Mangrove forests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mangrove forests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мангровые леса
Translate

- mangrove

мангровое дерево

- forests

леса



Coral reefs often depend on surrounding habitats, such as seagrass meadows and mangrove forests, for nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралловые рифы часто зависят от окружающей среды обитания, такой как морские луга и мангровые леса, для получения питательных веществ.

The deltas of the Ganges, Mahanadi, Krishna, Godavari, and Kaveri rivers contain mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельты рек Ганг, Маханади, Кришна, Годавари и Кавери содержат мангровые леса.

Indonesia has around 9.36 million hectares of mangrove forests, but 48% is categorized as 'moderately damaged' and 23% as 'badly damaged'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии насчитывается около 9,36 миллиона гектаров мангровых лесов, но 48% из них относятся к категории умеренно поврежденных, а 23% - к категории сильно поврежденных.

This area comprises closed and open mangrove forests, agriculturally used land, mudflats and barren land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта территория включает в себя закрытые и открытые мангровые леса, сельскохозяйственные угодья, болота и бесплодные земли.

Various species also inhabit savannas, grasslands, deserts, temperate woodlands and forests, mangrove forests, and even the barren sands and gravels of atolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные виды также населяют саванны, луга, пустыни, умеренные леса и леса, мангровые леса и даже бесплодные пески и гравий атоллов.

The northern limit of mangrove forests in the Indo-Malaya ecozone is considered to be Tanegashima Island, Kyushu, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северной границей мангровых лесов в Индо-Малайской экозоне считается остров Танегасима, Кюсю, Япония.

The Pichavaram mangroves in Tamil Nadu is India's one of the largest mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые заросли Пичаварам в штате Тамилнад - это один из самых больших мангровых лесов Индии.

The Sundarbans are intersected by a complex network of tidal waterways, mudflats and small islands of salt-tolerant mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундарбаны пересекает сложная сеть приливных водных путей, селевых потоков и небольших островов солеустойчивых мангровых лесов.

Mangrove forests are an important part of the cycling and storage of carbon in tropical coastal ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса являются важной частью круговорота и хранения углерода в тропических прибрежных экосистемах.

For comparison, the tropical rainforest biome contains thousands of tree species, but this is not to say mangrove forests lack diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, биом тропических тропических лесов содержит тысячи видов деревьев, но это не значит, что мангровые леса лишены разнообразия.

Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах.

Mangrove forests are present in Iran between 25°11′N to 27°52′N, in the northern parts of the Persian Gulf and Sea of Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса находятся в Иране между 25 ° 11'N и 27°52'N, в северной части Персидского залива и Оманского моря.

Venezuela's northern Caribbean island, Margarita, possesses mangrove forests in the Parque nacional Laguna de La Restinga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный Карибский остров Венесуэлы, Маргарита, обладает мангровыми лесами в национальном парке Лагуна-де-ла-Рестинга.

The island has rainforests, eucalyptus woodland, mangrove forests, wallum and peat swamps, sand dunes and coastal heaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове есть тропические леса, эвкалиптовые леса, мангровые леса, валлиновые и торфяные болота, песчаные дюны и прибрежные вересковые пустоши.

Major mangrove forests are found on the coastline of the provinces of Sindh and Balochistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные мангровые леса находятся на побережье провинций Синд и Белуджистан.

In Karachi, land reclamation projects have led to the cutting down of mangrove forests for commercial and urban development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карачи проекты по мелиорации земель привели к вырубке мангровых лесов для коммерческого и городского развития.

Colombia possesses large mangrove forests on both its Caribbean and Pacific coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия обладает большими мангровыми лесами как на своем Карибском, так и на тихоокеанском побережье.

Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых лесах.

It inhabits rainforest, forest edge habitats and secondary growth, and sometimes mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обитает в тропических лесах, лесных краевых местообитаниях и вторичном росте, а иногда и в мангровых лесах.

There are four generalized ecosystems in Quintana Roo—tropical forests, or jungle; savanna, mangrove forests, and coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кинтана-Роо есть четыре общие экосистемы-тропические леса, или джунгли; саванна, мангровые леса и коралловые рифы.

The most extensive mangrove forests of the Ryukyu Islands in East China Sea occur on Iriomote Island of the Yaeyama Islands, Okinawa, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые обширные мангровые леса островов Рюкю в Восточно-Китайском море встречаются на острове Ириомоте островов Яэяма, Окинава, Япония.

Seventy percent of mangrove forests have been lost in Java, Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят процентов мангровых лесов были потеряны на Яве, Индонезия.

Mangrove forests can decay into peat deposits because of fungal and bacterial processes as well as by the action of termites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса могут распадаться на торфяные залежи из-за грибковых и бактериальных процессов, а также под действием термитов.

Most of the land area is swampy mix of peat and mangrove forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть суши представляет собой болотистую смесь торфяных и мангровых лесов.

It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв.

The Mangrove forests of Suriname have a height of 20–25 m and are found mainly in the coastal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса Суринама имеют высоту 20-25 м и встречаются в основном в прибрежной зоне.

Its natural habitat is subtropical forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его естественная среда обитания-субтропические леса.

Most Kunda settlements are located near the edge of the forests beside rivers, lakes, or marshes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поселений Кунды расположены на опушке леса, рядом с реками, озерами или болотами.

Such reservations were made on behalf of Native American tribes, national parks, monuments and forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие резервации были сделаны от имени индейских племен, национальных парков, памятников и лесов.

