Was left speechless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was left speechless - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остались дар речи
Translate

- was

был

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • lower left pixel - нижний левый пиксель

  • has just left - только что ушел

  • very left side - очень левая сторона

  • nothing was left - ничего не осталось

  • left branching - левое разветвление

  • left double click - левый двойной щелчок

  • oil left - масло левый

  • should have never left - Не должно быть не покидала

  • at the extreme left - на крайнем левом

  • left and right outputs - левые и правые выходы

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.

- speechless [adjective]

adjective: немой, безмолвный, онемевший, невыразимый, онемелый



So much formality under such circumstances left him speechless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой формализм в подобных условиях лишил его дара речи.

President of Congress Pedro Olaechea was left momentarily speechless when informed of Aráoz's resignation during an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Конгресса Педро Олечеа на мгновение потерял дар речи, когда ему сообщили об отставке Араоса во время интервью.

Some vision of female loveliness that left them speechless and immobile, literally stunned by what they saw or felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелище женской красоты, которое лишило их дара речи, буквально оглушило и обездвижило.

In 1877, Wilde was left speechless after an audience with Pope Pius IX in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1877 году Уайльд потерял дар речи после аудиенции у Папы Римского Пия IX.

After an emergency operation she was left paralysed and speechless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После экстренной операции она осталась парализованной и безмолвной.

I saw it when it premiered at Cannes in 1971, and it left me speechless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел его на премьере в Каннах в 1971 году, и он лишил меня дара речи.

It was a wonder, a respectful wonderment, which for a moment left everyone speechless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступило молчание: почтительное изумление разом прекратило все разговоры.

That left you speechless, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Вас огорчило, не так ли?

When I loaded this page and saw Manning's comment I was left a bit speechless, because it hit so close to how I feel too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я загрузил эту страницу и увидел комментарий Мэннинга, я немного потерял дар речи, потому что это было так близко к тому, что я тоже чувствую.

The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога.

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

And they left with concrete outcomes and full of enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось достичь конкретных результатов, и они были полны энтузиазма.

Many misplaced questions were left not raised, not answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие неуместные вопросы остались неозвученными, без ответа.

If I shoot one more time I won't have any bullets left for myself and the abattoir queer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выстрелю еще раз тогда не останется для меня и пидора на бойне.

Then you faked Owen's suicide and left a note that would help to frame Harry, and prove your innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем инсценировали самоубийство Оуэна и оставили записку, что помогло арестовать Гарри и доказать вашу невиновность.

The beneficiary of the note didn't sign his name, but he left a mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатель векселя не оставил своё имя, но он оставил знак.

The detective and his gal Friday walked off into the fog and left the lovers in their embrace- an embrace that would last forever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив и его девчонка-Пятница Ушли сквозь туман оставив обнявшихся влюбленных... Объятие, которое будет длится вечно.

who pocketed them in the coolest manner possible and immediately left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германн принял их с хладнокровием и в ту же минуту удалился.

We left London by train and crossed the channel in stormy seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Лондона мы выехали поездом, затем переправились через пролив.

You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь.

It sat sedate and respectable amongst its neighbors in this quiet and well-to-do street, front door to the left atop three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадный вход располагался слева, и к нему вело крыльцо в три ступени.

You'll find the keys to the safe in the top left-hand drawer of the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите ключи от сейфа в верхнем левом ящике сундука.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому местные жители с трудом держатся на рынке недвижимости.

Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой.

A bat had left its shelter and was wheeling around him, a sinister blot against the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучая мышь покинула свое убежище и носилась вокруг зловещим пятном на фоне неба.

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

You said they'd be left under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что они останутся под моим присмотром.

Look to the left and right before crossing the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите налево и направо, перед пересечением дороги.

He could have left the body in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог оставить ее на аллеи.

He must have come back after everybody left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должно быть вернулся после того, как все ушли.

Because when he left me to go hunting, he was smiling, and when he came home, he wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда он уходил от меня на охоту, он улыбался, а когда вернулся, - нет.

We've got a lower left leg amputated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ампутирована левая нога ниже колена.

So why don't we take this short cut? - What short cut? - The next left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не воспользоваться этим срезом? - Что за срез? - Следущий поворот налево.

Hold down the right button, then click the left button to load the previous image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удерживайте нажатой правую кнопку мыши, после чего щёлкните левой кнопкой для перехода к предыдущему изображению.

My men were left there to stir Catholic prejudice against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне.

The choice of an individual method is left to the tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор индивидуального метода предоставляется лицу, проводящему испытания.

His bicycle was stolen because he left it unlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его велосипед украли, потому что он был не пристёгнут замком.

There's a bottle in the fridge left over from new year's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка в холодильнике, осталось с нового года.

She left her son with him and went to live with that other man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставила ему сына и стала жить с этим.

I left him on the spot, and went home to mother's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тотчас уехала и вернулась к своей маме.

It should be left to the courts to interpret the permanence criterion at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе толкование критерия «постоянного присутствия» следует оставить на усмотрение судов.

I left that vault and all its dangers behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил тайник и его опасности позади.

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

April 2004: territorial elections give a short head start on the left disunited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апрель 2004 года: выборы территориальных дать краткое фору на левом разобщены.

The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты.

For instance, the Assembly of States Parties is wrestling with the definition of aggression, a matter left to the Security Council by the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Ассамблея государств-сторон бьется над определением агрессии - делом, отводимым Уставом Совету Безопасности. МУС и Организация Объединенных Наций находятся, как говорится и в Римском статуте, и в проекте соглашения о взаимоотношениях, в независимом друг от друга положении.

For they left tracks in history that will never be eroded by wind or rain never plowed under by tractors, never buried in the compost of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы, которые эти люди оставили в истории, не могут стереть ни ветер, ни дождь, ни последующие события.

Its reacquiring Crimea, Southern Ossetia, Abkhazia and part of Left Bank Ukraine in the last decade is secretly welcomed by conservative nationalist leaders with their own aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление контроля над Крымом, Южной Осетией, Абхазией и частью Левобережной Украины в течение последнего десятилетия тайно приветствуется консервативными националистическими лидерами, у которых имеются свои собственные чаяния.

By the time the British left, it was down to below 4 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту ухода англичан этот показатель упал ниже четырех процентов.

You can use the checkboxes in the left column of the Test User screen to pick a number of test accounts, and then click the Delete button to delete those accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране «Тестовые пользователи» отметьте флажками в левом столбце те аккаунты, которые вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.

Our Seagull left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать: сохранится ли он после полета в космос.

The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка.

Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам.

Use the menu on the left to do things like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте меню слева, чтобы выполнять следующие действия.

She should be there now because she left early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.

Today, the right wants tax cuts and the left, now reconstituting itself, may push for higher spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня правые хотят снижения налогов, а левые, которые сейчас реформируются, могут потребовать больших затрат.

In the MOBILE tab, tap an app from the list on the left to block it from accessing mobile data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке МОБИЛЬНЫЙ ТРАФИК нажмите на приложение в списке слева, чтобы заблокировать ему доступ к мобильному трафику.

Charlie Parsons left the Mitre pub right as rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Парсонс живой и невредимый покинул паб Митра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was left speechless». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was left speechless» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, left, speechless , а также произношение и транскрипцию к «was left speechless». Также, к фразе «was left speechless» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information