May be left blank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may infringe - может привести к нарушению
may overrule - может отменить
may intervene - может вмешиваться
may freeze - может замерзнуть
may no longer - могут больше не
may be important - может быть важным
may be opened - может быть открыт
may have consequences - может иметь последствия
may be otherwise - может быть иначе
may not protect - не может защитить
Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение may: the hawthorn or its blossom.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be chilly - быть холодным
be set - быть установленным
be á - быть
be nothing - не будет ничего
be unpleasant - неприятно
be catastrophic - быть катастрофическими
be copyright - быть авторских прав
be greater - быть больше
be there or be square - будь там или сам дурак
be white - быть белым
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
in left field - в левом поле
left hand navigation pane - левая панель навигации
left whole - левый весь
left for him - оставил для него
have none left - ничего не осталось
was left speechless - остались дар речи
left high and dry - левый высокий и сухой
slot left - слот слева
seats left - мест осталось
she left behind - она оставила позади
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный
noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель
verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’
blank sheet - чистый лист
blank address - пустой адрес
decline blank - отказывать наотрез
blank glass - заготовка оптического стекла
blank common - непомеченный общий блок
blank park zoo - зоопарк Blank Park
blank liner - неперфорированная нижняя труба обсадной колонны
point blank shot - выстрел в упор
blank map - контурная карта
insert blank - вставка пустой
Синонимы к blank: unused, bare, plain, unmarked, free, empty, clean, clear, wooden, expressionless
Антонимы к blank: fill, full, nonblank
Значение blank: (of a surface or background) unrelieved by decorative or other features; bare, empty, or plain.
And what they found was that immolation left a blank slate to build anew. |
И они выяснили что жертва давала чистый лист чтобы построить все заново. |
if it's left blank it's a bit of a failsafe as compared to waiting to someone to change it to x? |
если он остается пустым, это немного безотказно по сравнению с ожиданием, чтобы кто-то изменил его на x? |
Some image objects are often incomplete because some fields are left blank and some are filled with incorrect data. |
Некоторые объекты изображения часто бывают неполными, так как некоторые поля остаются пустыми, а некоторые заполняются неверными данными. |
You will notice I have left a blank space beside the sauce, for you to mark your preference. I was not sure what sauce you are used to having served with the roast veal. |
Вы заметили - рядом с соусом я оставила пустое место. Я не знаю, под каким соусом вы привыкли есть жареную телятину. |
The other thing is, should x be used for unkown sources, or left blank? |
Другое дело, следует ли использовать x для неизвестных источников или оставить пустым? |
For each option, the default value is displayed in bold and automatically assumed if the field is left blank. |
Для каждого параметра значение по умолчанию отображается жирным шрифтом и автоматически принимается, если поле оставлено пустым. |
There wasn't much of a face left to cover. Point blank gun shot blast tend to do that. |
Закрывать было почти нечего выстрел из ружья с близкого расстояния |
И отметила, что вы не заполнили некоторые поля. |
|
The ads should only be on the main page, on the blank space on the left nav bar, which would not get in the way of anyone's actions at Wiki. |
Объявления должны быть только на главной странице, на пустом месте в левой навигационной панели, что не будет мешать чьим-либо действиям в Wiki. |
But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank. |
Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами. |
I could have killed you, or wiped your memory and left you a blank slate. |
Я мог убить тебя или стереть память и оставить чистый лист. |
I left him a message reminding him to do so, and his response was to blank it, get this, without an edit summary. |
Я оставил ему сообщение с напоминанием сделать это, и его ответом было очистить его, получить это, без редактирования резюме. |
To insert a new line of code without a line number, the user left a blank at the start of the statement. |
Чтобы вставить новую строку кода без номера строки, пользователь оставил пробел в начале инструкции. |
Looks like the only thing left to do Is just shoot the sucker point-blank. |
Похоже осталось только застрелить неудачника в упор. |
The inside front cover page is usually left blank in both hardcover and paperback books. |
Внутренняя обложка обычно остается пустой как в книгах в твердом переплете, так и в мягкой обложке. |
Though she identifies herself in one of the clues, her energy bar was left blank in the arcade game but was included in the home versions. |
Хотя она идентифицирует себя в одной из подсказок, ее энергетический батончик был оставлен пустым в аркадной игре, но был включен в домашние версии. |
The background is left blank, and on the right can even be seen a clear line where the vegetation ends. |
Фон слева пустой, а справа даже видна четкая линия, где кончается растительность. |
You can insert blank cells above or to the left of the active cell on a worksheet. |
Пустые ячейки можно вставлять сверху или слева от активная ячейка на лист. |
The niche for the 20th century was left blank through the end of that century. |
Ниша для 20-го века оставалась пустой до конца этого столетия. |
If this field is left blank or zero, there will be no limit on how many picking lines can be contained in a picking list. |
Если оставить это поле пустым или задать для него нулевое значение, количество строк комплектации в листе комплектации будет неограниченным. |
You will notice, madam, that I've left a blank space for the sauce. |
Возможно, вы обратили внимание, мадам, что я оставила пустое место в графе соус. |
If this field is left blank or zero, there will be no limit on how many picking lists can be contained in a pick wave. |
Если оставить это поле пустым или задать для него нулевое значение, количество листов комплектации в волне комплектации будет неограниченным. |
When faced with a blank piece of paper, the only option left to them will be to shade it. |
А когда натыкаешься на чистый лист бумаги, единственное, что остаётся - это заштриховать его. |
Secondly, the Twinkle interface has a huge blank space in the left of the box. |
Во-вторых, интерфейс Twinkle имеет огромное пустое пространство в левой части коробки. |