The Senufo inhabit the savannas and tropical rain forests of northern Côte d'Ivoire and the nearby land in Mali and Burkina Faso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенуфо обитают в саваннах и тропических дождевых лесах Северного кот-д'Ивуара, а также на близлежащих землях в Мали и Буркина-Фасо.

Most travelers and holiday makers take a camera with them and take pictures of everything that interests them — beautiful views of waterfalls, forests, unusual plants and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство путешественников и изготовителей праздника берут камеру с ними и снимают все, что интересует их — красивые представления водопадов, лесов, необычных заводов и животных.

Valuation methodologies that reflect forest goods and services represent yet another avenue for recognizing the material and non-material benefits of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством, позволяющим обеспечить признание материальных и нематериальных выгод, обеспечиваемых лесами, являются методы определения ценности, отражающие ценность предоставляемых лесами товаров и услуг.

Only at the point where the head stockman's house lay did the conglomeration of buildings almost touch the forests beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в одной точке, у дома старшего овчара, это скопище разноместных построек почти вплотную примыкает к лесу.

In the world I see, you're stalking elk through the Grand Canyon forests around the ruins of Rockefeller Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем мире ты охотишься на лосей во влажном лесу вокруг развалин Рокфеллер Центра.

According to the WWF, the territory of Hungary belongs to the ecoregion of Pannonian mixed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирного фонда дикой природы, на территории Венгрии принадлежат к экорегиону Паннонских смешанных лесов.

Archaeopteris forests were soon supplemented by arborescent lycopods, in the form of Lepidodendrales, which exceeded 50m in height and 2m across at the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса археоптериса вскоре пополнились древесными ликоподами в виде Лепидодендралей, которые превышали 50 м в высоту и 2 м в поперечнике у основания.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

Grauer's gorilla occur across the forests of the Albertine Rift in eastern DRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гориллы грауэра встречаются в лесах Альбертинского разлома в восточной части ДРК.

They are a family of passerine birds which consists of four species found in the mountain forests of New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семейство воробьиных птиц, состоящее из четырех видов, обитающих в горных лесах Новой Гвинеи.

The white-crested turaco typically inhabits forests alongside rivers and wooded savannahs, particularly where there are tangled masses of creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белохохлый турако обычно обитает в лесах вдоль рек и лесистых саваннах, особенно там, где встречаются переплетенные массы лиан.

Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно.

The main reason for the endangerment of these orangutans is because of palm oil companies destroying the native rain forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина опасности для этих орангутангов заключается в том, что компании по производству пальмового масла уничтожают местные тропические леса.

However, forests throughout the Congo have been hit hard by commercial poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако леса по всему Конго сильно пострадали от коммерческого браконьерства.

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

The Finnish landscape is covered with thick pine forests and rolling hills, and complemented with a labyrinth of lakes and inlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финский ландшафт покрыт густыми сосновыми лесами и пологими холмами, а также дополнен лабиринтом озер и заливов.

Its main branch is hidden deep within the Karameikan forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главная ветвь скрыта глубоко в Карамейских лесах.

Peatlands, particularly bogs, are the primary source of peat, although less-common wetlands including fens, pocosins, and peat swamp forests also deposit peat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торфяники, особенно болота, являются основным источником торфа, хотя менее распространенные болота, включая болота, покосины и торфяные болота, также содержат торф.

The live in secondary forests and bamboo woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут во вторичных лесах и бамбуковых рощах.

The shore here is a large, open area of mudflats and salt pans, with some mangrove areas and scrub, tipped by a sand spit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берег здесь представляет собой большую открытую площадку из илистых отмелей и солончаков, с несколькими мангровыми зарослями и кустарником, опрокинутым песчаной косой.

Bangladesh is home to much of the Sundarbans, the world's largest mangrove forest, covering an area of 6,000 km2 in the southwest littoral region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш является родиной большей части Сундарбанов, крупнейшего в мире мангрового леса, занимающего площадь 6000 км2 в Юго-Западном прибрежном регионе.

It also includes 40 km² of surrounding mainland peninsulas covered by forests in various stages of succession, serving as a site for manipulative field experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также включает в себя 40 км2 окружающих материковых полуостровов, покрытых лесами в различных стадиях сукцессии, служа местом для манипулятивных полевых экспериментов.

The tree swallow is negatively impacted by the clearing of forests and the reduction of marshes, the latter reducing the habitat available for wintering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На древесную ласточку отрицательно влияют расчистка лесов и сокращение болот, последнее уменьшает среду обитания, доступную для зимовки.

Some tropical oysters, such as the mangrove oyster in the family Ostreidae, grow best on mangrove roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тропические устрицы, такие как мангровая устрица из семейства Ostreidae, лучше всего растут на мангровых корнях.

According to the WWF, the territory of Estonia belongs to the ecoregion of Sarmatic mixed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным WWF, территория Эстонии относится к экорегиону сарматских смешанных лесов.

The INA fought hard in the forests of Assam, Bengal and Burma, laying siege to Imphal and Kohima with the Japanese 15th Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ина упорно сражались в лесах Ассама, Бенгалии и Бирмы, осадив Импхал и Кохим вместе с японской 15-й армией.

Forest certification verifies that wood products have been sourced from well-managed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесная сертификация подтверждает, что древесные продукты были получены из хорошо управляемых лесов.

Premontane forests and rocky areas have also been known to hold frogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что в предмонтанских лесах и скалистых районах водятся лягушки.

I have come from the forests of Oregon with no hostile intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел из лесов Орегона без каких-либо враждебных намерений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mangrove forests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mangrove forests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mangrove, forests , а также произношение и транскрипцию к «mangrove forests». Также, к фразе «mangrove forests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information