Made conditional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made conditional - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обусловливаться
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • made from - сделано из

  • made a development - сделал развитие

  • made into - сделал в

  • corrections made - поправки сделаны

  • made worse - усугубляются

  • made subsequent - сделал последующий

  • have made this - сделали это

  • allocations were made - ассигнования были сделаны

  • be made operational - быть введены в действие

  • made him jump - заставил его подскочить

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.

- conditional [adjective]

adjective: условный, обусловленный

noun: условное выражение



When he got engaged to Sylvia, she made it a condition that he go to Zurich and take the cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он обручился с Сильвией, она поставила условием, что он поедет лечиться в Цюрих.

65,000 H-1B visas were made available each fiscal year, out of which employers could apply through Labor Condition Applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждый финансовый год было выдано 65 000 виз H-1B, из которых работодатели могли подавать заявки на основании условий труда.

Thus, the Obama administration always made any possible counterterrorism cooperation with Russia in Syria subject to strict conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, администрация Обамы всегда ставила весьма строгие условия в вопросе о любом возможном сотрудничестве с Россией в борьбе с терроризмом.

He made a life of photographing the issues that went beyond the events of apartheid and documented the conditions that led to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посвятил свою жизнь фотографированию проблем, выходящих за рамки событий апартеида, и документировал условия, которые привели к ним.

I have personal knowledge that it was made under filthy, filthy conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне достоверно известно, что он был приготовлен в грязных, очень грязных условиях.

My father made it a condition of his consent that the marriage not take place for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец даст согласие, если женитьбы состоится через год.

Such competition would have made it much more difficult to obtain some abusive conditions that were ultimately included in the concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конкуренция значительно затруднила бы получение некоторых неправомерных условий, которые в конечном счете были включены в концессию.

The other Renault driver, Fernando Alonso, had previously made an early pitstop, and was promoted to the race lead as other cars pitted under safety car conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой гонщик Renault, Фернандо Алонсо, ранее сделал ранний пит-стоп,и был повышен до лидера гонки, поскольку другие автомобили пострадали в условиях безопасности.

The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека.

Diagnosis of Harlequin syndrome is made when the individual has consistent signs and symptoms of the condition, therefore, it is made by clinical observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз синдрома Арлекина ставится, когда индивид имеет устойчивые признаки и симптомы состояния, следовательно, он ставится путем клинического наблюдения.

A high-voltage insulation condition indicator made of toughened electrical grade glass is proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложен индикатор состояния высоковольтной изоляции, выполненный из закаленного электротехнического стекла.

Ideal growing conditions, combined with proximity to important north European markets, made citrus fruits Spain's leading export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальные условия выращивания в сочетании с близостью к важным североевропейским рынкам сделали цитрусовые ведущим экспортным товаром Испании.

The Workhouse Test Act made workhouses a deterrent as conditions were to be regulated to make them worse than outside of the workhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об испытаниях работных домов сделал их сдерживающим фактором, поскольку условия должны были регулироваться таким образом, чтобы они были хуже, чем за пределами работного дома.

Volcanic ash has made agricultural conditions unpredictable in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканический пепел сделал сельскохозяйственные условия в некоторых районах непредсказуемыми.

I have to tell you that my father made it a condition of his consent that the marriage not take place for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать вам, что мой отец поставил условие, чтобы свадьба была только через год.

This condition made Potter's work more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство затрудняло работу Поттера.

Perhaps some mention should be made of the poor economic condition of WA at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, следует упомянуть о плохом экономическом состоянии ВА В то время.

Therefore, the Working Group agreed that the two conditions set forth in paragraph 15 of draft article 1 should be made conjunctive rather than disjunctive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого Рабочая группа выразила согласие с тем, что два условия, установленные в пункте 15 проекта статьи 1 должны соблюдаться совместно, а не по отдельности.

Economic conditions: Economic growth, interest rates and inflation can affect angel activity by increasing or decreasing the returns to be made on alternative investment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические условия: на деятельность ангелов могут оказывать воздействие факторы экономического роста, процентных ставок и инфляции, которые приводят к повышению или снижению доходности альтернативных инвестиционных возможностей.

Resistance measurements made at low voltage using a standard ohmmeter do not accurately represent the impedance of human skin over a significant range of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения сопротивления, выполненные при низком напряжении с использованием стандартного омметра, не дают точного представления об импедансе кожи человека в значительном диапазоне условий.

They told me about their struggles, they told me about the rough, harsh refugee camp conditions that made it hard to focus on anything but practical chores like collecting clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказывали о своих усилиях, они рассказывали о суровых, жёстких условиях лагеря, в которых было трудно сосредоточиться на чём угодно, кроме главных потребностей, таких как походы за чистой водой.

Unusually for a charity, in 2008 Shelter saw strike action by its staff in response to changes being made to their terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для благотворительной организации, в 2008 году приют увидел забастовку своих сотрудников в ответ на изменения, внесенные в их условия.

He wandered from queue to queue, listening to the conversations, made nasty remarks, raised his eyebrows knowingly, and complained about conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кочевал из очереди в очередь, прислушивался к разговорам, делал едкие замечания, многозначительно задирал брови и пророчествовал.

