Succumb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Succumb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддаваться
Translate
амер. |səˈkʌm| американское произношение слова
брит. |səˈkʌm| британское произношение слова

  • succumb [səˈkʌm] гл
    1. умереть, погибнуть, умирать, погибать
      (die)
    2. уступить, уступать
      (concede)
    3. поддаться, не устоять, поддаваться
      (yield)
      • succumb to temptation – поддаться искушению
      • succumb to panic – поддаваться панике
    4. изнемочь
      (faint)
    5. предаваться
      (indulge)
    6. стать жертвой

verb
поддаватьсяsuccumb, yield, give way, fall for, surrender, take
уступитьsuccumb, give up, step back, knuckle down, knuckle under
умеретьdie, kick, kick in, pass away, succumb, snuff
стать жертвойfall a victim to, be victimized by, succumb

  • succumb гл
    • give in · give up · capitulate · relent · submit · cave in · give way · respond
    • perish · fall · die
    • surrender · yield
    • concede · cede

verb

  • yield, give in/way, submit, surrender, capitulate, cave in
  • die from/of, catch, develop, contract, fall ill with, come down with
  • yield
  • give in, knuckle under, buckle under, yield

win, overcome, conquer, resist, survive, create

Succumb fail to resist (pressure, temptation, or some other negative force).



A sudden breeze could have blown the ship away from the occupants of the yawl, leaving them to succumb to the elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный порыв ветра мог унести корабль прочь от обитателей Яла, оставив их на произвол судьбы.

The West must not succumb to illusions about redrawing borders or shaping new countries; such efforts will yield only disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад не должен поддаваться иллюзиям по поводу перспективности перекройки границ или создания новых стран. Плодом подобных усилий станет только катастрофа.

There is a case to be heard. Though I wonder whether a jury will succumb to your arguments, Mr Steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело должно быть заслушано, мне интересно, купятся ли на ваши улики присяжные, господин Стилл?

Eventually, the prey either succumb to death through exhaustion or through asphyxiation as the mucilage envelops them and clogs their spiracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, жертва либо умирает от истощения, либо от удушья, так как слизь обволакивает ее и закупоривает дыхательные пути.

Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики?

And most people succumb within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей погибают в течение 48 часов.

Thank you, but I don't succumb to lesser vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но я не поддаюсь жалким порокам.

And you are far too smart to think that I will succumb to flattery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы слишком умны, чтобы всерьез пытаться купить меня лестью.

Most leaders succumb, at one point or another, to the comfortable trappings of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лидеров, рано или поздно, поддаются комфортным атрибутам своей должности.

I will try as best I can not to succumb to pointless repetition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытаюсь сделать все, что в моих силах, для того чтобы избежать ненужного повторения одних и тех же мыслей.

But we cannot succumb to digital on our honeymoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем скатиться до цифры в наш медовый месяц.

The poor man dreams that he'll succumb To misery in his beggared state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняге снится, что он умрет от горя в своем нищенском состоянии.

Will the man before you not succumb to the burden of this legacy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не погибнет ли человек, который предстанет перед вами, под тяжестью этого наследства?

Are the Prelate's powers of persuasion so compelling that even the Seeker of Truth will succumb to her manipulations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли убеждения Аббатисы настолько сильны, что даже Искатель Истины может поддастся ее манипуляциям?

I'm not gonna succumb to some fugtastic figure-skater style because you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не собираюсь укладывать уродскую прическу для фигуристов, т.к. ты...

They kissed at every moment, she in all innocence, and he ready to succumb to temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поминутно целовались, - ее поцелуи были невинны, он же изнемогал от страсти.

No reason you have to succumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет причин, чтобы уступать.

You drink and drink, and drink... and then succumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пьешь и пьешь, пока, наконец, не сдаешься.

So you were convinced it was over, that Richard would never again succumb to his rage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы были уверены, что все закончилось, и Ричард больше никогда не будет одержим собственной яростью?

Weaponry so devastating that all matter will succumb to its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружием настолько разрушительным, что ничто не устоит перед его мощью.

Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы.

I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха.

Administrators always make mistakes. Some of them even succumb to the temptations of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой администратор не свободен от ошибок, а иногда и впадает в соблазн власти.

Deprived of tables, the already weakened men ate off the floor, frequently succumbing to disease and illness as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные столов, и без того ослабевшие люди ели с пола, часто поддаваясь болезням и недугам в результате.

On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and had succumbed to heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и более простая: мадам Жизель умерла от сердечного приступа, вызванного укусом осы.

