Low growth rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
low-temperature thermal collector - низкотемпературный тепловой коллектор
low strength - низкая прочность
low-quality wood - низкокачественная древесина
high / low two-step gears couple - двухскоростной двухступенчатый редуктор
low cloud cover - низкая облачность
low consumable - низкий расходный
extremely low yields - чрезвычайно низкие выходы
low-cost maintenance. - обслуживание низкой стоимости.
low recognition - низкое признание
to keep a low profile - держать низкий профиль
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
high gdp growth - высокие темпы роста ввп
growth of technology - Рост технологии
with growth expected - с ростом ожидается
strong growth in revenues - сильный рост выручки
better growth - рост лучше
impair growth - отрицательно влияет на рост
anaemic growth - анемией рост
enterprise growth - рост предприятия
poor growth prospects - плохие перспективы роста
growth parameters - параметры роста
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
fixed exchange rate - фиксированный валютный курс
auto bend rate - скорость автоматической модуляции
competitive rate of interest - конкурентоспособная процентная ставка
rate of penetration - скорость проходки
usage rate - коэффициент использования
rate hedging - хеджирование ставки
class rate - классный тариф
acceptable rate - приемлемая скорость
filtering rate - скорость фильтрации
the birth rate fell - снизился уровень рождаемости
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints. |
Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой. |
We have adopted a national population policy to increase the quality of the population, reduce the population growth rate and regulate migration. |
Мы одобрили национальную политику в области народонаселения, предназначенную для повышения качества жизни нашего населения, сокращения темпов роста его численности и регулирования миграции. |
Instead, central banks should focus on the rate of revenue increase, measured in nominal GDP growth; that is, after all, what matters for highly indebted governments and enterprises. |
Вместо этого, центральные банки должны сосредоточиться на темпе роста доходов, измеряемого в номинальном росте ВВП; в конечном итоге, именно это имеет значение для правительств и предприятий с высокой задолженностью. |
The government offers no payments if the economy grows at a rate of 3 percent or less, but pays out on a rising gradient at higher growth rates. |
Правительство не предлагает никаких выплат, если темпы роста экономики будут составлять три процента и ниже, но намерено повышать их в случае более высоких темпов роста. |
A President's Council report has underscored the link between the population growth rate and environmental conservation measures. 95/. |
В одном из докладов Президентского совета подчеркивается связь между темпами роста населения и мерами по охране окружающей среды 95/. |
Last year, it achieved an impressive economic growth rate of 20 per cent. |
В прошлом году страна добилась впечатляющих успехов в том, что касается темпов роста экономики, который составил 20 процентов. |
The growth rate of international reserves also outpaced that of short-term debt. |
Темпы роста золотовалютных резервов также опережали увеличение объема краткосрочной задолженности. |
The country’s growth rate fell to a third of its level in the 1970s. |
Темпы экономического роста страны упали в три раза по сравнению с 1970-ми. |
For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative. |
Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным. |
The statement, which was less dovish than expected, showed that the Bank revised down its outlook for inflation and growth rate for the first half of 2015. |
Заявление, которое было менее мягким чем ожидалось, показал, что Банк пересмотрел свой прогноз по инфляции и росту в первом полугодии 2015 года в сторону понижения. |
But the rate of productivity growth in construction is low, and the value of many credit-fueled projects subsequently turns out to be low or negative. |
Но в строительстве темпы роста производительности труда низкие, и ценность многих проектов, основанных на кредитах, впоследствии оказывается низкой или отрицательной. |
That growth rate is unsustainable. |
Такая скорость роста экологически нецелесообразна. |
To use an American saying, it might mean throwing out the baby (economic growth) with the bathwater (exchange rate appreciation). |
Говоря словами американской пословицы, это может выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют). |
Despite Korea's present low growth rate, Korea has a large young work force. |
Несмотря на то, что в настоящее время в Корее этот показатель является низким, значительный процент рабочей силы составляют молодые лица. |
If he opens the economy and adjusts the exchange rate, there will be a path for growth and stability. |
Если он откроет экономику и поправит обменный курс, появится выход к росту и стабильности. |
As a result of these efforts, the growth rate of orbital debris will decline, although the overall debris population will still increase. |
