Marginal choice rationality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marginal choice rationality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The assumption of a perfectly rational economic actor is unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о совершенно рациональном экономическом субъекте нереалистично.

Well, perhaps when all rational explanation is exhausted, only the impossible remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все рациональные объяснения исчерпываются, остаются только чудеса.

beyond what your rational mind could comprehend

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне того, что может понять Ваш рациональный ум.

But he's quite rational and logical in most matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, вполне разумный и логичный во многих отношениях.

Okay, that might work on a rational human being, but he's come unhinged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы сработать с разумным человеком, но он неуравновешенный.

The scientific rational for tyranny has always been attractive to - elites because it creates a convenient excuse for treating - their fellow man as lower than animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная рациональность тирании всегда была привлекательна для элиты, потому что она создаёт удобное оправдание за обращение с своими собратьями хуже, чем с животными.

Can I assume that you're the rational one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу рассчитывать на то, что ты в здравом уме?

just as one of the women, she's not a disciple, she's just a very marginal character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не ученица, а маргинальный персонаж.

But it's clear that people are far too emotional right now to make a rational decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что сейчас люди слишком потрясены, чтобы принять рациональное решение.

My amygdala, which is the emotional center of my brain, has hijacked my prefrontal cortex, which is the rational side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миндалевидное тело, эмоциональный центр моего мозга, захватило мою префронтальную кору, которая связана с мышлением.

'Religion is a matter of rational reasoning. Whoeverdoes not believe in the existence of the Holy Trinity ..!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия есть умственное воззрение... Кто не верит в существование святой троицы...

Oh, I'm scared twice as much now, but now I know it's rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я боюсь в два раза больше, но я знаю, что это нормально.

There were no electric lights as far as the eye could see, so as much as my rational mind rebelled against the idea, I knew in my heart I was no longer in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видела ни одной электрической лампочки, и несмотря на то, что мой разум противился этой мысли, всем сердцем я понимала, что я уже не в 20 веке.

He inhabits rational thought on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он насаждает на острове рациональное мышление.

Being afraid of hurricanes is perfectly rational because they can be quite sinister and destructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь ураганов абсолютно рациональна, поскольку они могут быть весьма жуткими и разрушительными.

His writings are concerned with fusing the false divisions between sacred and secular, rational and mystical, legal and imaginative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды посвящены слиянию ложных различий между священным и светским, рациональным и мистическим, юридическим и образным.

In terms of algebraic geometry, the algebraic variety of rational points on the unit circle is birational to the affine line over the rational numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах алгебраической геометрии алгебраическое многообразие рациональных точек на единичной окружности бирационально аффинной прямой над рациональными числами.

I belong to the school of thought that Solzhenitsyn calls rational humanism, and says has failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принадлежу к той школе мысли, которую Солженицын называет рациональным гуманизмом и считает несостоятельной.

Thus one's future is indeterminate since reality is both rational and irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, будущее человека неопределенно, поскольку реальность одновременно рациональна и иррациональна.

As Breen puts it, while any one person may seem to be rational, in the bulk people behave statistically, whether they like it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит Брин, в то время как любой человек может казаться рациональным, в основной массе люди ведут себя статистически, нравится им это или нет.

Pragmatic lovers have a notion of being of service which they perceive to be rational and realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прагматичных любовников есть понятие служения, которое они воспринимают как рациональное и реалистичное.

Leonardo da Vinci's 15th-century dream of flight found expression in several rational but unscientific designs, though he did not attempt to construct any of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечта Леонардо да Винчи о полете 15 века нашла свое выражение в нескольких рациональных, но ненаучных проектах, хотя он и не пытался построить ни один из них.

Each firm will produce where P = marginal costs and there will be zero profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая фирма будет производить там, где Р = предельные издержки,а прибыль будет нулевой.

McNamara had Ford adopt computers to construct models to find the most efficient, rational means of production, which led to much rationalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макнамара заставил Форда использовать компьютеры для построения моделей, чтобы найти наиболее эффективные, рациональные средства производства, что привело к значительной рационализации.

Davidson sometimes referred to it as the principle of rational accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвидсон иногда называл это принципом рационального приспособления.

By 1881, the Rational Dress Society had formed in reaction to the restrictive dress of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1881 году Общество рациональной одежды сформировалось в ответ на ограничительную одежду той эпохи.

If you wish to provide evidence to contradict the sources cited, please do. That rather than peremptory censorship is the rational and civilized way to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите представить доказательства, противоречащие приведенным источникам, пожалуйста, сделайте это. Именно это, а не безапелляционная цензура является рациональным и цивилизованным способом действий.

He believed it produces an emotion that overrides rational self-control and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что это порождает эмоции, которые превосходят рациональный самоконтроль и обучение.

Thünen's model of farmland use represents the first example of marginal analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель использования сельскохозяйственных земель, предложенная тюненом, представляет собой первый пример маржинального анализа.

Thus, the Universe naturally resists attempts of rational beings of constructing supercivilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Вселенная естественным образом сопротивляется попыткам разумных существ построить сверхцивилизации.

If all herders made this individually rational economic decision, the common could be depleted or even destroyed, to the detriment of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все пастухи приняли это индивидуально рациональное экономическое решение, общее могло бы быть истощено или даже уничтожено в ущерб всем.

