Massive movements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: массивный, массовый, огромный, большой, массированный, крупный, тяжелый, солидный, плотный, сплошной
massive depletion of ozone - резкое снижение уровня озона
massive foundation - массивный фундамент
massive pieces - массивные куски
massive participation - массовое участие
massive social - массовые социальные
massive cities - массивные города
massive weapons - массивное оружие
massive inflation - массивная инфляция
massive epidemic - Массовая эпидемия
i mean massive - я имею в виду массовое
Синонимы к massive: jumbo, monster, titanic, whopping, monstrous, huge, epic, monumental, gargantuan, Brobdingnagian
Антонимы к massive: small, tiny
Значение massive: large and heavy or solid.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
alliance of european national movements - Альянс европейских национальных движений
specialized gymnastic movements - специальные гимнастические упражнения
involuntary movements - непроизвольные движения
liberating movements - освободив движения
regulating movements - движения регулирующие
casual movements - случайные движения
organizations and movements - организации и движения
movements of people - перемещения людей
track your movements - отслеживать ваши движения
by these movements - эти движения
Синонимы к movements: signal, action, motion, activity, sign, move, gesticulation, gesture, shift, transportation
Антонимы к movements: inactions, pauses, halts, cessations, stoppages, fixities, quiets
Значение movements: an act of changing physical location or position or of having this changed.
By the end of the 1970s, however, massive and concerted efforts by the KGB had largely suppressed the national dissent movement. |
Однако к концу 1970-х годов массовые и согласованные усилия КГБ в значительной степени подавили национальное инакомыслие. |
Based on their troop movements, the Burmese knew at least the general direction from where the massive invasion force would come. |
Судя по движению их войск, бирманцы знали, по крайней мере, общее направление, откуда должны были прийти крупные силы вторжения. |
Massive, highly pro-cyclical capital movements remain a potential threat. |
Крупномасштабные, высокоцикличные перемещения капитала по-прежнему представляют собой потенциальную угрозу. |
In recent times a significant decrease in population occurred mainly due to a massive movement to the neighbouring agglomeration in Pest county, i.e., suburbanisation. |
В последнее время значительное сокращение численности населения произошло в основном за счет массового перемещения в соседнюю агломерацию в округе Пешт, т. е. |
Egypt was the first massive implementation on a nation-wide movement starting 1914 and peaking in 1919 as the Egyptian Revolution of 1919. |
Египет был первым массовым воплощением общенационального движения, начавшегося в 1914 году и достигшего своего пика в 1919 году как Египетская революция 1919 года. |
Guo's allegations involved Fu Zhenhua and Wang Qishan, the latter being a member of the Politburo Standing Committee and the leader of the massive anti-graft movement. |
Обвинения го касались Фу Чжэньхуа и Ван Цишаня, причем последний был членом Постоянного комитета Политбюро и лидером массового движения против взяточничества. |
The movement ends with a massive coda that takes up nearly a quarter of the movement, as in Beethoven's Third and Fifth Symphonies. |
Движение заканчивается массивной кодой, которая занимает почти четверть движения, как в третьей и пятой симфониях Бетховена. |
During the recapitulation, there is a brief solo passage for oboe in quasi-improvisatory style, and the movement ends with a massive coda. |
Во время перепросмотра есть короткий сольный пассаж для гобоя в квазиимпровизаторском стиле, и движение заканчивается массивной кодой. |
An invasion of England by Napoleon seemed imminent, and a massive volunteer movement arose to defend England against the French. |
Вторжение Наполеона в Англию казалось неизбежным, и возникло массовое добровольческое движение для защиты Англии от французов. |
The story is told in a total of fourteen scenes, each of which is preceded by movement of one or more of the massive stage elements. |
История рассказывается в общей сложности в четырнадцати сценах, каждой из которых предшествует движение одного или нескольких массивных элементов сцены. |
Imagine lots of little good-weather clouds in an air movement area forming one big massive cluster... |
Представьте себе, большое количество облаков в области воздушных потоков образуют одно огромное скопление... |
The close quarters and massive troop movements of World War I hastened the pandemic, and probably both increased transmission and augmented mutation. |
Тесное соседство и массовые перемещения войск Первой мировой войны ускорили пандемию и, вероятно, одновременно усилили передачу инфекции и увеличили мутации. |
But heavy-handed police repression launched a massive civic movement that has spread to the entire country. |
Но жесткие подавляющие меры полиции спровоцировали массовое общественное движение, которое распространилось по всей стране. |
In Virginia, Senator Harry F. Byrd organized the Massive Resistance movement that included the closing of schools rather than desegregating them. |
В Вирджинии сенатор Гарри Ф. Берд организовал массовое движение Сопротивления, которое включало закрытие школ, а не их десегрегацию. |
He gave the movement a more public boost at a massive rally on 18 August at Tiananmen Square. |
Он придал движению еще больший общественный импульс на массовом митинге 18 августа на площади Тяньаньмэнь. |
With the album's massive success, Pyromania was the catalyst for the 1980s pop-metal movement. |
Благодаря огромному успеху альбома, Pyromania стала катализатором поп-метала 1980-х годов. |
The movement was to see massive, and initially peaceful demonstrations and denial of authority, undermining the British War effort. |
Движение должно было увидеть массовые и первоначально мирные демонстрации и отказ от власти, подрывающие британские военные усилия. |
Why is there a massive movement in Scotland for independence, if this were not so? |
Почему в Шотландии существует массовое движение за независимость, если это не так? |
The precision of their movements made even more impressive by their massive numbers. |
Синхронность их движений, весьма впечатляет, и всё это благодаря их огромному количеству |
We're registering massive tectonic movement, atmospheric disruption. |
Мы видим массовые тектонические подвижки, разрушение атмосферы. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
These vehicles now created a nearly impassable obstacle to movement. |
Эти машины сейчас создали почти непроходимую помеху движению транспорта. |
The victim sustained severe cranial trauma resulting in massive hemorrhaging. |
