Loyalty level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rewards for loyalty - вознаграждение за лояльность
appreciate your loyalty - ценим вашу лояльность
particular loyalty to - частности, верность
complete loyalty - полная лояльность
loyalty and rewards - лояльности и награды
act of loyalty - действовать лояльности
loyalty and - лояльности и
buy loyalty - купить лояльность
oath of loyalty - Клятва верности
loyalty program management - Управление программой лояльности
Синонимы к loyalty: patriotism, steadfastness, duty, obedience, dependability, faithfulness, reliability, adherence, fealty, allegiance
Антонимы к loyalty: faithlessness, unfaithfulness, disloyalty, perfidy, treachery, undependability
Значение loyalty: the quality of being loyal to someone or something.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
high level context programming - высокоуровневое программирование контекстов
level of radioactivity - уровень радиоактивности
high-level task - задача высшего иерархического уровня
subsistence level - прожиточный минимум
level of wealth - уровень достатка
level of illuminance - Уровень освещенности
direction level - уровень направления
significant at a level - значимы на уровне
higher level network - выше, сетевой уровень
policy-making level - Уровень разработки политики
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
The company also has a high level of brand loyalty and is ranked as the world's most valuable brand. |
Компания также имеет высокий уровень лояльности к бренду и считается самым ценным брендом в мире. |
Commanders generally appoint men to high level positions based on loyalty, rather than military skills. |
Командиры обычно назначают людей на высокие должности на основе лояльности, а не военных навыков. |
Unfortunately, their loyalty has to be paid for. |
К сожалению, за их преданность надо платить. |
Это щекотливая миссия, которая требует абсолютной преданности. |
|
The bug system records a severity level with each bug report. |
Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке. |
So if you're talking about loyalty, you better goddamn earn it. |
И если ты хочешь говорить о преданности, ты должен ее сначала заслужить. |
You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version. |
Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии. |
Barrayar has always taken the killings in the Komarr Revolt to be civil crimes, not acts of war, and he never submitted to the loyalty oath and amnesty. |
Барраяр рассматривает убийства во время Комаррского Восстания как тягчайшее уголовное преступление, не подпадающее под амнистию. |
I turned the wheel and headed toward the level spot he had indicated. |
Я крутанул баранку и направил машину к ровному участку, указанному отцом. |
I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level. |
Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже. |
But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good. |
Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet. |
Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет. |
Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен. |
|
Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи. |
|
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
The topography is immensely varied, from the Rift Valley floor almost at sea level to mountains rising to 3,000 metres. |
Рельеф страны чрезвычайно разнообразен - от ложа рифтовой системы, находящегося почти на уровне моря, до гор, поднимающихся на высоту до З 000 метров. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources. |
Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам. |
The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level. |
Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня. |
The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program. |
На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности. |
Голова Торца, принявшего мусульманство из своей германской верности. |
|
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right? |
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо? |
Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000. |
Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч. |
Преданность и послушание - вот что самое важное. |
|
Быть верной своим друзьям - это не кретинизм, Хантер. |
|
Whereas you, dan, you show me foresight, and loyalty, the way you handled making the find. |
Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке. |
Oh, I know that, said Berenice, amused at his loyalty despite the bitterness and worry that his career here had involved. |
Да это я знаю! - сказала Беренис, немножко удивленная тем, что он так пылко заступается за Чикаго, несмотря на все обиды и неприятности, которых ему пришлось здесь натерпеться. |
As soon as it is announced the prince has not appeared for the coronation, there will be a spontaneous demonstration of love and loyalty to the House of Gracht. |
Как только объявят, что принц не явился на коронацию, произойдет стихийная демонстрация любви и лояльности дому Грахтов. |
Philippe Feron, pledge my loyalty to the boy with the purest blood in the whole of France. |
Филипп Ферон, клянусь в своей верности мальчику с чистейшей кровью во всей Франции. |
In view of these allegations, you might want to rethink your loyalty to Ripley. |