В результате таких усилий темпы образования орбитального мусора будут снижены, хотя общая замусоренность космического пространства будет по-прежнему возрастать. |
Its high population growth rate is particularly felt in the urban areas as well as very young population who are highly vulnerable. |
Высокие темпы прироста населения особо ощущаются в городских районах, а также среди молодежи - наиболее уязвимой группы. |
Wages have become a key data point for the BOE, and the June data is expected to show a 0.1% decline in wage growth over the last 3 months, leaving the annual rate at a measly 0.7%. |
Показатели заработной платы стали ключевыми данными для Банка Англии, и согласно июньским данным, как предполагается, рост заработка за прошедшие 3 месяца уменьшится на 0.1%, и годовой показатель станет всего 0.7%. |
This graph is showing you the annual rate of population growth in the world. |
График иллюстрирует ежегодный прирост мирового населения. |
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate. |
Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста. |
But it turned out that the rate of economic growth owed less to Hindu culture than to imported British Fabian (and other) socialist economic planning. |
Но оказалось, что темпы экономического роста были менее обусловлены индуистской культурой, чем импортированным британским фабианским (и другим) социалистическим экономическим планированием. |
Despite several years of growth, the rate of contributions, while positive, is falling. |
При том, что на протяжении нескольких лет наблюдался рост объема взносов, его темпы снижаются, хотя и остаются положительными. |
The average high-debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels. |
В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга. |
Given the weak industrial production data in October and November, we wouldn’t be surprised with a below consensus growth rate. |
Учитывая слабые данные промышленного производства в октябре и ноябре, мы не удивимся выходу низких темпов роста. |
An economy in which profits from investment are high relative to the growth rate is an economy that is under-saving and under-investing. |
Экономика, в которой прибыль от инвестиций является высокой относительно темпов роста, является экономикой с недостаточными сбережениями и недостаточными инвестициями. |
The economic outlook for Japan – sluggish growth – remains intact, but the sharp decline in oil prices offers the potential to juice the rate of expansion. |
Перспектива слабого экономического роста в Японии остается в силе, однако сильное удешевление нефти дает шанс увеличить темпы экономической активности. |
This is because lower wage growth suggests benign inflation pressure, which could delay the Fed’s first rate hike, currently expected at some time in Q2 or early Q3. |
Это потому, что уменьшение роста заработной платы предполагает умеренное инфляционное давление, из-за которого ФРС может отложить первое повышение процентных ставок, которое, как сейчас предполагается, произойдет во 2-м квартале или в начале 3-го. |
Like us, they appear to have a population growth rate that's unsustainable. |
Похоже у них, как и у нас проблема перенаселения. |
The growth rate of the organism gradually accelerates as it reacts to and reproduces the new stimuli. |
Скорость роста организма постепенно увеличивается по мере его реакции на новые стимулы и их воспроизведение. |
For the last five years, Pakistan’s annual GDP growth has averaged just 3% – half the rate needed to absorb two million new labor-force entrants every year. |
За последние пять лет ежегодный рост ВВП Пакистана в среднем составлял только 3% ? половина уровня, необходимого для принятия двух миллионов новых работников в год. |
Yet, even then, the eurozone’s per capita growth rate is unlikely to be much lower than that of the US, because the difference in their productivity growth rates is now minor. |
Но даже в этом случае темпы подушевого роста в еврозоне вряд ли окажутся намного меньше, чем в США, поскольку разница в их темпах роста производительности сейчас незначительна. |
The official growth rate of China's military expenditure - 15% per year over the last decade - has increased substantially, and there is much hidden military spending as well. |
Официальные темпы роста военных расходов Китая - 15% в год на протяжении последнего десятилетия - существенно возросли, а ведь есть еще и скрытые военные расходы. |
Такая скорость метаболизма пугает. |
|
Meantime, the government expects a 1.5% growth rate for real (that is, inflation-adjusted) GDP for the 2015 fiscal year; nominal GDP is projected to rise by 2.7%. |
Между тем правительство прогнозирует рост реального ВВП (с поправкой на инфляцию) в финансовом 2015 году на уровне 1,5%; номинальный ВВП предположительно увеличится на 2,7%. |
Their main concern is the falling growth rate - from 9% in 2000 to 3.5-4% this year - yet output statistics keep rising. |
Основная забота сейчас - это падение темпов экономического роста - с 9% в 2000 году до 3,5-4% в этом году - хотя согласно статистическим данным объемы производства продолжают расти. |
