Maturing economies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maturing economies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
созревающие экономики
Translate

- maturing [verb]

noun: вызревание

  • maturing room - камера созревания

  • maturing test - определение зрелости

  • further maturing - дальнейшее созревание

  • fast maturing - быстрое созревание

  • is maturing - созревает

  • are maturing - зреют

  • maturing period - периода созревания

  • maturing technology - созревания технологии

  • maturing within one year - со сроком погашения в течение одного года

  • rolling over maturing - переворачивание созревания

  • Синонимы к maturing: reach adulthood, be full-grown, be fully grown, come of age, reach maturity, become more sensible, grow up, blossom, become more adult, mellow

    Антонимы к maturing: abandoning, abusing, backfiring, barren, blundering, bombing, bowing out, buckling, calming down, capitulating

    Значение maturing: (of an organism) become physically mature.

- economies [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • higher-income economies - экономики с высоким уровнем дохода

  • agriculture-based economies - сельского хозяйства на основе экономики

  • developing economies - развивающиеся страны

  • economies of the balkans - экономики Балканов

  • to economies - для экономики

  • peripheral economies - периферийные экономики

  • robust economies - прочные экономики

  • key sectors of the economies - ключевые сектора экономики

  • for economies based on - для экономики, основанной на

  • economies and societies - экономики и общества

  • Синонимы к economies: wealth, (financial) resources, financial system, financial management, prudence, abstemiousness, saving, restraint, scrimping, careful budgeting

    Антонимы к economies: diseconomy, wastefulness

    Значение economies: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.



Namibia is also classified as an Upper Middle Income country by the World Bank, and ranks 87th out of 185 economies in terms of ease of doing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намибия также классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего и занимает 87-е место из 185 стран с точки зрения легкости ведения бизнеса.

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года.

With their economies in ruins, they had no means of funding a rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их экономика была в руинах, у них не было средств для финансирования восстания.

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

Economies thrive when business are able to quickly and easily set up shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика процветает, когда бизнес может быстро и легко развиваться.

But even in our own world, the developed world, we see the tension of stagnant economies impacting the lives of people around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в нашем собственном мире, в развитом мире, мы наблюдаем последствия застоя в экономике, влияющие на жизнь людей, окружающих нас.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Guyana said smaller economies must have partnerships based on well-defined protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Гайаны заявил, что небольшие страны должны налаживать партнерские отношения на основе четко сформулированных документов.

The economies of Australia, Canada and New Zealand are also expected to shrink in 2009, suffering from falling global demand and commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономику Австралии, Канады и Новой Зеландии в 2009 году также ждет спад, обусловленный снижением глобального спроса и цен на сырье.

Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

However, transition economies and Africa had not yet achieved their pre-crisis level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, страны с переходной экономикой и страны Африки докризисного уровня пока еще не достигли.

On the surface, the world's two largest economies have little to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, двум крупнейшим экономикам мира нечего бояться.

Commodity boomers also face the risk that volatile commodity prices can destabilize their economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны «сырьевого бума» сталкиваются также с риском того, что нестабильность цен на сырьевые товары может дестабилизировать их экономику.

The Women Leaders' Network meeting will involve prominent women leaders from business, academia, government and non-government agencies from the 21 APEC Economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совещании сети женщин-руководителей примут участие видные женщины-руководители из деловых и научных кругов, правительственных и неправительственных организаций из 21 страны АТЭС.

Importers and exporters benefit from more frequent connections and lower freight rates as the result of economies of scale and competition among service suppliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импортеры и экспортеры получают выгоды благодаря более частому транспортному сообщению и более низким транспортным тарифам в результате экономии, обусловленной эффектном масштаба, и конкуренции между поставщиками услуг.

This shift reflects a structural shift similar to that which is occurring in the developed market economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перераспределение рабочей силы отражает структурный сдвиг, аналогичный тому, который наблюдается в развитых странах с рыночной экономикой.

Once a basket-case associated in the world’s eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa’s largest economies – and without the benefit of gold or oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти.

The absence of war and largely stable security climate over the intervening 30 years or so have allowed Asian economies to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие войны и стабильность в сфере безопасности за прошедшие 30 лет позволили экономике данного региона развиваться.

These same economies also ranked at or near the bottom in unemployment and labor-force participation, both before the boom and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же страны имели и имеют достаточно низкие показатели уровня занятости населения и доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения, как до бума, так и сейчас.

It wasn’t Russia, after all, that controlled European defense budgets, economies, foreign policy, or borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, разве Россия составляла военные бюджеты европейских стран, управляла их экономикой, формировала их внешнюю политику, контролировала границы?

Recent developments suggest that all G7 economies are already in recession or close to tipping into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события наводят на мысль, что экономики всех стран Большой Семерки уже испытывают спад или находятся на грани рецессии.

Namely, depressed economies are often accompanied by anti-immigrant sentiment and legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия в экономике зачастую сопровождается ростом антииммигрантских настроений и ужесточением иммиграционного законодательства.

Health systems could disintegrate or collapse, as could economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные системы здравоохранения ослабеют или, возможно, рухнут, так же как и экономика.

Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики?

