Many deaths - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many deaths - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много смертей
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

  • many thoughts - много мыслей

  • won many prizes - выиграл много призов

  • many lessons - много уроков

  • as many times as 100 - столько раз, сколько 100

  • have many uses - имеет множество применений

  • many christians - многие христианки

  • as many as you - как многие, как вы

  • many authorities - многие органы

  • many less - много меньше

  • many boards - многие платы

  • Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry

    Антонимы к many: few, little

    Значение many: the majority of people.

- deaths [noun]

noun: смерть, гибель, конец

  • births deaths marriages - рождений смертей браков

  • child deaths - случаев смерти детей

  • their deaths - их смерть

  • cancer deaths - случаев смерти от рака

  • deaths worldwide - случаев смерти в мире

  • livestock deaths - падеж скота

  • deaths after - смертей после того, как

  • work-related deaths - смертей, связанных с работой

  • diarrhoea deaths - смерти диареи

  • cause of cancer deaths - причина смерти от рака

  • Синонимы к deaths: demise, slaughter, loss of life, quietus, decease, execution, murder, massacre, dying, curtains

    Антонимы к deaths: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth

    Значение deaths: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.


numerous deaths, several deaths, countless deaths


Many are the same experts who have consulted on the Machine's design and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были консультантами при проектировании всей установки.

When the shah discovers the actions of his numerous wives and their lovers, he orders the deaths of those involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шах узнает о действиях своих многочисленных жен и их любовниц, он приказывает убить тех, кто в этом замешан.

Billbowler2, there's a difference between scientific surveys that estimate deaths due to violence, and body counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billbowler2, есть разница между научными исследованиями, которые оценивают смертность от насилия,и подсчетами тел.

Almost 90% of maternal deaths during childbirth occur in Asia and sub-Saharan Africa, compared to less than 1% in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 90% случаев материнской смертности во время родов происходит в Азии и странах Африки к югу от Сахары, тогда как в развитых странах этот показатель составляет менее 1%.

On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов.

Solidarity is a term that many wish to erase from the dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарность — это слово, которое многие с удовольствием выкинули бы из словарей.

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

And so I have no anonymity, as you can probably tell, and while you can see my size, we all go through many challenges through our lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу замешаться в толпе, как вы, вероятно, заметили, но хотя мой рост и бросается в глаза, нам всем приходится переживать много трудностей на протяжении жизни.

Many had undiagnosed conditions like multiple sclerosis, epilepsy, brain tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих остались недиагностироваными рассеянный склероз, эпилепсия, опухоль мозга.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

China has many fewer choices and a much harder row to hoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее.

Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, элект­ротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, маг­нитофоны и т.д.

But there's a few too many shady characters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь слишком много темных личностей

Our school has many classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей школе много классных комнат.

For many British families Christmas is the most important holiday of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих британских семей Рождество самый важный праздник в году.

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое.

Secondly, many people are interested in seeing new sights, exploring different cultures and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, многие люди заинтересованы в том, чтобы увидеть новые достопримечательности, изучить различных культуры и прочее.

I have many interests and hobbies, for example, sports, travelling, music, so it’s not so easy to choose an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много интересов и увлечений, например, спорт, путешествия, музыка, поэтому выбрать профессию мне будет нелегко.

So many workmen think in terms of their own time, on which they put a value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мастера мыслят только в рамках собственного времени, которое они оценивают в деньгах.

Do you know how many species there are where the female kills the male after copulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть знаешь у скольких видов самки убивают самцов после совокупления?

Even the State, which retains so many primitive privileges that are denied to its citizens, shrinks from Revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже государство, сохранившее за собой столько примитивных привилегий, в которых отказано гражданам, воздерживается от мести.

There are just too many other patients on the list That are lower risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в списке слишком много других пациентов с меньшим риском.

There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать.

The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются.

There are many governments... business interests... even religious leaders that would like to see me depart this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правители, бизнесмены и... даже религиозные лидеры... ждут, когда же я покину этот мир.

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей.

Several reports referred to deaths in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей.

There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности.

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

Many staff worked behind the scenes and were not known to their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа многих сотрудников не видна, и клиенты их не знают.

