Mean molecule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
integrated mean square error - интеграл среднеквадратической ошибки
extend mean value theorem - обобщенная теорема о среднем значении функции
mean glide path error - погрешность средней линии глиссады
expedient mean - подручное средство
laws of the mean - теорема о среднем
mean time between removals - среднее время работы между ремонтами
improvized mean - подручное средство
mean squared error - среднеквадратическая ошибка
mean field approximation - приближение среднего поля
What does it mean? - Что это значит?
Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low
Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty
Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.
nonrigid molecule - недеформируемая молекула
complex molecule - сложная молекула
branched molecule - молекула с разветвленной цепью
dissipation of a molecule - распад молекулы
protein molecule - молекула белка
adhesion molecule - молекула адгезии
filiform molecule structure - нитевидная структура молекулы
carbon atoms per molecule - атомов углерода в молекуле
molecule of fatty acid - молекула жирной кислоты
conformation of the molecule - конформация молекулы
Синонимы к molecule: mote, particle, atom, corpuscle, speck
Антонимы к molecule: barrel, bushel, mass, abundance, deal, bucket, chunk, profusion, quantity, raft
Значение molecule: a group of atoms bonded together, representing the smallest fundamental unit of a chemical compound that can take part in a chemical reaction.
Unlike many other immunoassays, such as ELISA, an SPR immunoassay is label free in that a label molecule is not required for detection of the analyte. |
В отличие от многих других иммуноанализов, таких как ИФА, иммуноферментный анализ SPR не содержит меток, так как молекула метки не требуется для обнаружения анализируемого вещества. |
However, there are still ongoing challenges with this Janus molecule that requires further research and experimentation. |
Однако с этой молекулой Януса все еще существуют проблемы, требующие дальнейших исследований и экспериментов. |
Это я мечтал сделать перед смертью. |
|
Although white phosphorus converts to the thermodynamically more stable red allotrope, the formation of the cubic P8 molecule is not observed in the condensed phase. |
Хотя белый фосфор превращается в термодинамически более стабильный красный аллотроп, образование кубической молекулы Р8 в конденсированной фазе не наблюдается. |
Citrinin is a planar molecule which contains conjugated bonds. |
Цитринин представляет собой плоскую молекулу, которая содержит сопряженные связи. |
I mean a few extra foot-pounds of energy per second, per second! |
Я хочу сказать несколько лишних фунтов веса, вложенных в силу пинка в секунду, в секунду! |
Let me show you what I mean. |
Давайте я покажу, что я имею в виду. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
I mean, the technology changes, and it's now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood. |
Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел. |
Here's an example of what I mean. |
Вот пример того, что я имею в виду. |
Here's what I mean. |
Вот что я имею в виду. |
Then we broke the molecule apart with reagents that rupture specific types of bonds. |
Потом мы расщепили молекулу специфическими реагентами, которые разрывают только определенные типы химических связей. |
I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. |
Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца. |
Прости пожалуйста, я не нарочно. |
|
Я могу сделать курицу с карри, если надо. |
|
When I say hypothesis, I mean... |
Когда я говорю, что все вижу не так трагично, я имею в виду... |
В смысле только девочка, я не заметил красавца мальчика. |
|
Don't we all want to know how Bond (oops, I mean Sean Connery) would deal with Iran or North Korea? |
Разве мы все не хотим узнать, как бы повел себя Бонд (ой, я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
That doesn’t mean Mariupol isn’t a military objective for the separatists or the Kremlin. |
Это не значит, что Мариуполь не является военной целью для сепаратистов и Кремля. |
By this historic measure, the market is expensive, with the ratio approximately 36% above its average (arithmetic mean) of 16.5 (16.47 to two decimal places). |
По этой исторической оценке рынок является дорогим, а коэффициент приблизительно на 36% больше его среднего числа (среднего арифметического) 16,47. |
The stark reality is that the pressure on all public service agency budgets mean that such advice will be needed by more people but will be more difficult to access. |
Суровая правда жизни в том, что давление на бюджеты всех государственных служб услуг означает, что такое консультирование будет нужно большему числу людей, а доступ к нему получить будет сложнее. |
I mean, it might be not that the FSB exploited him but that he exploited the FSB. |
– То есть, не ФСБ его использовала, а он использовал ФСБ». |
I mean, you can't burn it; that's illegal. |
Их нельзя просто сжечь - это незаконно. |
And by stumbled across, you mean removed from your sock drawer and brought with you. |
Где под наткнулся подразумевается достал из комода и принес с собой. |
I mean, usually I'd leap at the chance to fulfill my carnal desire, but... for some reason, I can't. |
В смысле, обычно я не упускаю шанса удовлетворить свои плотские желания, но... почему-то я не могу. |
I mean, you started off as this somewhat cosmopolitan weirdo and then digressed into this... |
Начал, как этакий псих-космополит, а потом превратился в этого... |
We used an experimental nanoplasma to trigger the molecule regeneration. |
Мы использовали экспериментальную наноплазму для стимуляции возобновления молекул. |
Никогда не знаешь, как поведет себя молекула. |
|
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
And the discovery of LSD and its potent effects on the human psyche occurred almost contemporaneously with the discovery of serotonin as a molecule in the brain. |
И открытие LSD и его сильнодействующих эффектов на человеческую психику произошло почти одновременно с открытием серотонина как молекулы в мозге |
One of the things besides what it does, one of things about DMT that that always fascinated me was the fact that it is such a simple molecule. |
Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула. |
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA. |
Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК. |
On one occasion, we were able to create a single Omega molecule. |
Однажды нам удалось создать единственную молекулу Омега. |
They use the latest green technology to squeeze as much speed as possible from every molecule of fuel. |
Они используют новейшие эко-технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива. |
A molecule lighter than air. |
Молекула, которая легче воздуха. |
They are formed by the combination of two monosaccharide molecules with the exclusion of a molecule of water. |
Они образуются в результате сочетания двух молекул моносахаридов с исключением молекулы воды. |
In addition, specialized imaging techniques and aberration corrected optics are beneficial for obtaining the resolution required to image the labeled DNA molecule. |
Кроме того, специализированные методы визуализации и аберрационно-скорректированная оптика полезны для получения разрешения, необходимого для изображения меченой молекулы ДНК. |
The electron enters a chlorophyll molecule in Photosystem I. There it is further excited by the light absorbed by that photosystem. |
Электрон входит в молекулу хлорофилла в фотосистеме I. Там он дополнительно возбуждается светом, поглощенным этой фотосистемой. |
In a third approach, spatially distributed single polymerase molecules are attached to the solid support, to which a primed template molecule is bound. |
В третьем подходе пространственно распределенные одиночные молекулы полимеразы присоединяются к твердому носителю, к которому присоединяется загрунтованная молекула-шаблон. |
By replacing Reaction 6 with Reaction 2 and Reaction 3, the O3 molecule is no longer destroyed. |
Заменяя реакцию 6 реакцией 2 и реакцией 3, молекула О3 больше не разрушается. |
The product molecule joins together the precursor molecules, which in turn produce more product molecules from more precursor molecules. |
Молекула продукта соединяет вместе молекулы-предшественники, которые, в свою очередь, производят больше молекул продукта из большего количества молекул-предшественников. |
Thiocyanate possesses ~0.01% the toxicity of the cyanide parent molecule. |
Тиоцианат обладает токсичностью ~0,01% от исходной молекулы цианида. |
The role of Spc110p is a spacer molecule between the central and inner plaque and γ-tubilin complex binding protein. |
Роль Spc110p-это молекула-спейсер между Центральной и внутренней бляшкой и γ-тубилиновым комплексным связывающим белком. |
It classed as an amide, and is similar to palmitoylethanolamide, the parent molecule in the ALIAmide class of drugs. |
Он классифицируется как Амид и подобен пальмитоилэтаноламиду, родительской молекуле в классе Алиамидов лекарств. |
If bound to a fluorescent molecule, regions where these probes have bound can be visualised. |
При связывании с флуоресцентной молекулой можно визуализировать области, где эти зонды были связаны. |
Franklin continued to explore another major nucleic acid, RNA, a molecule equally central to life as DNA. |
Франклин продолжал исследовать другую важную нуклеиновую кислоту-РНК, молекулу, столь же важную для жизни, как и ДНК. |
The molecule is highly expressed in a variety of cancer cell types, most notably breast cancer. |
Эта молекула высоко экспрессируется в различных типах раковых клеток, особенно в раке молочной железы. |
The first recombinant DNA molecule was made by Paul Berg in 1972 by combining DNA from the monkey virus SV40 with the lambda virus. |
Первая рекомбинантная молекула ДНК была создана полом Бергом в 1972 году путем объединения ДНК обезьяньего вируса SV40 с лямбда-вирусом. |
Residue may refer to an atom or a group of atoms that forms part of a molecule, such as a methyl group. |
Остаток может относиться к атому или группе атомов, образующих часть молекулы, например к метильной группе. |
Carbon dioxide is not the only molecule that can trigger the Bohr effect. |
Углекислый газ-не единственная молекула, способная вызвать эффект Бора. |
This means that each ATP molecule is recycled 1000 to 1500 times daily. |
Это означает, что каждая молекула АТФ перерабатывается от 1000 до 1500 раз в день. |
PIP2 is a cell membrane lipid, and its role in gating ion channels represents a novel role for the molecule,. |
PIP2-это липид клеточной мембраны,и его роль в стробировании ионных каналов представляет собой новую роль для молекулы. |
A cyclohexane conformation is any of several three-dimensional shapes adopted by a cyclohexane molecule. |
Конформация циклогексана - это любая из нескольких трехмерных форм, принятых молекулой циклогексана. |
Examples of supramolecular host molecule include carcerands and endohedral fullerenes. |
Примеры супрамолекулярной молекулы хозяина включают карцеранды и эндоэдральные фуллерены. |
The oxygen atoms produced in the photolysis of ozone then react back with other oxygen molecule as in the previous step to form more ozone. |
Атомы кислорода, образующиеся при фотолизе озона, затем реагируют обратно с другой молекулой кислорода, как и на предыдущем этапе, образуя больше озона. |
A standard example of an entropic force is the elasticity of a freely-jointed polymer molecule. |
Стандартным примером энтропийной силы является упругость свободно соединенной полимерной молекулы. |
Each heme group contains one iron atom, that can bind one oxygen molecule through ion-induced dipole forces. |
Каждая гем-группа содержит один атом железа, который может связывать одну молекулу кислорода с помощью ионно-индуцированных дипольных сил. |
When oxygen is not bound, a very weakly bonded water molecule fills the site, forming a distorted octahedron. |
Когда кислород не связан, очень слабо связанная молекула воды заполняет участок, образуя искаженный октаэдр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mean molecule».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mean molecule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mean, molecule , а также произношение и транскрипцию к «mean molecule». Также, к фразе «mean molecule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.