Mess in the kitchen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: беспорядок, бардак, путаница, месиво, столовая, грязь, лажа, кутерьма, неприятность, блюдо
verb: обоссать, пачкать, грязнить, лодырничать, производить беспорядок, портить дело, обедать за общим столом, обедать совместно, столоваться вместе, испражняться
is a big mess - большой беспорядок
unholy mess - нечестивый беспорядок
this place is such a mess - это место такой беспорядок
get out of this mess - выйти из этого беспорядка
look at this mess - смотреть на это безобразие
clean up this mess - очистить этот беспорядок
this is your mess - это ваш беспорядок
there is a mess - есть беспорядок
mess with you - бардак с вами
mess with us - связывайтесь с нами
Синонимы к mess: jumble, disarray, chaos, untidiness, muddle, disorder, clutter, shambles, excreta, feces
Антонимы к mess: benefit, solution, order, organization, tidiness
Значение mess: a dirty or untidy state of things or of a place.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
take in - принимать
be a factor in - быть фактором в
down in/at the mouth - вниз в / в устье
put in the mail - положить по почте
in working order - в рабочем порядке
lodge in - поселиться в
cut in two/half - разрезать пополам / половине
fish about/around in - рыба об / вокруг в
stick in the mud - вливать в грязь
staring one in the face - глядя в лицо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the clear - в ясном
(the) coming times - (the) наступающие времена
lay on the line - лежать на линии
throw down the gantlet - бросать вызов
be at the top of the tree - занимать видное положение
throw on the scrapheap - бросить на скребок
have people rolling in the aisles - есть люди, катящиеся в проходах
beat around the bush about - бить вокруг куста
give someone a shot in the arm - дать кому-то выстрел в руку
in the mountains - В горах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
kitchen paper towel - кухонное полотенце
kitchen design - дизайн кухни
kitchen activities - кухня деятельность
kitchen fixtures - кухонные приборы
common kitchen - общая кухня
living room with open plan kitchen - гостиная с открытой кухней
the kitchen has an oven - На кухне есть духовка
bedrooms and a kitchen - спальни и кухня
in kitchen and bathrooms - в кухне и ванных комнатах
on the kitchen - на кухне
Синонимы к kitchen: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Значение kitchen: a room or area where food is prepared and cooked.
Она ненавидит беспорядок,так что кухня всегда была под запретом |
|
a childish prank a mess in the kitchen or things missing in the house. |
детская шалость Беспорядок на кухне или вещи, отсутствующие в доме. |
I'll mess up your kitchen. |
Я оставлю беспорядок. |
Well, I'm sure you're exhausted, and I left Nolan Ross' kitchen a complete mess, so I should go. |
Уверена, ты очень устала, а я оставила кухню Нолана Росса в полном беспорядке, так что я пошла. |
LeBlanc may have cleaned up the kitchen, but he left a mess here. |
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. |
She did not like disorder, and though she recognised that boys must be expected to be untidy she preferred that he should make a mess in the kitchen. |
Она не терпела беспорядка и, хотя знала, что мальчишкам полагается быть неряхами, предпочитала, чтобы Филип устраивал кавардак в кухне. |
In 1997, there were additions to the Dining Room, and an extension for the kitchen and servery above which is the Cadet Mess at Yeo Hall. |
В 1997 году были сделаны пристройки к столовой, а также пристройка для кухни и сервировки, над которой находится Кадетская столовая в Йо-холле. |
'I sneak into the mess hall through the back and eat in the kitchen. |
Я прокрадываюсь в столовую через черный ход и обедаю на кухне. |
Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out? |
Милый на кухне полный развал, из-за моей выпечки, поэтому может мы закажем... |
The player takes the role of a housewife trying to keep her kitchen tidy against the best mess-making efforts of her family. |
Игрок берет на себя роль домохозяйки, пытающейся сохранить свою кухню в чистоте против лучших беспорядочных усилий своей семьи. |
Don't mess us about, Mia. |
Не трать зря время, Мия. |
I don't wanna mess up your life more than it's already been messed up, to tell you the truth. |
По правде говоря, я не хочу портить тебе жизнь, а то тебе и так приходится тяжело. |
An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions. |
Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами. |
After the door closed behind him Darla Sandoval emerged from the kitchen. |
Как только за Рэем захлопнулась входная дверь, из кухни вышла Дарла. |
The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood. |
Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови. |
But the past is always with us, Just waiting to mess with the present. |
Но прошлое всегда с нами, просто ждет, чтобы перевернуть настоящее. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
For example, the building of kitchen facilities, toilet facilities and water tanks, providing tractors, etc. |
Например, строительство кухонь, устройство туалетов, обеспечение водяными баками и тракторами и т.д. |
Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py. |
Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью. |
The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen. |
Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне... |
A kitchen jack leaned against a pyx, a republican sabre on a mediaeval hackbut. |
Кухонный вертел лежал на ковчежце для мощей, республиканская сабля - на средневековой пищали. |
