Meet a nice guy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet the eyes - встречаться взглядом
we meet each other - мы встречаемся друг с другом
efforts to meet - Усилия по достижению целей
meet people in person - встречаются люди, лично
is unable to meet - не в состоянии удовлетворить
meet minimum quality standards - соответствовать стандартам минимального качества
we meet at last - мы встречаемся в последний
meet the required level - удовлетворения требуемого уровня
meet the heavy - встретить тяжелые
meet new needs - удовлетворения новых потребностей
Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting
Значение meet: Of individuals: to make personal contact.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a place in a school - место в школе
a background - задний фон
a wisp of a girl - тоненькая девчушка
a weld - сварной шов
look a - смотреть
a job in a factory - работа на заводе
a couple of times a month - пару раз в месяц
a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out - дурак может бросить камень в колодец, который сто мудрецов не могут вытащить
a tale bearer is worse than a thief - рассказ однонаправленный хуже вора
a tattler is worse than a thief - сплетник хуже вора
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice introduction - Прекрасное введение
looks quite nice - выглядит очень приятно
nice face - милое лицо
i spend nice time - я приятно провести время
wish you a nice - Желаем вам приятно
nice village - хорошая деревня
nice to be working with you - Приятно работать с вами
nice to see you all - приятно видеть вас всех
you are a nice boy - ты хороший мальчик
it was nice talking - это был хороший разговор
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
guy clamp - кабельный подвес
easy going guy - спокойный парень
on guy - на парне
emotional guy - эмоциональный парень
i am not the bad guy - я не плохой парень
break up with a guy - порвать с парнем
deal with this guy - иметь дело с этим парнем
guy from the bank - парень из банка
seeing a guy - видя парня
hey big guy - эй большой парень
Синонимы к guy: fellow, youth, fella, Joe Blow, joe, lad, boy, man, gent, Joe Schmo
Антонимы к guy: gal, girl
Значение guy: a man.
It's very nice to meet you, Bryce. |
Было очень приятно познакомится с вами Брюс. |
It certainly wasn't a bad idea—it's a nice picture that didn't quite meet the technical standards. |
Это, конечно, не была плохая идея—это хорошая картина, которая не совсем соответствует техническим стандартам. |
You'll meet a boy one day, a nice young man- |
Встретишь когда-нибудь хорошего парня, приличного молодого человека... |
Very nice to meet you, agent Broker. |
Приятно познакомиться, агент Брокер. |
Nice to meet you, Fullmetal Pipsqueak. |
Рад нашей встрече, Стальной недомерок. |
Uh, very nice to meet you, too. |
Мы тоже очень рады. |
You're gonna meet a nice girl with low standards, no real options or sense of smell... |
Ты встретишь девушку без претензий без вариантов или с отбитым обонянием. |
You should be nice to the people on the way up cos you might meet them again on the way down. |
Надо быть вежливым, когда поднимаешься наверх. Можешь встретить их, спускаясь вниз. |
It's nice to meet you, Annie. |
Приятно познакомится, Анни. |
It's very nice to meet you, Dr. Isles. |
Было приятно с вами познакомиться, доктор Айлс. |
Well, it was very nice to meet you. |
Ну, было приятно с тобой познакомиться. |
Meet him, you've nothing to loose, he's very nice I've known him for...pfff... |
Ты увидишь, это ни к чему тебя не обяжет, он очень любезный, я его знаю уже... |
Very nice to meet you, Mrs. Fisher. |
Очень приятно, миссис Фишер. |
OH, VERY NICE TO MEET YOU, SAM. |
Очень приятно с тобой познакомиться, Сэм |
It's very nice to meet you, sir. |
Приятно познакомиться, сэр. |
You've been saying the mid-Range art market is dead,so i thought it might be nice for you to meet a few high-End collectors. |
Ты говорил, что рынок высокого искусства мертв, так вот я подумала, что будет неплохо встретиться с кем-то из известных коллекционеров. |
Hiya, Chairman, thundered the newcomer, extending his spade-sized hand. Nice to meet you! |
Здоров, председатель, - гаркнул новоприбывший, протягивая лопатообразную ладонь. - Будем знакомы. |
It's very nice to meet you. |
Очень приятно познакомиться с тобой. |
