Masked unmasked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: в маске, замаскированный, маскированный, скрытый, переодетый, бессимптомный
masked infection - скрытая инфекция
masked ion implant - ионная имплантация через маску
masked killer - замаскированный убийца
masked time - замаскированное время
masked terrorist - замаскированный террорист
to be masked - быть замаскированы
completely masked - полностью маскируется
masked corydoras - замаскированный Corydoras
masked man - человек в маске
masked people - люди в масках
Синонимы к masked: disguised, cloaked, disguise, hide, obscure, camouflage, screen, cover up, veil, cloak
Антонимы к masked: expose, unmask
Значение masked: cover (the face) with a mask.
masked unmasked - замаскированное разоблачен
being unmasked - будучи изобличен
be unmasked - быть разоблачен
Синонимы к unmasked: reveal, bring to light, lay bare, expose, uncover, uncloak
Антонимы к unmasked: masked
Значение unmasked: expose the true character of or hidden truth about.
The amount of masking is the difference between the masked and unmasked thresholds. |
Величина маскировки - это разница между маскируемым и немаскируемым порогами. |
Piper wrestled as The Masked Canadian for several months until he was unmasked by Hector Guerrero. |
Пайпер боролся как канадец в маске в течение нескольких месяцев, пока его не разоблачил Гектор Герреро. |
He has at last been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor. |
Но в конце концов он был разоблачен и задержан благодаря неутомимому усердию прокурорского надзора. |
Then the deeper fires were masked and Conan was silently leading the way deeper into the forest. |
А потом этот огонь погас и Конан в молчании продолжил путь через дебри. |
Я пытался, у него динамичный IP. |
|
Вы все время должны оставаться в масках. |
|
He hides away in his castle and sends forth that masked warrior to do his bidding. |
Он прячется в своём замке и посылает того воина в маске творить его волю. |
The latest attack, took place at the Castle Frank area where in broad daylight, the returned was assaulted by two masked assailants. |
Эти нападения происходят в этой области. Когда атаки из возвращенного становится серьезным. |
That night at the Attention Deficit Disorder Masked Ball... |
Тем же вечером на маскараде, посвященном нарушению речи детей... |
How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit! |
Как ловко скрывал Деточкин свой интерес к розыску главаря! |
They had paled and were now glowing, as if they masked a sun. |
Они побледнели и теперь пылали, словно загораживали солнце. |
Masked men threw stones and a petrol bomb at a fuel tank south of Hebron. |
К югу от Хеврона неизвестные в масках забросали камнями цистерну с горючим и кинули в нее бутылку с зажигательной смесью. |
In all of them, two, sometimes three masked men, took out the security cameras, passed up the teller drawers, and went straight for the vault, just like these guys. |
Во всех были два-три человека в масках, выводили из строя камеры, проходили мимо кассы прямиком в хранилище - совсем как эти парни. |
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. |
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад. |
All probable suspects were killed by that masked man who popped up and vanished. |
Все возможные подозреваемые были убиты человеком в маске, который неожиданно появился и так же неожиданно исчез. |
Маскарады, дикарские вечера, викторианские вечера, эллинские вечера, ковбойские вечера, русские вечера, цирковые вечера. |
|
Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival. |
Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала. |
Enough! The filibusters of our day are unmasked. |
Довольно, флибустьеры нашего времени определены. |
How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments. |
Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи! |
The quadrille was made up of six couples of masked figures, who were not in fancy dress exactly, for their clothes were like every one else's. |
Кадриль состояла из шести пар жалких масок, -даже почти и не масок, потому что они были в таких же платьях, как и все. |
Rachel's message, its origins masked by redirection through a series of proxy servers. |
Сообщение от Рейчел, это оригинально замаскированное сообщение, перенаправленное через серию прокси-серверов. |
That story about the masked intruders... the ones who supposedly abducted Arnold Beroldy, was all made up. |
Эта история с грабителями в масках, которые якобы похитили Арнольда Берольди, полностью вымышлена. |
Often, as he did her hair, the man offered her tickets for a masked ball. |
Во время завивки мастер часто предлагал ей билет на бал-маскарад. |
On Mid-Lent she did not return to Yonville, but in the evening went to a masked ball. |
В день середины Великого поста она не вернулась в Ионвиль, а пошла вечером на маскарад. |
The Count of San-Felice announced a grand masked ball, to which all that were distinguished in Rome were invited. |
Граф Сан-Феличе решил дать большой костюмированный бал, на который было приглашено самое блестящее римское общество. |
Я тоже была мстителем в маске, не забыл? |
|
A masked suspect in a black 4-door plows into him, killing him instantly. |
Подозреваемый в маске на черном 4-дверном автомобиле наезжает на него, убив его на месте. |
Masked batteries, chiefly of field guns, had been planted in the country about Horsell Common, and especially between the Woking district and London. |
Замаскированные батареи, главным образом из полевых орудий, были установлены около Хорселлской пустоши и Уокинга по дороге к Лондону. |
A creek wandered through the seven rooms of the masked ball. |
Через все семь залов костюмированного бала бежал ручеек. |
Hi, you there, called the Sergeant, and a swine-masked policeman hurried across the room and laid a hand on the young man's shoulder. |
Эй, вы там! - окликнул его сержант, и свинорылый полисмен пустился следом, положил руку Бернарду на плечо. |
When she came to my house, I and my wife barred the door and unmasked ourselves as reactionaries. |
Ну и вот, и когда она пришла к нам домой, мы заперлись и показали свою звериную сучность. |
Mr. Kaufman cordially invites... residents of the Green to a masked ball... on the eve of Allhallows. |
