Military order of malta - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military order of malta - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Военный Мальтийский орден
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • gross order - крупный заказ

  • order at once - заказ сразу

  • order numbering - нумерация заказа

  • favoured in order - благоприятствования для того,

  • order on - заказ на

  • appropriate order - соответствующее распоряжение

  • absolute order - абсолютный порядок

  • years in order - года в порядке

  • public order offences - преступления общественного порядка

  • antisymmetric order - антисимметричен порядок

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- malta [noun]

noun: Мальта



On 19 and 20 June the new government dispersed protests of the coup, however, the local police, not military elements were used to maintain order in most instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 и 20 июня новое правительство разогнало протесты участников переворота, однако для поддержания порядка в большинстве случаев использовалась местная полиция, а не военные элементы.

There are proven theories that some of the fires were intentional, in order to cover the shortage, says the former military man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу, - говорит бывший военный.

The military regime in Egypt has employed ruthless measures against the opposition in order to instill fear and to silence dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный режим в Египте безжалостно подавляет оппозицию, пытаясь посеять страх и подавить инакомыслие.

He later became a Companion of the Massachusetts Commandery of the Military Order of the Loyal Legion of the United States and was assigned insignia number 3148.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал компаньоном Массачусетского командования военного ордена верного Легиона Соединенных Штатов и получил знак отличия № 3148.

The Royal Military Police retain the latter order of dress for general issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская военная полиция сохраняет последний порядок одежды для общего выпуска.

French foreign policy in the 1920s and 1930s aimed to build military alliances with small nations in Eastern Europe in order to counter the threat of German attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя политика Франции в 1920-1930-е годы была направлена на создание военных союзов с малыми государствами Восточной Европы в целях противодействия угрозе нападения Германии.

The over 200 members of this organization publicly display their military service in order to show that there are atheists in foxholes, and on ships, and in planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 членов этой организации публично демонстрируют свою военную службу, чтобы показать, что атеисты есть и в окопах, и на кораблях, и в самолетах.

Women who did not enter the military were aggressively called upon to take industrial jobs left by men, in order to continue national productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые не поступали на военную службу, настойчиво призывались занять промышленные рабочие места, оставленные мужчинами, чтобы сохранить национальную производительность.

For some countries, military or political defeat is so intolerable, so humiliating, that they will do whatever it takes to overturn what they view as an unjust international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых стран военное или политическое поражение настолько невыносимо, настолько унизительно, что они готовы пойти на что угодно, чтобы перевернуть, по их мнению, несправедливый мировой порядок.

In 1896 he became a Veteran Companion of the Military Order of Foreign Wars by right of his service in the Mexican–American War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1896 году он стал ветераном-компаньоном Военного ордена иностранных войн по праву своей службы в мексиканско-американской войне.

Its founder, Bernard-Raymond Fabré-Palaprat, produced the Larmenius Charter in order to try to link it with the original Catholic Christian military order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основатель, Бернар-Раймон Фабре-Палапрат, создал Хартию Лармениуса, чтобы попытаться связать ее с первоначальным католическим христианским военным орденом.

Administrative detainees are incarcerated for renewable six-month periods by military order, without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные задержанные заключаются в тюрьму по приказу военных властей на шестимесячный срок, который может неоднократно продлеваться, без предъявления обвинений или проведения судебного разбирательства.

You also became a dog of the military, in order to attain your goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался добиться своей цели, пусть даже тебе пришлось стать армейским цепным псом.

In March 1943, he was brought to Moscow by the Red Army, where he was awarded the Order of the Red Banner and received military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1943 года он был доставлен в Москву Красной Армией, где был награжден орденом Красного Знамени и прошел военную подготовку.

Dmitri Petrov's treachery had to remain secret to the public at large, but in order to maintain the appearance of strength among the military's officer class,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измена Дмитрия Петрова для большей части общества осталась тайной, но чтобы продемонстрировать свою силу среди военных офицеров,

The stocks were rapidly consumed and by November a new order was placed by the French military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы быстро истощились, и к ноябрю французские военные разместили новый заказ.