Many sociolinguists, however, object to the Markedness Model's postulation that language-choice is entirely rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие социолингвисты возражают против постулата модели Маркированности о том, что выбор языка полностью рационален.

The decision of the Court, written by Chief Justice John Roberts, applied rational basis review and emphasized deference to the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решении суда, написанном главным судьей Джоном Робертсом, применялась рациональная основа пересмотра и подчеркивалось уважение к исполнительной власти.

The topological index is by definition a rational number, but it is usually not at all obvious from the definition that it is also integral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топологический индекс по определению является рациональным числом, но обычно из определения вовсе не очевидно, что он также является интегральным.

The motivation as well as the effect of criticism may be rational, or it may be non-rational or arbitrary; it may be healthy or unhealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация, равно как и результат критики, может быть рациональной, а может быть нерациональной или произвольной; она может быть здоровой или нездоровой.

Iamblichus' analysis was that the transcendent cannot be grasped with mental contemplation because the transcendent is supra-rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ Ямвлиха состоял в том, что трансцендентное не может быть постигнуто ментальным созерцанием, потому что трансцендентное сверхрационально.

Lépine wrote that he considered himself rational and that he blamed feminists for ruining his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепин писал, что считает себя разумным человеком и обвиняет феминисток в том, что они разрушили его жизнь.

The rational given is that the other law subcategories are structured on theortical grounds rather than practical ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная данность состоит в том, что остальные подкатегории закона структурированы скорее на теоретических основаниях, чем на практических.

Unlike the rational theory of motivation, people are not driven toward economic interests per the natural system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от рациональной теории мотивации, люди не движимы экономическими интересами в соответствии с естественной системой.

The epithelium covering the col consists of the marginal gum of the adjacent teeth, except that it is nonkeratinized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпителий, покрывающий кол, состоит из краевой десны соседних зубов, за исключением того, что она некератинизирована.

The rational, self-conscious whole is not a thing or being that lies outside of other existing things or minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональное, самосознающее целое-это не вещь или существо, лежащее вне других существующих вещей или умов.

I do not believe any rational person could read, let alone write, the above discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что какой-либо разумный человек мог бы прочитать, не говоря уже о том, чтобы написать, вышеприведенную дискуссию.

If tastes are allowed to change, then the marginal utility theory predicts absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вкусам позволено меняться, то теория предельной полезности не предсказывает абсолютно ничего.

The theory proposes that people have two information processing systems, a rational system and an experiential system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория предполагает, что у людей есть две системы обработки информации: рациональная и эмпирическая.

Consumers did not want to pay the additional costs and space required for the marginal improvements in realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители не хотели оплачивать дополнительные расходы и пространство, необходимые для предельных улучшений реализма.

Non-rational strategies include denial, withdrawal, and reinterpretation of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерациональные стратегии включают отрицание, уход и переосмысление события.

Automobiles in particular are as much an emotional purchase as a rational one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, автомобили-это такая же эмоциональная покупка, как и рациональная.

Theodorus and Theaetetus split the rational numbers and irrational numbers into different categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодор и Теэтет разделили рациональные числа и иррациональные числа на различные категории.

It actually is a speculative strategy, a rational reckoning, combining several concepts and requiring a number of successive choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это спекулятивная стратегия, рациональный расчет, сочетающий в себе несколько концепций и требующий ряда последовательных выборов.

Here is my rational... Tenerife airport disaster isn't really a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой рациональный подход... Катастрофа в аэропорту Тенерифе-это на самом деле не название.

This approach was most notably portrayed in Max Weber's concepts of traditional authority and modern rational-legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход наиболее ярко проявился в концепциях Макса Вебера о традиционной власти и современной рационально-правовой власти.

She argued for a society based on reason and that women as well as men should be treated as rational beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступала за общество, основанное на разуме, и за то, чтобы к женщинам, как и к мужчинам, относились как к разумным существам.

Any rounded or truncated number is necessarily a rational number, of which there are only countably many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое округленное или усеченное число обязательно является рациональным числом, которых существует только счетное множество.

Ludvikus argues that some philosophers hold that man is not so rational and critical as one would have him be. Very true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людвик утверждает, что некоторые философы считают, что человек не так рационален и критичен, как хотелось бы. Очень верный.

Paul Bloom argues that while prejudice can be irrational and have terrible consequences, it is natural and often quite rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Блум утверждает, что хотя предрассудки могут быть иррациональными и иметь ужасные последствия, они естественны и часто вполне рациональны.

Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука.

If you do that, you'll find that most of them will be rational and some are sure to see the sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете это, то обнаружите, что большинство из них будут рациональными, а некоторые наверняка увидят больной палец.

In economics, people's behavior is explained in terms of rational choices, as constrained by prices and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не сработало в приведенных примерах, ни одно из объяснений не соответствовало статье, которую он хотел удалить.

All attempts to enact rational laws about property have put out from the bay of love into a desolate sea of regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все попытки ввести рациональные законы о собственности вылились из бухты любви в пустынное море правил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marginal choice rationality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marginal choice rationality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marginal, choice, rationality , а также произношение и транскрипцию к «marginal choice rationality». Также, к фразе «marginal choice rationality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information