people understand, I know what it's like to lose a loved one. |
Ты лучше всех должен знать, что я знаю, что это такое - потерять любимого человека. |
I always scoffed at people talking to... loved ones who'd moved on. |
Я всегда высмеивал тех, кто говорит с... с любимыми, отошедшими в иной мир. |
People who've just lost their loved ones, in the depths of despair. |
Люди которые только что потеряли своих близких, в глубоком отчаянье. |
People on the lower end of the economic spectrum loved it, too. |
Люди с низким доходом тоже поддерживали идею реконструкции. |
People I have loved with every pulse of my heart since even before I was that chubby-cheeked five-year-old, standing on a picket line holding a sign I couldn't read. |
Люди, которых я любила всем сердцем с того времени, когда я ещё даже не доросла до пухленькой пятилетки, стоявшей в пикете и державшей плакат, который не могла прочесть. |
And the people that went there absolutely loved it. |
И зрители были в восторге. |
Suppose they weren't people you loved or even knew. |
Если бы они не были людьми, которых ты любишь или просто знаешь. |
On behalf of the United States government and the American people, I extend our deepest condolences to Prince Richard and the Royal Family, and to all those who knew and loved her. |
От лица американского правительства и американского народа я выражаю наши глубочайшие соболезнования принцу Ричарду и королевской семье и всем близким, которые знали и любили её. |
However, Penguin still wins regardless, proving Nygma's point that the people of Gotham loved Penguin anyway. |
Тем не менее, Пингвин все равно побеждает, доказывая точку зрения Нигмы, что люди Готэма все равно любили пингвина. |
No, it did not occur to Melanie that people rallied round her as round a worn and loved standard. |
Нет, Мелани и в голову не приходило, что все эти люди стекаются к ней, словно потерпевшие поражение солдаты к изорванному любимому знамени. |
Yes, I was a fool! I still believed in people, loved them, and sacrificed myself. |
Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. |
I loved like how this priest can make people feel this good. |
Мне нравилось, как этот священник может заставить людей чувствовать себя так хорошо. |
No one would ever suspect him of murdering two people he loved so much. |
И когда настанет час, кому придет в голову заподозрить Меллиса в убийстве самых дорогих ему людей?! |
I know this is hard for you, but it's a natural progression for people to move on, no matter how much they loved their spouses. |
Знаю, для тебя это нелегко, но это естественный процесс, когда люди продолжают жить дальше, неважно, как сильно они любили своих супругов. |
As my fellow counsel, the Senate and the people of Rome have wisely chosen my loved uncle Claudius. |
В качестве второго консула Сенат и народ Рима мудро выбрал моего образованного дядю Клавдия. |
It isn't suprising, after that, that I am not loved by the people. |
Неудивительно, что я так непопулярен в народе! |
This waiting room is going to fill up with hopeful people wanting to know where their loved ones are. |
Комната ожидания наполнится надеющимися людьми, желающими знать, где их любимые. |
People today try to plan things out so much. But don't think an unexpected child is loved any less than one you planned for. |
Сегодня многие люди пытаются строить столько планов, но не думаю, что незапланированный ребёнок получит меньше любви, чем те, которых вы планировали. |
These two people, they've loved each other for years, right? |
Эти два человека, они любят друг друга многие годы, верно? |
Then don't ever tell me to let go or to ease up or to forgive, not when I am standing here covered in the blood of one of the only people that I ever loved. |
Тогда не говори мне отпустить сбавить обороты или простить, не тогда, когда я стою здесь в крови одного из немногих людей, которых я когда-либо любила. |
People don't like to speak ill of a dead loved one, so it's striking when they do. |
Люди не говорят плохо о близких после их смерти, но когда говорят - это поражает. |
I found people to love who loved me back. |
Я нашел людей, которых любил, и которые любили меня в ответ. |
Kara was loved by valets and old people and homeless people... and all people. |
Кару любили слуги и старики и бездомные... все вокруг. |
Thirteen innocent people were killed, leaving their loved ones in a state of grief and trauma. |
Были убиты тринадцать ни в чём не повинных людей, оставивших после себя убитых горем родных и близких. |
What age do young people usually move out of their parents' house? |
В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей? |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
Every woman he's ever loved has died in his arms. I believe that God gave him a spark of genius and quenched it in misery. |
Каждая женщина, которую он любил, умирала у него на руках, и, я верю, Бог дал ему искру гения. |
A single student by the blackboard instantly has 40 enemies, no matter how loved he is. |
Ученик один на один с доской. За спиной 40 врагов, и не имеет значения, как к нему относятся. |
Perhaps he had never really loved anyone in all his days, but now he turned instinctively to a human being. |
Может быть, он и в самом деле никогда никого не любил, но сейчас он инстинктивно хватался за самое близкое ему человеческое существо. |
A lot of hard work, made a lot of sacrifices, but loved every minute of it. |
Много тяжелой работы, многим пожертвовала, но любила каждую минуту. |
А если бы изменяли тому, кого ты любишь, |
|
People, places, loved ones and enemies alike, all gone, lost forever. |
Люди, места, близкие, враги - все исчезло, утеряно навсегда. |
Wyler obliged, loved the play, and with de Havilland's help arranged for Paramount to secure the film rights. |
Уайлер подчинился, полюбил пьесу и с помощью де Хэвиленда договорился с Парамаунт о предоставлении прав на фильм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loved people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loved people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loved, people , а также произношение и транскрипцию к «loved people». Также, к фразе «loved people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.