Rains received earlier in the year kept soil moisture levels high and, with the high temperatures, made for great cotton-growing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожди, прошедшие в начале года, обеспечили высокий уровень влажности почвы и, в сочетании с высокими температурами, создали идеальные условия для выращивания хлопка.

In less than six months, they scaled the process to production-size quantities, made bus and truck tires, and ran them under service conditions on the highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за шесть месяцев они расширили этот процесс до производственных размеров, изготовили шины для автобусов и грузовиков и запустили их в условиях эксплуатации на автомагистралях.

With the help of the ICRC both countries made improvements to the conditions of the detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью МККК обе страны добились улучшения условий содержания заключенных.

But I have made a prudent judgement that it meets the conditions set down in The Ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по моей предварительной оценке, данные обстоятельства допускают проведение ритуала.

In the high responsibility condition, the participants were told that they, as manager, had made an earlier, disappointing R&D investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях высокой ответственности участникам было сказано, что они, как менеджеры, сделали ранее неутешительные инвестиции в НИОКР.

This made the program simpler to design at the expense of not being able to correct for unforeseen conditions such as high winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упростило разработку программы за счет невозможности ее корректировки при непредвиденных условиях, таких как сильный ветер.

This woeful condition of affairs was not made known to Jennie for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни не сразу узнала обо всех этих печальных делах.

With regard to Jigme Phuntsok, the local government has made arrangements for his medical treatment and his health condition is now greatly improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Джигме Фунтсока, то местные власти приняли меры для его лечения, и состояние его здоровья сейчас значительно улучшилось.

We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались отправить отчет по телесвязи, но плохие атмосферные условия сделали передачу невозможной.

Her physical and psychological condition will be carefully assessed and a determination will be made as to the preferred mode of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод лечения мы выберем только после тщательного исследования её физического и душевного состояния.

Ariovistus made this a condition knowing that Caesar's cavalry was composed mainly of Aedian horsemen whose loyalty to Caesar was questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариовист поставил это условие, зная, что кавалерия Цезаря состояла в основном из эдийских всадников, чья преданность Цезарю была сомнительной.

Sure fire is a way to start a fire in bad conditions or when a hiker has no man-made equipment, like when the fuel is wet, or the lighter has run out of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, огонь-это способ разжечь огонь в плохих условиях или когда у туриста нет рукотворного оборудования, например, когда топливо мокрое или у зажигалки закончилось топливо.

We all know that cheap clothing is usually made in sweatshop conditions - and usually by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что дешевую одежду, как правило, производят в подпольных условиях - и, как правило, женщины.

Integrated disease control has made it possible to create conditions for reducing morbidity, mortality and complications from priority diseases, by treating:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексная борьба с болезнями создала условия, позволяющие снизить уровень заболеваемости, смертности и осложнений в связи с основными болезнями путем принятия мер по борьбе с такими заболеваниями, как:.

Under forcing conditions, even amides can be made to undergo basic hydrolysis, a process that involves the expulsion of an extremely poor leaving group, R2N−.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях форсирования даже амиды могут подвергаться основному гидролизу, процессу, который включает вытеснение крайне бедной выходящей группы, R2N−.

The Workhouse Act of 1772 allowed parishes to combine and apply for a workhouse test, where conditions were made worse than those outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О работном доме 1772 года разрешал приходам объединяться и подавать заявки на испытание работного дома, где условия были хуже, чем снаружи.

He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.

Please ignore any offers made while in my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.

The commissary made some notes as to the condition and arrangement of the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюститель порядка записал еще некоторые данные о состоянии квартиры и о расположении комнат.

You see, what was once mere wilderness is now 54 acres of man-made, manicured, air-conditioned paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, что простой дикий лес превратился в 54 акра искусственного, наманикюренного, кондиционируемого рая.

Since the mid-1940s, efforts have been made, in country after country, to bring Sharia law more into line with modern conditions and conceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1940-х годов в каждой стране предпринимались усилия по приведению законов шариата в большее соответствие с современными условиями и концепциями.

Bail, bond and surety should be made available to irregular migrants under conditions that are reasonable and realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручительство, залог и гарантия должны быть доступны для нелегальных мигрантов на разумных и реалистичных условиях.

So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было.

Attempts at operating diffusion under alkaline conditions have been made, but the process has proven problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предприняты попытки использовать диффузию в щелочных условиях, но этот процесс оказался проблематичным.

The coach made it conditional to his ever being part of the team again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер поставил условия касательно его возвращения в команду.

The efforts made have certainly improved the living conditions of the rural population and especially of women, no longer confronted by water shortage problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря предпринятым усилиям удалось несколько улучшить условия жизни сельского населения и, в частности, женщин, которые в большей степени страдают от нехватки воды.

The affability of his manners made him approachable and agreeable under all conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветливость его манер делала его доступным и приятным при любых обстоятельствах.

This path you made for me, which bones had to break?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

The progress made was attributable to strong project, risk and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями.

She made me swear to say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставила меня поклясться, что я промолчу.

Greater efforts to guarantee their safety should be made by all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все заинтересованные стороны должны прилагать больше усилий для обеспечения их безопасности.

I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.

I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made conditional». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made conditional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, conditional , а также произношение и транскрипцию к «made conditional». Также, к фразе «made conditional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information