The rise in the participation rate was limited to women, and female employment growth remained above average after a record increase of 4.5 per cent in 1986. |
Рост занятости был целиком за счет женщин и оставался на уровне выше среднего после рекордного повышения на 4,5% в 1986 году. |
Economic growth picked up in Africa in 1994, reaching its highest rate in five years. |
В 1994 году экономический рост в Африке активизировался, достигнув наивысшего за последние пять лет уровня. |
Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau. |
Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются. |
Bromage believes that the rhythm in teeth and bones reflects a growth signal to crank up the rate of cell division, one that the body’s tissues receive at regular intervals. |
Бромедж считает, что ритм зубов и костей отражает сигнал роста, стимулирующий скорость деления клеток, клетки тела получают этот сигнал на регулярных интервалах. |
Yeah, that vine on the bones- it's kudzu. The growth rate suggests the body parts had been undisturbed for approximately two months. |
Вьющееся растение на костях это кудзу (пуэрария волосистая) скорость роста наводит на мысль, что части тела находились в покое приблизительно два месяца. |
Темпы роста числа неграмотных ниже среднего значения. |
|
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
Although this was below the European average, the Government pointed out that the growth rate was above average. |
Хотя это ниже среднеевропейского показателя, правительство указало, что темпы роста выше среднего. |
I've looked at all the information you provided, including the company profile, growth rate, consumer analytic statistics, and data points per target |
Мы ознакомились со всей предоставленной вами информацией, включая профиль компании, темп прироста, аналитическую статистику по потребителям и результаты обработки точечных данных |
A fall in the UK unemployment rate and an acceleration of the UK wage growth could work in favor of such a move as well. |
Падение уровня безработицы в Великобритании и ускорение темпов роста заработной платы также может сработать в пользу такого шага. |
Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity. |
Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости. |
However, there may be some doubts about whether they can maintain that growth rate in the future. |
Тем не менее, могут быть некоторые сомнения по поводу того, смогут ли они сохранить этот темп роста в будущем. |
Zimbabwe would have a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Темпы роста Зимбабве были бы еще более высокими, если бы она могла продавать свои сырьевые товары по справедливым ценам. |
However, unless it is accompanied by a solid wage growth, the decline in the unemployment rate and a figure above 200k are unlikely to convince the market for an early rate hike. |
Однако, если это не сопровождается устойчивым ростом заработной платы, снижение безработицы и показатель выше 200k вряд ли убедит рынок для раннего увеличения ставки. |
After hitting rock bottom in 2001, the rate of growth in industrial production has rebounded steadily. |
После своего падения в 2001 году до самого низкого уровня темпы роста в сфере промышленного производства неуклонно набирают обороты. |
You look back over your successes over the year, your opportunities for growth. |
Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста. |
An antibody is described which specifically binds to domains II and IIIc of FGFR1 or to a complex of fibroblast growth factor receptor type 1 and heparan sulphate. |
Описано антитело специфически связывающее домены II и Шс ФРФР1 или с комплексом рецептора 1 типа фактора роста фибробластов и гепаран-сульфата. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %. |
Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year. |
Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше. |
A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm. |
Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust). |
Historians continue to debate the centrality of the Smoot-Hawley law itself, but the subsequent tariff war certainly damaged trade and economic growth, making a bad situation worse. |
Историки продолжают спорить относительно центральной роли закона Смута-Хоули самого по себе, но последовавшая за этим война тарифов определенно нанесла урон торговле и экономическому росту, значительно ухудшив и без того плачевную ситуацию. |
The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect... |
Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит... |
However, there is growth in desalination for agricultural use, and highly populated areas such as Singapore or California. |
Тем не менее, наблюдается рост опреснения для сельскохозяйственного использования и в густонаселенных районах, таких как Сингапур или Калифорния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «low growth rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «low growth rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: low, growth, rate , а также произношение и транскрипцию к «low growth rate». Также, к фразе «low growth rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.