So the Saudi and Sunni Gulf rulers want to keep US military forces in Iraq partly in order to keep the country down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, суннитские правители Саудовской Аравии и Персидского залива хотят задержать вооруженные силы США в Ираке отчасти для того, чтобы удержать страну внизу.

The first king of the Netherlands, William I, founded the Military Order of William and a civilian order, the Order of the Netherlands Lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый король Нидерландов Вильгельм I основал военный орден Вильгельма и гражданский орден-Орден Нидерландского льва.

The minister of foreign affairs and the closest associate of Mosaddegh, Hossein Fatemi, was executed by order of the Shah's military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел и ближайший сподвижник Мосаддыка Хосейн Фатеми был казнен по приказу шахского военного суда.

The most recent presentation of the Order was to Frà Angelo de Mojana, 77th Prince and Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta, in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз орден вручался в 1987 году Фра Анджело де Мохане, 77-му принцу и Великому Магистру Суверенного Военного Мальтийского ордена.

Accurate assessments rely on a baseline - military holdings - and access to military technology from national production, in order to build the complete picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные оценки зависят от базового показателя - военных объектов - и доступа к военной технологии национального производства для получения полной картины.

Iraq built its military massively, eventually possessing the 4th largest in the world, in order to overwhelm the Iranians through sheer size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак строил свои вооруженные силы массово, в конечном итоге обладая 4-м по величине в мире,чтобы сокрушить иранцев по своим размерам.

The president signed an Executive Order this morning. Five thousand US military reassigned to permanent standby for UN Peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент подписал сегодня утром постановление правительства, согласно которому пять тысяч военных США будут отправлены для участия в миротворческой миссии ООН

All your military forces must stay in the city and wait for order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ваша армия должна остаться в городе.

Admiral Canaris, the head of the OKW Ausland/Abwehr, immediately expressed concern about the military and political ramifications of this order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Канарис, глава ОКВ Аусланд / Абвер, немедленно выразил озабоченность военными и политическими последствиями этого приказа.

Honorary Officer of the Military Division of the Most Excellent Order of the British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Величество награждает званием почетного офицера военной дивизии... и главным орденом Британской империи.

The intent was to create an aerial order of merit intended for civilian and military personnel working in aeronautics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью было создание воздушного ордена За заслуги, предназначенного для гражданского и военного персонала, работающего в области аэронавтики.

In 1801 Radetzky was made a Knight of the Military Order of Maria Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1801 году Радецкий был произведен в рыцари Военного ордена Марии Терезии.

The famous Dreadnought hoax involved the use of blackface and costume in order for a group of high profile authors to gain access to a Military vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый розыгрыш Дредноута включал использование черного лица и костюма для того, чтобы группа известных авторов получила доступ к военному судну.

Russia’s bold and illegal military intervention issues a startling challenge not just to Ukrainian independence but also to the very foundations of the post-war liberal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское дерзкое и незаконное военное вмешательство – это пугающий вызов не только украинской независимости, но и самим основам послевоенного либерального порядка.

We are civilian and not subject to military order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы являемся гражданскими лицами и не подчиняемся военным законам.

In 2010, Nakamatsu claimed he had been granted an honorary title by the Sovereign Military Order of Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Накамацу заявил, что получил почетное звание от Суверенного Военного Мальтийского ордена.

An order of the military council of the 1st Belorussian Front, signed by Marshal Rokossovsky, ordered the shooting of looters and rapists at the scene of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ военного совета 1-го Белорусского фронта, подписанный маршалом Рокоссовским, предписывал расстреливать мародеров и насильников на месте преступления.

Police, military and paramilitary forces taking part in these operations were often described as wearing masks and gloves in order not to be identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что принимающие участие в этих операциях сотрудники полиции и представители военных и военизированных формирований зачастую носят маски и перчатки для того, чтобы не быть опознанными.