Мистер Кауфман сердечно приглашает жителей Фиддлерз Грин на бал-маскарад в День всех святых. |
Все говорят о завтрашнем маскараде. |
|
Two years ago, at the masked ball, |
2 года назад, во время бала-маскарада, |
Well, if it's a masked ball no one would have to know, would they? |
Но это ведь бал-маскарад так что никто не узнает, ведь так? |
They've had their eyes on you since the night of the masked ball. |
Они следят за тобой с маскарадного бала. |
A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice. |
Стрелок в маске подошел к нему сзади, выстрелил, а потом скрылся на машине, которой управлял сообщник. |
Three masked men got out of the back of a blue Ford Transit. |
Три человека в масках выскочили из фордовского минивена. |
В хранилище все еще находяться люди в масках.Пятеро. |
|
The day after his death, the remaining eight members of the band held a live, unmasked, press conference alongside Gray's widow and brother. |
На следующий день после его смерти оставшиеся восемь членов группы провели живую, разоблаченную пресс-конференцию вместе с вдовой и братом Грея. |
He brings her to the Searcher, but soon the ship comes under attack by a Dorian warship whose masked leader, Koldar, demands the woman be brought to him. |
Он приводит ее к искателю, но вскоре корабль подвергается нападению дорийского военного корабля, чей замаскированный лидер, Колдар, требует, чтобы женщина была доставлена к нему. |
Spider-Man arrives ready to fight, but is soon unmasked when the Goblin reveals he knows Spider-Man's true identity. |
Человек-паук прибывает готовый к бою, но вскоре разоблачается, когда Гоблин показывает, что он знает истинную личность Человека-Паука. |
He was the lone ninja character in the show who was never unmasked. |
Он был единственным персонажем ниндзя в шоу, который никогда не был разоблачен. |
The frame pattern may be minimally expressed or masked by other spotting patterns. |
Фреймовый паттерн может быть минимально выражен или замаскирован другими пятнистыми паттернами. |
The Cathars held that the creator of the world, Satanael, had usurped the name of God, but that he had subsequently been unmasked and told that he was not really God. |
Катары считали, что создатель мира Сатанаил узурпировал имя Бога, но впоследствии его разоблачили и сказали, что он на самом деле не Бог. |
In some cases, it is the treatment of gingivitis that reveals a gum recession problem, that was previously masked by the gums swelling. |
В некоторых случаях именно лечение гингивита выявляет проблему рецессии десен, которая ранее маскировалась отеком десен. |
The band embarked on a headline tour of the UK, before opening for Kiss on their 1980 Unmasked Tour's European leg as well as supporting Judas Priest on select dates. |
Группа отправилась в головное турне по Великобритании, прежде чем открыть для Kiss на их Европейской ноге 1980 года Unmasked Tour, а также поддержать Judas Priest в избранные даты. |
Throughout the world, masks are used for their expressive power as a feature of masked performance – both ritually and in various theatre traditions. |
Во всем мире маски используются по своей выразительной силе как особенность маскированного представления – как ритуально, так и в различных театральных традициях. |
Graphical assets, such as Zbrush models for the Animalities and Mileena's unmasked face have been since leaked by the artist Jeremy Kohar in 2013. |
Графические активы, такие как модели Zbrush для животных и лицо Милены без маски, были с тех пор утечены художником Джереми Кохаром в 2013 году. |
An article about a Russian battleship named after a major port in Crimea runs while the headlines are full of news about masked Russian troops in Crimea. |
Статья о российском линкоре, названном в честь крупного порта в Крыму, проходит, а заголовки пестрят новостями о российских войсках в масках в Крыму. |
In the ensuring chaos, the Bat appears and is caught, but he gets away before he can be unmasked. |
В создавшемся хаосе появляется Летучая мышь и ее ловят, но она убегает прежде, чем ее можно разоблачить. |
Midway Games programmer Josh Tsui portrayed the unmasked younger Sub-Zero in the character's Mortal Kombat II ending. |
Программист Midway Games Джош Цуй изобразил разоблаченного младшего Саб-Зеро в финале Mortal Kombat II персонажа. |
Can Rikochet and Flea get her to remember the Code of Masked Wrestling? |
Могут ли рикошет и Фли заставить ее вспомнить кодекс борьбы в масках? |
In August 2002, masked gunmen stormed a Christian missionary school for foreigners in Islamabad; six people were killed and three injured. |
В августе 2002 года вооруженные люди в масках штурмовали христианскую миссионерскую школу для иностранцев в Исламабаде; шесть человек были убиты и трое ранены. |
In September 2019, Ora was announced as a judge for the UK version of the music game show, Masked Singer, which will be aired on ITV sometime in 2020. |
В сентябре 2019 года Ора была объявлена судьей британской версии музыкального игрового шоу Masked Singer, которое выйдет в эфир на ITV где-то в 2020 году. |
Large mirrors masked the shutters on the interior when closed and threw light back into the room. |
Большие зеркала скрывали ставни внутри, когда они были закрыты, и отбрасывали свет обратно в комнату. |
The reader is expected to identify the character's gaunt, mustached face with the masked criminal. |
Читатель, как ожидается, отождествит изможденное усатое лицо героя с преступником в маске. |
Masked stimuli are then used to prime the processing of subsequently presented target stimuli. |
Затем маскированные стимулы используются для первичной обработки представленных впоследствии целевых стимулов. |
The Frege sense–reference distinction can be understood in layman's terms by using the analogy of the Masked Man. |
Различие между чувственными референтами Фреге можно понять в терминах непрофессионала, используя аналогию с человеком в маске. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «masked unmasked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «masked unmasked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: masked, unmasked , а также произношение и транскрипцию к «masked unmasked». Также, к фразе «masked unmasked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.