У жертвы серьезная черепно-мозговая травма, которая привела к обильному кровотечению. |
Now, like an insect hovering inside a cavernous barn, the airborne microbot hung silently in the still air of the structure's massive central room. |
Словно насекомое, спрятавшееся в огромном амбаре, микробот завис в неподвижном воздухе центральной зоны объекта. |
An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated. |
Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены. |
I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park. |
Помню, что в Пауни произошло переполнение сточных вод в Круговом парке... |
Although movement in this direction will be gradual and not easy. |
Хотя движение к этому будет поэтапным и явно непростым. |
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. |
Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях. |
No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness. |
Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания. |
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. |
Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия. |
Quite safe from any open movement on the part of the Imperial forces. |
От всяких открытых перемещений императорских сил - в полной безопасности. |
In 10 years, this movement's going to be one of the dominant faiths on the planet. |
За 10 лет это движение станет одной из самых доминантных религий, правящих на Земле. |
Обширное внутренне кровотечение, от которого она задохнулась. |
|
The movement lay in ruins, but its Intelligence and Control Department still functioned; it was perhaps the only part of it which did function, and at that time Rubashov stood at the head of it. |
Партия как организация умерла, выжил единственный партийный орган - Комитет Контроля и Контрразведки - и возглавлял его именно Рубашов. |
It was a vintage Lusina, Valijoux movement, triple chronograph, original complications... |
Это были винтажные Лусины, механизм от Вальжу, тройной хронограф, с оригинальными усложнениями... |
Madame de Villefort instantly stepped back close to the wall, and there, shaded by the bed-curtains, she silently and attentively watched the slightest movement of Valentine. |
Госпожа де Вильфор прижалась к стене и, спрятавшись за полог, молча, внимательно следила за малейшим движением Валентины. |
Because they, they are conjoined with one massive head but with two personalities. |
Потому что они, они соединены с одной массивной головой но с двумя личностями. |
У меня от Мэссив Дайнэмик тоже мурашки по коже. |
|
Достаточно малейшего движения, Дориан. |
|
If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact. |
то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие. |
Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally. |
Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально. |
In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services. |
В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг. |
Hotroit Stories is the only installment to feature an overhead perspective, while Daibouken Monsters is played as a card game, with no character movement. |
Hotroit Stories-это единственная часть, в которой есть надземная перспектива, в то время как Daibouken Monsters играется как карточная игра, без движения персонажа. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
Internally wanted to shift from the past slave movement more towards the psychology behind it all. |
Внутренне хотел перейти от прошлого рабского движения больше к психологии, стоящей за всем этим. |
Conflicts developed within the movement between Fouque and Wittig, since the former was influenced by Lacan and the latter by Herbert Marcuse. |
Внутри движения развивались конфликты между Фуке и Виттигом, поскольку первый находился под влиянием Лакана, а второй-Герберта Маркузе. |
Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships. |
Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями. |
Cold chisels come in a variety of sizes, from fine engraving tools that are tapped with very light hammers, to massive tools that are driven with sledgehammers. |
Холодные долота бывают разных размеров, от тонких гравировальных инструментов, которые постукивают очень легкими молотками, до массивных инструментов, которые приводятся в движение кувалдами. |
The parallel cinema movement originated in West Bengal around 1950s. |
Движение параллельного кино возникло в Западной Бенгалии около 1950-х годов. |
Currently the movement is in a process of transformation of its organizational form and the form that was applied until now, is no longer valid. |
В настоящее время движение находится в процессе трансформации своей организационной формы, и та форма, которая применялась до сих пор, больше не действует. |
An indefinite block is a massive over-reaction in the first - or even second - instance. |
Неопределенный блок - это массовая сверхреакция в первом-или даже во втором-случае. |
Most of the bots have created a massive amount of redirects and not much else. |
Большинство ботов создали огромное количество перенаправлений и ничего больше. |
The film ultimately grossed $157,019,771 domestically, and earned another $121,000,000 in foreign markets, making it a massive commercial success. |
В конечном итоге фильм собрал $157 019 771 на внутреннем рынке и заработал еще $121 000 000 на внешних рынках, что сделало его массовым коммерческим успехом. |
Uranus' mass is roughly 14.5 times that of Earth, making it the least massive of the giant planets. |
Масса урана примерно в 14,5 раза превышает массу Земли, что делает его наименее массивной из планет-гигантов. |
It all culminates in a massive airborne celebration on Easter Monday especially in Georgetown, the capital, and other coastal areas. |
Все это завершается массовым воздушным праздником в Пасхальный понедельник, особенно в Джорджтауне, столице и других прибрежных районах. |
The core principles of resuscitation involve permissive hypotension, transfusion ratios, and massive transfusion protocol. |
Основные принципы реанимации включают разрешающую гипотензию, коэффициенты переливания и протокол массивного переливания. |
The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town. |
Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город. |
It travels like a massive sound wave, the pressure building and cascading outward. |
Он распространяется подобно массивной звуковой волне, давление нарастает и каскадом выходит наружу. |
The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory. |
Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «massive movements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «massive movements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: massive, movements , а также произношение и транскрипцию к «massive movements». Также, к фразе «massive movements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.