I've got like two weeks left on my lease, so it's not that I'm desperate, but I've had to modify my CV to a blank piece of paper saying, I clean, written again and again in marker pen. |
До конца аренды осталось две недели, и не то, что мной движет отчаяние, но придется заменить свое резюме на пустой лист бумаги, со словами Ничего не умею, снова и снова написанные маркером. |
The grand strategist gave his trophies and what was left of his riches a blank stare and continued on, slipping into ice pits and flinching from pain. |
Великий комбинатор тупо посмотрел на трофеи и остатки своего богатства и продолжал двигаться дальше, скользя в ледяных ямках и кривясь от боли. |
A tired waiter refused point-blank to serve him, there was no food left in the hotel. |
Усталый официант наотрез отказался его обслужить, в гостинице не осталось ничего съестного. |
Most posters are printed on one side and left blank on the back, the better for affixing to a wall or other surface. |
Большинство плакатов печатаются на одной стороне и оставляются пустыми на обратной стороне, тем лучше для прикрепления к стене или другой поверхности. |
The staff in his left hand streamed light from all four faces of its cubical capital - ruby, golden, emerald, and sapphire. |
Яркие лучи рубинового, золотого, изумрудного и сапфирового света изливались из набалдашника, который венчал ее посох. |
All I got left is a colander and a pie pan. |
У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога. |
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees. |
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев. |
Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her. |
Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day. |
После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни. |
Some maids will be left behind in case the queen mother should call. |
Вам не опасно оставаться здесь одной? |
Grievances that were left unaddressed are considered to have contributed to the recent political violence in Timor-Leste. |
Считается, что неурегулированные претензии привели к недавней вспышке политического насилия в Тиморе-Лешти. |
They went to the same college for one semester, but Mason left after three months. |
Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев. |
Numeric parameters should be entered in a blank space after the typed instruction word. |
Темные участки на трассе символизируют ямы, попав в которые, скорость авто падает вдвое. |
For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process. |
Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации. |
The main challenge for Latin America's new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth. |
Главной задачей новых лидеров Латинской Америки, будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост. |
Не должно быть ничего недосказанного. |
|
Эй, дорогуша, твой парик сползает налево |
|
Swipe left, and tap camera_share. |
Проведите по экрану справа налево и коснитесь элемента camera_share. |
Good leaders left the company, taking Nokia's sense of vision and direction with them. |
Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития. |
The peak oil thesis like the RT headline that gives a specific number of years that a country has left to produce oil continues to be proven dramatically very wrong. |
Тезис о «пике нефти» — помните заголовок статьи RT — указывающий, сколько лет той или иной стране осталось на ее добычу, по-прежнему демонстрирует свою полную несостоятельность. |
She stared at him in blank resentment for a moment and then tossed her head back and roared appreciatively with hearty laughter. |
Она уставилась на него вне себя от возмущения и вдруг откинула голову и расхохоталась от всего сердца. |
You knew when I point-blank asked you, and you lied to me about it. |
Я задал тебе прямой вопрос, а ты солгала мне. |
I drew a blank on the excuse I'd told this time. |
Я не придумал никакого оправдания для себя на этот раз. |
Fascinating idea, blank check, if you ever stop to think about it. |
Замечательная идея, эти чеки, если Вы когда-нибудь задумывались об этом. |
Brown looked about, at the blackened embers which had once been a house, at the blank cabin in which he had lived for four months sitting weathered and quiet in the sunlight. |
Браун окинул взглядом черные угли, некогда бывшие домом, хибарку, где он прожил четыре месяца, потрепанную непогодами, беспризорно дремлющую на солнце. |
The 50th time the game was started, the virus was released, but instead of playing the game, it would change to a blank screen that displayed a poem about the virus. |
В 50-й раз, когда игра была запущена, вирус был выпущен, но вместо того, чтобы играть в игру, он изменялся на пустой экран, на котором отображалось стихотворение о вирусе. |
Below are photographs taken by Jonah Blank last month at Tuol Sleng Prison in Phnom Penh, Cambodia. |
Ниже приведены фотографии, сделанные Джоной бланком в прошлом месяце в тюрьме Туол Сленг в Пномпене, Камбоджа. |
The second is a blank patch of water save for a faint shadow of a question mark in the water. |
Второй - это пустое пятно воды, за исключением слабой тени вопросительного знака в воде. |
Masgay had disappeared over two years earlier, on July 1, 1981, the day he was due to meet Kuklinski to purchase a large quantity of blank VCR tapes for $100,000. |
Масгей исчез более двух лет назад, 1 июля 1981 года, в тот день, когда он должен был встретиться с Куклински, чтобы купить большое количество чистых видеомагнитофонов за 100 000 долларов. |
Has there been any discussion about marking which templates should always be substituted, either with a blank template or a category? |
Обсуждался ли вопрос о том, какие шаблоны следует всегда заменять-либо пустым шаблоном, либо категорией? |
Do not double-space the lines of the list by leaving blank lines after them. |
Не делайте двойной пробел в строках списка, оставляя после них пустые строки. |
However, instead of any facial features, the mirror showed only a blank head. |
Однако вместо каких-либо черт лица зеркало показывало только пустую голову. |
There is no need to include a blank line between a heading and sub-heading. |
Нет необходимости включать пустую строку между заголовком и подзаголовком. |
The result was 76 votes in favor of Olaechea, 47 in favor of Salaverry and 2 blank votes. |
В результате было получено 76 голосов в пользу Олечеи, 47-в пользу Салаверри и 2 пустых голоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «may be left blank».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «may be left blank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: may, be, left, blank , а также произношение и транскрипцию к «may be left blank». Также, к фразе «may be left blank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.