It was very nice to meet you, Dayanara. |
Было очень приятно с вами познакомиться, Дайанара. |
It's very nice to meet you, Kate. |
Очень рад познакомиться, Кейт. |
Nice to meet you. |
Приятно познакомиться. |
Well, was it nice? she asked, coming out to meet him with a penitent and meek expression. |
Что ж, было весело? - спросила она, с виноватым и кротким выражением на лице выходя к нему навстречу. |
Hello, it's very nice to meet you. |
Здравствуйте, очень приятно с вами познакомиться. |
It's so nice to meet you, sweetie. |
Так приятно с тобой познакомиться, душка. |
Bottom line, I am looking to meet a nice girl in the cheese section. |
В общем, я ищу симпатичную девушку в сырном отделе. |
But it's nice to meet fellow filmmakers. |
Мне приятно познакомиться с ребятами-кинорежиссёрами |
Very nice to meet you, Mrs. Underwood. |
Приятно познакомиться, Миссис Андервуд. |
This is not a nice place to meet. |
Не самое лучшее место для встречи. |
How very nice to meet you, Constable. |
Отлично, что мы встретились, констебль. |
Very nice to meet you, Mrs. Florrick. |
Очень рад познакомиться, миссис Флоррик. |
It was very nice to meet you, Steven. |
Было очень приятно с тобой познакомиться, Стивен. |
Very nice to meet you too, Mr Jackford. |
Очень рада познакомиться с вами, мистер Джекфорд. |
It he calls, we could meet him together. It he's really so nice. |
Если он позвонит, мы можем пойти на встречу вместе, если он действительно такой замечательный... |
Very nice to meet you, Mr. Harvey, insurance man. |
Очень приятно познакомится с вами, Мр. Харви, страховой агент. |
It's very nice to meet you, Miss... |
Рад познакомиться, мисс... |
Jolly nice to meet you, dear lady, but who the devil are you? |
Весьма приятно вас встретить, милая леди, но кто же вы? |
It's very nice to meet you, Shirin. |
Очень рада познакомиться с вами, Ширин. |
Adam Galloway, nice to meet you. |
Адам Галлоуэй, приятно познакомиться. |
Uh, BangBoard... Nice to meet in the flesh. |
BangBoard.... приятно встретиться в живую. |
It was very nice to meet you all. |
Очень рада вас всех тут видеть. |
Maybe now you buy nice car, and go out to meet nice lassie. |
Может быть, теперь ты купишь хорошую машину и познакомишься с хорошей девушкой. |
It's nice to finally meet the woman behind our next big hit. |
Рад наконец встретить женщину, которая стоит за нашим новым хитом. |
Very nice to meet you, Lorelai. |
Приятно познакомиться, Лорелай. |
It was very nice to meet you, Pete. |
Было очень приятно познакомится с тобой Пит! |
Maybe you can meet some nice youngsters here...? |
Может, здесь ты встретишь хороших ребят? |
Hi, Blair, nice to meet you. |
Привет, Блэйр, приятно познакомиться. |
Kathryn, very nice to meet you. |
Кэтрин, очень приятно познакомиться с вами. |
Nice to meet you, Allison Burgers. |
Приятно познакомиться, Эллисон Бургерс. |
Very nice to meet you, Meredith. |
Приятно познакомиться, Мередит. |
Well, it's very nice to meet you too. |
Мне тоже было приятно познакомиться. |
Blood was seeping out of the two deepest fang marks, seeping in a nice steady line. |
Кровь сочилась из самых глубоких ранок, оставленных клыками, текла приятной такой ровной струйкой. |
While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages. |
И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества. |
Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet. |
А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,. |
Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро. |
|
Sorry, you lost me at offensive lineman, but I'm sure whatever you said was really nice. |
Извини, я выпала из разговора со слов нападающий линейный игрок, но я уверена, что ты сказал что-то приятное. |
Well, it's nice to know chivalry isn't dead. |
Хорошо, что рыцарство не умерло. |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence. |
Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик. |
Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild. |
Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meet a nice guy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meet a nice guy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meet, a, nice, guy , а также произношение и транскрипцию к «meet a nice guy». Также, к фразе «meet a nice guy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.