After the rain, many mushrooms grow in the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дождя в лесу растёт много грибов.

In addition, tens of thousands have been injured, many of whom have been permanently disabled as a result of the serious injuries sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого за этот период были убиты более 4300 палестинцев, включая большое количество детей. Кроме того, десятки тысяч людей были ранены и многие из них остались инвалидами на всю жизнь в результате полученных серьезных увечий.

Amaras monastery was distroyed many times by tartars and turk-seljuks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырь Амарас неоднократно подвергался разрушению в ходе завоевательных походов татаро-монголов и турков-сельджуков.

Oh, are you expecting further deaths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы ожидаете новых случаев смерти?

No one disturbed the deaths-and-marriages desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не тревожил стол регистрации смертей и браков.

Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.

In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой.

Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей.

Axe Capital is profiting from the deaths of 9/11!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акс Капитал зарабатывает на жертвах 11 сентября!

As stated by jewish law, deaths have to be burried quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно еврейскому закону, умерших положено быстро предавать земле.

Last year, the number of deaths caused by the drug more than doubled in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошлый год, количество смертельных случаев связанных с приёмом наркотиков, выросло более чем вдвое в Англии и Уэльсе.

During the last two centuries, tropical cyclones have been responsible for the deaths of about 1.9 million people worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два столетия тропические циклоны стали причиной гибели около 1,9 миллиона человек во всем мире.

For more information see The Troubles in Bleary, which includes a list of incidents in Bleary during the Troubles resulting in two or more deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе проблемы в Bleary, который включает список инцидентов в Bleary во время проблем, приводящих к двум или более смертям.

In 2012 it became the third leading cause as the number of deaths rose again to 3.1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он стал третьей ведущей причиной, поскольку число смертей вновь возросло до 3,1 миллиона.

In 1870, the war against Prussia caused 16 deaths, 13 wounded and 23 prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году война против Пруссии привела к 16 смертям, 13 ранениям и 23 пленным.

Manson was also convicted of first-degree murder for the deaths of Gary Hinman and Donald Shea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнсон также был осужден за убийство первой степени за смерть Гэри Хинмана и Дональда Ши.

This brought the number of deaths to 12. The police stated that 640 people had been arrested since the riots began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате число погибших достигло 12 человек. Полиция заявила, что с начала беспорядков было арестовано 640 человек.

The first paper, published in the New England Journal of Medicine in April, 2009, analyses civilian deaths between 2003 and 2008 according to weapon types used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой статье, опубликованной в журнале New England Journal of Medicine в апреле 2009 года, анализируются случаи гибели гражданских лиц в период с 2003 по 2008 год в зависимости от используемых видов оружия.

On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти.

His later non-fiction books describe other expeditions and his changing feeling towards extreme mountaineering brought on by the many deaths that surround the pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его более поздние научно-популярные книги описывают другие экспедиции и его изменяющееся чувство к экстремальному альпинизму, вызванное многими смертями, которые окружают преследование.

During World War I, food shortages contributed to approximately 750,000 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны нехватка продовольствия привела примерно к 750 000 смертей.

There were more than 824 reported deaths in both Europe and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было зарегистрировано более 824 случаев смерти как в Европе, так и в Северной Африке.

Deaths from starvation were reduced by improvements to famine relief mechanisms after the British left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертность от голода уменьшилась благодаря усовершенствованию механизмов помощи голодающим после ухода британцев.

For 2012, the FBI records 49 deaths in the line of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 2012 год ФБР зафиксировало 49 смертей при исполнении служебных обязанностей.

The inquest into the deaths began in September 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование обстоятельств этих смертей началось в сентябре 1988 года.

This compares to 59% excess deaths for the 2003 heatwave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопоставимо с 59% - ным превышением смертности во время жары 2003 года.

The rate and severity of infections are higher among children under the age of five, including as many as 380,000 deaths annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень и тяжесть инфекций выше среди детей в возрасте до пяти лет, включая до 380 000 смертей в год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many deaths». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many deaths» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, deaths , а также произношение и транскрипцию к «many deaths». Также, к фразе «many deaths» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information