When the captain of the Ladoga would succumb to the inhuman strain and deprivation, he, Volka, would rightly take over command of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда от нечеловеческого напряжения и лишений заболевает капитан Ладоги - Степан Тимофеевич, он, Волька, по праву берет руководство экспедицией в свои стальные руки...

My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни.

The first portrays HCE as a Norwegian Captain succumbing to domestication through his marriage to the Tailor's Daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый изображает ХСЕ как норвежского капитана, поддавшегося одомашниванию из-за женитьбы на дочери портного.

Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама не единственный человек поддавшийся истерике, связанной с сибирской язвой.

The concept eventually succumbed to floppy drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция в конечном счете уступила место дисководам.

On October 23, 1935, Schultz was shot in a Newark, New Jersey tavern, and succumbed to his injuries the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября 1935 года Шульц был застрелен в таверне в Ньюарке, штат Нью-Джерси, и скончался от полученных ранений на следующий день.

Praetextatus urged her to repent of her sins before finally succumbing to his wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претекстат убеждал ее покаяться в своих грехах, прежде чем окончательно уступить своим ранам.

For example, Ryan White contracted HIV at age 13 and struggled with the disease until succumbing some six years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Райан Уайт заразился ВИЧ в возрасте 13 лет и боролся с этой болезнью до тех пор, пока не умер примерно шесть лет спустя.

Judge Otto Vandenberg had died of a stroke and Arch Cranston had succumbed to a heart attack a day later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У судьи Отто Ванденберга случился инсульт, а через день Арч Кранстон стал жертвой инфаркта.

He attempted to keep her alive without success, and during the eighth day she succumbed to her injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безуспешно пытался сохранить ей жизнь, и на восьмой день она скончалась от полученных ран.

No, we could use a chap like you at our place, especially since Watkins succumbed to the er, old teachers' curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нам бы пригодился малец вроде тебя, особенно с тех пор, как Уоткинс пал жертвой... проклятья старых учителей.

The guard killed him before succumbing to his own injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник убил его до того, как умер от своей травмы.

But a physician doesn't succumb to illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но врач не сдается болезни.

Khan was rushed to a hospital and given a blood transfusion, but he succumbed to his injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хана срочно доставили в больницу и сделали переливание крови, но он скончался от полученных травм.

I can't believe you drank 300 bottles of beer without succumbing to alcohol poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты выпил 300 бутылок пива и не погиб от алкогольного отравления.

Bosch depicts a world in which humans have succumbed to temptations that lead to evil and reap eternal damnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх изображает мир, в котором люди поддались искушениям, которые ведут к злу и пожинают вечное проклятие.

Langdon succumbed, his head spiraling like the smoke overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он снова едва не потерял сознание. Голова кружилась, как дымок под куполом.

But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили.

Richard succumbed to dementia and a litany of AIDS-related illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричарда поразили деменция и множество других болезней, связанных со СПИДом.

an old man who rescued a blanket from St Paul's, but succumbed to the smoke;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, который спасал одеяло из Святого Павла, но умер от дыма;

All right, I am moments away from succumbing once and for all to this flu, but I will take one stab at this, and then I am going to sink hippopotamus-like beneath the bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хватит, похоже скоро я сдамся гриппу но меня хватит ещё на один удар, после чего подобно гиппопотаму погружусь в эти пузырьки.

Forfeited when you succumbed to evil lust and contravened the laws of God and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их потеряла, когда поддалась искушению и преступила законы Божьи и человеческие.

Uh, permission to succumb to my wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите, погибнуть от полученных ран.

I'm portraying someone who succumbs to peer pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду изображать, будто я поддался их давлению.

Now who's succumbing to distraction action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и кто теперь отвлекается?

his wife succumbed to the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его жена заболела.

Then I'm afraid I've succumbed to idle gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я боюсь,что до меня дошли иные слухи

They said he succumbed to his wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что он уступил своим ранам.

A heart that throbbed, till one day it succumbed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, которое билось, но однажды оно перестало биться.

The kingdoms of Bengal continued to exist as tributary states before succumbing to the Guptas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенгальские королевства продолжали существовать как даннические государства до того, как пали под властью Гуптов.

Sakthi takes her to the hospital, only for the doctors to delay her treatment, and she eventually succumbs to her injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шакти везет ее в больницу, только для того, чтобы врачи задержали ее лечение, и в конце концов она умирает от своих травм.



0You have only looked at
% of the information