Magical moments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Magical moments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
волшебные моменты
Translate

- magical [adjective]

adjective: волшебный, магический, феерический

- moments [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность



I was living those magical high school moments I'd only seen in movies, and like most leading ladies, I wanted more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были те волшебные школьные дни, которые я видела лишь в кино, и, как многим главным героиням, мне хотелось больше.

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах.

He closed his eyes and breathed deep, long, and hard for several moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл глаза и несколько раз глубоко, медленно вдохнул и выдохнул.

He rarely slept, but he found that such moments of quiet served to replenish his energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко спал, но считал, что такие моменты тишины служат для пополнения его жизненной энергии.

These images are about the moments After the housework is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рисунки о том времени, когда работа по дому окончена.

For a few moments he loitered upon the doorstep, looking round at the silent Square with its blank, close-shuttered windows, and its staring blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутудругую он постоял в дверях, озирая тихую площадь, окна домов, наглухо закрытые ставнями или пестрыми шторами.

The sisters not infrequently had moments of awakening, but in the case of Anninka they were accompanied by hysterics, sobs, tears, and so passed away faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе сестры нередко пробуждались от угара, но у Анниньки эти пробуждения сопровождались истериками, рыданиями, слезами и проходили быстрее.

Magical transactions are my specialty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магические сделки - это ведь мой конёк!

The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны.

This is a movie about him trying to learn about... a magical creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм о нем. Он пытается узнать о волшебном творении

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса.

This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...

In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн.

There's moments of E Sports that are landmark, and this is one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие моменты киберспорта считаются знаковыми. И это один из них.

In a climate of almost perpetual spring, the sweet matutinal moments are not to be wasted in sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматное утро солнечного Техаса, где царит почти непрерывная весна, жаль проводить в постели.

I just had a pretty intense realization with Sol which led to an avalanche of ah-ha moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что достигла настоящего понимания с Солом, и это вызвало бурю эмоций.

With what malignancy she must have looked at him at such moments, while he noticed nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каким, должно быть, ядом она смотрела на него в те минуты, а он ничего-то не примечал!

She kept making trouble at inopportune moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создавала проблемы в неподходящее время.

There's nothing like the darkness down in the caves, and to illustrate this we turn out all the lights for a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не сравнится с темнотой в глубине пещеры, и, чтобы продемонстрировать это, я выключу освещение на пару минут.

Great film, but some terrifying moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм отличный, но довольно жуткий.

'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах.

Don't worry, Paris can have a magical effect on people, but... the enchantment has a funny way of waning the longer you're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся. Париж может оказывать волшебное воздействие на людей, но очарование имеет забавное свойство пропадать по мере того, как вы от него отдаляетесь.

Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.

I can't shake off the idea that it would make the most magical centrepiece for a display...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу избавиться от мысли, что эти часы стали бы магическим центром экспозиции...

At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом.

Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

For many moments I could not say anything, as I tried to find a way of expressing the turbulence of my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я просто не мог найти подходящих слов, чтобы выразить овладевшее мной смятение.

No, not just moments. Long-range truth lasting from the first image to the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не просто моменты, а истина, длящаяся от первого до последнего кадра.

For several moments she stood terrified, wondering if she'd hung up in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд стояла в оцепенении, не в силах пошевелиться от страха. Успела ли она отключиться вовремя?

What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг.

Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек?

You never respect the moments of silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не умел ценить мгновения тишины.

At moments, gathering their strength, they would try to tear free, their whole bodies writhing and dragging the comrades who were hanging on to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутами, собравшись с силой, они начинали вырываться, извиваясь всем телом и волоча за собой висевших на них товарищей.

One day, he who is destined for me shall be endowed with the magical key that will bring an end to my virginity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, тот единственный, кто мне судился получит волшебный ключик который принесет конец моей невинности.

How are we supposed to get through the shitty moments in life if we don't have the happy ones to balance them out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сможем пережить все те мерзкие моменты в жизни, если не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить плохое?

Aspic is derived from bone as a life is made from moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заливное готовится из кости... так же, как жизнь создаётся из моментов.

Moments when I caught up with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент, когда я настиг его.

This is one of those moments when I wish

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из тех случаев когда я хочу.

And for the briefest of moments every last man at Shawshank felt free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самый короткий миг... все до единого в Шоушенке почувствовали свободу.

You know those moments when I tell you something isn't a good idea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь те моменты, когда я говорю тебе, что то-то -не лучшая идея

All my a-ha moments end with a moustache pressed against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои моменты внезапного прозрения заканчиваются прижатыми к моему лицу усами.

Round five gets under way in just a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый раунд стартует через несколько мгновений.

I'd guess, in addition to the tiny moments of ecstasy, he likes the big moments too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, как дополнение к крошечным моментам экстаза, ему нравятся и большие моменты.

It was a few moments before they were fully aroused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло еще несколько минут, прежде чем они окончательно стряхнули с себя сон.

I think...certain moments in time are fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне кажется... определенные моменты фиксируеются

The moments are precious, they are few and precious-pray the prayer for the dying!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои минуты сочтены, и каждая из них драгоценна... Молись, читай себе отходную!

The closer you are to them, the worse it feels to listen in on their private moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ближе ты к ним, тем труднее прослушка их личной жизни.

I grabbed the footage from social-media sites, so it's jumpy and there are missing moments, but it's the best I can do with what we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скачала видео с социальных сетей, все трясется и не хватает кусков, но это все что я смогла раздобыть.

All right, I am moments away from succumbing once and for all to this flu, but I will take one stab at this, and then I am going to sink hippopotamus-like beneath the bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хватит, похоже скоро я сдамся гриппу но меня хватит ещё на один удар, после чего подобно гиппопотаму погружусь в эти пузырьки.

It is a knowing lie, perverting the meaning of the last moments of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заведомая ложь, искажающая факты о его последних минутах.

Now, I know our time there was brief, but, well, life is just a series of moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас, Я знаю наше время было ограниченно, но, ты знаешь, жизнь - это лишь череда моментов.

There occur formidable hours in our civilization; there are moments when the penal laws decree a shipwreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей эпохе знакомы грозные мгновения: это те минуты, когда карательная система провозглашает крушение человеческой жизни.

Some Western culture commentators advise avoiding hugs at work to prevent uncomfortable moments, especially with people who dislike hugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментаторы западной культуры советуют избегать объятий на работе, чтобы избежать неприятных моментов, особенно с людьми, которые не любят обниматься.

He knew only brief moments of happiness and encountered few friends of his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал лишь краткие мгновения счастья и встречался с немногими друзьями своего возраста.

Several non-Shakespearean moments are thought to have been added to Macbeth around 1618 and include all of 3.5 and 4.1.39–43 and 4.1.125-32, as well as two songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что несколько нешекспировских моментов были добавлены к Макбету около 1618 года и включают все 3.5 и 4.1.39–43 и 4.1.125-32, а также две песни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «magical moments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «magical moments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: magical, moments , а также произношение и транскрипцию к «magical moments». Также, к фразе «magical moments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information