This is a compromise aimed at minimizing the incentive to gamble with public insurance while allowing some economies of scale for banking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный компромисс направлен на сведение к минимуму стимулов рисковать государственным страхованием, одновременно сохраняя некоторую экономию за счёт роста масштабов для банковской деятельности.

We can unhitch economic growth from oil, making our climate more stable and our economies richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отцепить экономический рост от нефти, сделав наш климат более стабильным, а наши экономики — более богатыми.

Deficits in excess of 10% of GDP can be found in many advanced economies, and debt-to-GDP ratios are expected to rise sharply – in some cases doubling in the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит более 10% ВВП наблюдается во многих развитых странах. Также, ожидается, что соотношение долгов к ВВП резко повысится – в некоторых случаях увеличится вдвое в течение нескольких ближайших лет.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

They are asking governments to cut expenditure while their economies are still vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просят правительство сокращать расходы, пока их экономика остается уязвимой.

Something has gone badly wrong in the emerging economies that were supposed to be shaping, even dominating, the future of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то ужасное произошло с развивающимися экономиками, которые должны были формировать и даже доминировать будущее нашего мира.

To be sure, China’s debt/GDP ratio, reaching 250% this month, remains significantly lower than that of most developed economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, отношение долга Китая к его ВВП, достигшее в этом месяце 250%, остается значительно меньше, чем у большинства развитых стран.

By 2025, six emerging economies – Brazil, China, India, Indonesia, South Korea, and Russia – will collectively account for about one-half of global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2025 г. на шесть развивающихся стран – Бразилию, Китай, Индию, Индонезию, Южную Корею и Россию – будет совместно приходиться около половины глобального экономического роста.

Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны.

Just like the man or woman in the street, when I am short one week, I have to make economies the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любой мужчина или женщина с улицы, если у меня не хватает денег на одной неделе, я должна экономить на следующей.

In the late 19th century and early 20th century, the connectivity of the world's economies and cultures grew very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го века связь между мировыми экономиками и культурами росла очень быстро.

Early in the 21st century, the hitherto fledgling economy of Kaliningrad Oblast became one of the best performing economies in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XXI века до сих пор молодая экономика Калининградской области стала одной из самых эффективных в России.

SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей.

Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии.

Open-pit mines may have many several negative environmental impacts but are they also important in supplying economies with precious metals and ores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые рудники могут иметь много различных негативных экологических последствий, но они также важны для обеспечения экономики драгоценными металлами и рудами.

The series was expensive for Channel 4, as the anthology format meant there were no economies of scale, but it was commissioned for a second series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был дорогим для канала 4, поскольку формат антологии означал отсутствие экономии от масштаба, но он был заказан для второй серии.

This coincided with many countries abandoning communist-style command economies and opening up for market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпало с тем, что многие страны отказались от командной экономики коммунистического типа и открылись для рыночных реформ.

In the 1930s, authoritarian regimes such as Nazi Germany, Italy under Mussolini, and Spain under Franco used cartels to organize their planned economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы такие авторитарные режимы, как нацистская Германия, Италия при Муссолини и Испания при Франко, использовали картели для организации своей плановой экономики.

The 1945–71 era saw approximately 24 BoP crises and no twin crises for advanced economies, with emerging economies seeing 16 BoP crises and just one twin crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1945-1971 годов наблюдалось примерно 24 кризиса ПБ и ни одного двойного кризиса для стран с развитой экономикой, а в странах с формирующейся рыночной экономикой-16 кризисов ПБ и только один двойной кризис.

Other nations with economies based on natural resources, such as Russia, are trying to learn from Norway by establishing similar funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны с экономикой, основанной на природных ресурсах, такие как Россия, пытаются учиться у Норвегии, создавая аналогичные фонды.

Despite this emerging competition, natural ice remained vital to North American and European economies, with demand driven up by rising living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту растущую конкуренцию, природный лед оставался жизненно важным для экономики Северной Америки и Европы, а спрос на него повышался в связи с повышением уровня жизни.

At the very least, the platform economies of the world should give something back to the largest source of the information they feed their algorithms with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, платформенные экономики мира должны что-то возвращать самому крупному источнику информации, которой они снабжают свои алгоритмы.

Research by amateur operators has founded new industries, built economies, empowered nations, and saved lives in times of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования самодеятельных операторов основали новые отрасли промышленности, построили экономику, наделили полномочиями страны и спасли жизни людей во время чрезвычайных ситуаций.

Additionally, economies of scale are increased, as is return on investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, повышается эффект масштаба, а также рентабельность инвестиций.

Mauritius is ranked as the most competitive and one of the most developed economies in the African region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маврикий считается самой конкурентоспособной и одной из самых развитых экономик в африканском регионе.

In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик.

On the other hand, the economies of scale that go with industrial processing allows for profitable compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, экономия от масштаба, которая идет с промышленной переработкой, позволяет получать прибыльную компенсацию.

Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран.

Clément was an early member of the Société d'économie politique organized by Pellegrino Rossi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеман был одним из первых членов общества экономической политики, организованного Пеллегрино Росси.

Social market economies aims to combine free initiative and social welfare on the basis of a competitive economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная рыночная экономика направлена на объединение свободной инициативы и социального обеспечения на основе конкурентной экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maturing economies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maturing economies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maturing, economies , а также произношение и транскрипцию к «maturing economies». Также, к фразе «maturing economies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information