Учитывая обстоятельства, вы, возможно, решите оставить в стороне преданность Рипли. |
And when they fight, they will melt away like the air because they know no loyalty to a king of slaves. |
В бою их орды будут таять на глазах, потому что эти люди не знают верности царю рабов. |
I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed. |
Взамен, я предостерегаю их от предательства, которого они могут не заметить, и у меня предчувствие, что ты и есть предатель. |
She sent me away out of loyalty to you. |
Она послала меня подальше из лояльности к вам. |
I mean, I've stuck it out here all these years, even though it's not for me... because of loyalty to you. |
Я сидел здесь все эти годы, хотя это совершенно не моё, только чтобы тебя не подводить. |
The Dwarf I met ... in Bag-End would never have gone back on his word, would never have doubted the loyalty of his kin. |
Гном, которого я встретил в Бэгэнде, никогда бы не изменил своему слову. никогда бы не усомнился в верности своего народа. |
Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold. |
Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы. |
Ну, я просто укрепляю связи с клиентом. |
|
First Omet'iklan, can you vouch for the loyalty of your men? |
Первый Омет'иклан, ты можешь поручиться за верность своих людей? |
You fought side by side and that builds up trust, loyalty, and when you came back you repaid that loyalty by introducing them to your family, your friends. |
Вы сражались бок о бок, а это рождает доверие, преданность, и когда вы вернулись, то вознаградили за эту преданность тем, что ввели их в свою семью, в круг друзей. |
Demonstrate loyalty, right? |
Проявлять преданность, верно? |
My loyalty is to my mistress. |
Я предана своей госпоже. |
Their loyalty is strained several times, but seems finally reaffirmed after the intervention by Stranger, a Paradine sent by Dylan from an alternate future. |
Их лояльность несколько раз напрягается, но, кажется, окончательно подтверждается после вмешательства незнакомца, Парадайна, посланного Диланом из альтернативного будущего. |
The workers are expected to stay with a company for a longer period of time because of the loyalty and trust. |
Ожидается, что работники останутся в компании на более длительный период времени из-за лояльности и доверия. |
One of Russia's greatest challenges was motivating its highly diverse population that often lacked loyalty to the tsar. |
Одной из главных проблем России была мотивация ее весьма разнообразного населения, которому часто не хватало лояльности к царю. |
Numerous witnesses were called at the end of the defense's case to testify to her loyalty to the Union, her deep Christian faith, and her kindness. |
В конце защиты были вызваны многочисленные свидетели, чтобы засвидетельствовать ее верность Союзу, ее глубокую христианскую веру и ее доброту. |
Lodomer and other prelates were involved in the meeting, where the rebellious Geregyes were executed and the Gutkeled clan swore loyalty to the monarch. |
Лодомер и другие прелаты были вовлечены в собрание, на котором были казнены мятежные Жерегии и клан Гуткеледов поклялся в верности монарху. |
Josiah Royce presented a different definition of the concept in his 1908 book The Philosophy of Loyalty. |
Джосайя Ройс представил иное определение этого понятия в своей книге 1908 года философия лояльности. |
Nathanson contends that patriotic loyalty is not always a virtue. |
Натансон утверждает, что патриотическая лояльность не всегда является добродетелью. |
Modesty and cooperation should be based on loyalty not on hypocrisy. |
Скромность и сотрудничество должны основываться на верности, а не на лицемерии. |
Similar loyalty reviews were established in many state and local government offices and some private industries across the nation. |
Аналогичные проверки лояльности были проведены во многих государственных и местных органах власти, а также в некоторых частных отраслях промышленности по всей стране. |
In 1958, an estimated one of every five employees in the United States was required to pass some sort of loyalty review. |
В 1958 году, по оценкам, один из каждых пяти сотрудников в Соединенных Штатах должен был пройти своего рода проверку лояльности. |
Cadres then cemented the peasants’ loyalty by inducing them to actively participate in violent acts against landowners. |
Затем кадры укрепляли лояльность крестьян, побуждая их активно участвовать в насильственных действиях против помещиков. |
This personal interaction can instill a feeling of loyalty into followers and potential customers. |
Это личное взаимодействие может привить чувство лояльности последователям и потенциальным клиентам. |
New online marketing concepts of engagement and loyalty have emerged which aim to build customer participation and brand reputation. |
Появились новые концепции онлайн-маркетинга вовлеченности и лояльности, которые направлены на формирование участия клиентов и репутации бренда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loyalty level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loyalty level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loyalty, level , а также произношение и транскрипцию к «loyalty level». Также, к фразе «loyalty level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.