They smash things up and retreat into their money, or vast carelessness, or whatever it is that keeps them together, leaving other people to clean up the mess. |
Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги, ...за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе, ...предоставляя склеивать осколки другим. |
She's already been fed. In the kitchen. |
Ее уже кормили на кухне. |
I look at other kids in mess hall, in school or whatever, and... |
Я смотрю на... других ребят, которые с головой в школе и... |
Мне нужен универсальный кухонный агрегат. |
|
Я убираю за ним грязь тут и там - бескорыстно. |
|
The studio's a mess and it's wet and I didn't even think to call a plumber. |
Эта студия - неразбериха, и она влажная и я даже и не думала вызывать сантехника. |
We went up the steps and into the kitchen. |
Мы взошли по ступенькам в кухню. |
Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye. |
Пирс, возьми лёд И приложи его к этой ужасной штуке у твоего глаза |
You're the Devil of Hell's Kitchen. |
Ты Дьявол из Адской Кухни. |
You used to practice those pirouettes in the kitchen because the linoleum made it easier to spin. |
Ты раньше практиковал свои пируэты на кухне, потому что на линолеуме было легче вращаться. |
They descended into the kitchen. |
Они прошли на кухню. |
Now, what's all this slacking off in the kitchen? |
Ну что, как там успехи на кухне? |
Она пробиралась по дорожке к кухне. |
|
Because we could walk across to the mess hall. They've got, I think, it's Salisbury steak today. |
А то мы можем сходить в столовую, там сегодня, кажется, рубленый бифштекс. |
Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you because he's a bit of a live wire. |
О, Боже, я бы на твоем месте с ним не связывался потому что он у нас живчик. |
Нет, нет, Бигси, слушай, не проси об этом. |
|
He was about to make a real mess of my babysitter. |
Он ведь собирался искромсать мою няню. |
Одно хорошо: такие, как вы, ни на что толком неспособны. |
|
Some of them will try to leave the base and start making a mess of things. |
Некоторые попробуют покинуть базу и начнут причинять вред. |
Whatever it was sure made a mess of this elk. |
Неважно кто разодрал на кусочки этого лося. |
They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have. |
Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть. |
I've sat at those kitchen tables with you and listened to you tell parents, When I know, I know. |
И я сидел на всех тех кухнях с тобой... и слышал, что ты говоришь родителям. |
He was sitting at the kitchen table in the dark when Ellen came home half an hour later. |
Он сидел за столом в темной кухне, когда туда вошла Элен. |
У вас всегда такой беспорядок? |
|
Я знаю, как это бывает. |
|
When somebody gets kicked out of the kitchen, it put more pressure on the next man. |
Когда кого-либо выгоняют из кухни, оставшимся приходится еще тяжелее. |
Meanwhile, the kitchen-boys stood below on the grass among the flowering sweet-peas, their mouths open and their heads in white caps thrown back as they looked up at the sky. |
А поварята стояли внизу на траве, среди душистого горошка, разинув рты и задрав головы в белых колпаках. |
Before Scarlett could recover from her surprise, Melanie went on: If you can drag him out, I'll mop up the-the mess before the folks get home, and Scarlett- |
И, не дав Скарлетт опомниться, прибавила: - Если ты сможешь его оттащить, я тем временем приберу тут.., эту лужу.., пока наши не вернулись. |
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... |
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы... |
He goes to the kitchen and builds a fire in the stove, slowly, clumsily; as clumsily after twenty-five years as on the first day he had ever attempted it, and puts coffee on. |
Он идет на кухню и растапливает плиту, -медленно, неумело, так же неумело, как в первый день, двадцать пять лет назад; потом ставит кофе. |
Что у нас тут Чёртово кровавое месиво. |
|
You come into my town, mess up my bar... |
Приезжаешь в мой город, громишь мой бар... |
So I don't feel like I should have to clean up their mess when they can prevent it by putting off the release for a month. |
Так что я не чувствую, что должен убирать их беспорядок, когда они могут предотвратить это, отложив выпуск на месяц. |
In light of a recent request for the researcher permission, which apparently was not granted, and the subsequent mess, I think this is a good wake up call. |
В свете недавнего запроса разрешения исследователя, которое, по-видимому, не было предоставлено, и последующего беспорядка, Я думаю, что это хороший сигнал к пробуждению. |
The first floor, which was level with the street, had two large rooms, used as the kitchen and dining room. |
На первом этаже, который был вровень с улицей, располагались две большие комнаты, служившие кухней и столовой. |
Офицерская столовая находилась неподалеку, в Грейндже. |
|
Lets hope that this mess ends soon, before things get to that level. |
Будем надеяться, что эта неразбериха скоро закончится, пока все не дошло до такого уровня. |
Since this talk page is such a mess I'll just say what I have to say here. |
Поскольку эта страница разговора-такой беспорядок, я просто скажу то, что должен сказать здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mess in the kitchen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mess in the kitchen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mess, in, the, kitchen , а также произношение и транскрипцию к «mess in the kitchen». Также, к фразе «mess in the kitchen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.