The Polish Parachute Brigade was awarded the Military Order of William on 31 May 2006 after 61 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская парашютная бригада была награждена военным орденом Вильгельма 31 мая 2006 года спустя 61 год.

No American president is going to order the military to shoot down a Russian plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один американский президент не будет приказывать военным сбивать российский самолет.

Although less elaborate than during the Heian period, architecture in the Kamakura period was informed by a simplicity due to its association with the military order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя архитектура в период Камакура была менее сложной, чем в период Хэйан, она отличалась простотой из-за своей связи с военным порядком.

Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.

In order to maintain order and protect gun shops from looters, military patrols throughout the city were established, strengthened, and expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания порядка и защиты оружейных магазинов от мародеров были созданы, усилены и расширены военные патрули по всему городу.

The military Order of Santiago, named after James, was founded in Spain in the 12th century to fight the Moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный Орден Сантьяго, названный в честь Иакова, был основан в Испании в 12 веке для борьбы с маврами.

Dissatisfied military personnel made two coup attempts in May 1988 and May 1989, but military leadership supported the constitutional order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольные военнослужащие предприняли две попытки государственного переворота в мае 1988 и мае 1989 годов, но военное руководство поддержало конституционный порядок.

They were created in the 2010s in order to have two autonomous territorial commands, with their own military staffs, logistical and administrative resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были созданы в 2010-х годах для того, чтобы иметь два автономных территориальных командования, со своими собственными военными штабами, материально-техническим и административным ресурсом.

He was also a Companion of the District of Columbia Commandery of the Military Order of the Loyal Legion of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был компаньоном командующего округом Колумбия Военного ордена верного Легиона Соединенных Штатов.

For example, cartographers may simply omit military installations or remove features solely in order to enhance the clarity of the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, картографы могут просто опустить военные объекты или удалить объекты исключительно для того, чтобы повысить четкость карты.

The five paragraph order or five paragraph field order is a style of organizing information about a military situation for a unit in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятипараграфный приказ или пятипараграфный полевой приказ - это стиль организации информации о военной ситуации для подразделения на местах.

If it fails, then, despite his obvious hesitation, he may feel obliged to order the American military into another war in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его усилия потерпят неудачу, то несмотря на все свои колебания, он будет вынужден приказать американским военным ввязаться в очередную войну на Ближнем Востоке.

It can also be found in the arms of the Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также находится в руках Великого Магистра Суверенного Военного Мальтийского ордена.

He was sentenced to 5 years of military prison as well as 18 months of prison for disturbing public order, without being given the opportunity to defend himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен к 5 годам военной тюрьмы, а также к 18 месяцам тюрьмы за нарушение общественного порядка, не имея возможности защитить себя.

All of them were subject to the Grand Master, appointed for life, who oversaw both the order's military efforts in the East and their financial holdings in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они подчинялись Великому Магистру, назначенному пожизненно, который контролировал как военные усилия ордена на Востоке, так и их финансовые владения на Западе.

Genghis Khan dedicated special attention to this in order to speed up the gathering of military intelligence and official communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чингисхан уделял этому особое внимание, чтобы ускорить сбор военной разведки и официальных сообщений.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

I was officially charged with crossing into a forbidden military zone, and the Turkish press began labeling me a CIA agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предъявили официальное обвинение в пересечении границы в запретной военной зоне, а турецкие СМИ окрестили меня агентом ЦРУ.

However, the Russian military still commands sufficient resources, and can harness enough innovative thinking, to hurt NATO if a European dispute ever came to blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако российская армия по-прежнему обладает достаточно серьезными ресурсами, и благодаря своему новаторскому мышлению способна нанести болезненный ущерб НАТО в случае перерастания европейского конфликта в боевые действия.

My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.

As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military order of malta». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military order of malta» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, order, of, malta , а также произношение и транскрипцию к «military order of malta». Также, к фразе «military order of malta» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information