Mind changing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ease your mind - облегчить ваш ум
fill our mind - заполнить наш ум
kept in mind - иметь в виду
entrepreneurial mind - предпринимательский ум
bearing in mind the important - принимая во внимание важную
peace of mind for you - спокойствие для вас
to change your mind - передумать
how your mind works - как ваш ум работает
taking in mind - принимая во внимание
never mind her - не говоря уже о ее
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
changing train - делать пересадку на поезд
for not changing - для не меняется
screen changing - изменение экрана
solemn changing - изменение торжественной
keeps changing - постоянно меняется
capable of changing - способные изменить
fast-changing demand - быстро меняющийся спрос
changing doctors - смена врачей
changing pitch - изменение тона
changing in the near future - изменения в ближайшем будущем
Синонимы к changing: ever-changing, vary, doctor, revise, revamp, transmute, remodel, modify, transform, restyle
Антонимы к changing: unchanging, unchanged, leave, come out
Значение changing: make or become different.
All right, well, Alison, see what you can do about changing her mind, okay? |
Эллисон, попробуй её переубедить, окей? |
We can walk down Madison Avenue hand in hand without having to worry about Louis changing his mind. |
Можем прогуливаться по Мэдисон Авеню, держась за руки, и не беспокоиться, что Луи передумает. |
Changing your perspective makes your mind more flexible. |
Изменение собственного подхода сделает ваш разум более гибким. |
Demonstrating Neal's active mind and ever changing thoughts, the film jumps back and forth between before and after the attempt. |
Демонстрируя активный ум Нила и постоянно меняющиеся мысли, фильм прыгает взад и вперед между до и после попытки. |
Diversity means that times are changing, and with that in mind... |
Равноправие значит, что времена меняются, и помня об этом... |
There are some men who wouldn't mind changing with you, he added, with a bitter smile. |
Но есть люди, которые были бы не прочь поменяться с тобой, - добавил он с горькой усмешкой. |
If you've got something else on your mind, some clever trick, changing your looks as a disguise, something political, don't blame us. |
Если у вас что-нибудь другое на уме, хитрости какие-нибудь, изменение внешности для маскировки, что-нибудь политическое, уж не взыщите. |
Changing his mind, he impulsively travels to London, obsessively listening to Derek Jacobi’s audiobooks of Charles Dickens' works. |
Изменив свое решение, он импульсивно едет в Лондон, одержимо слушая аудиокниги Дерека Джейкоби о творчестве Чарльза Диккенса. |
But hunger has a way of changing one's mind. |
Но, голод способен изменить мировоззрение. |
The Buddhist practice of mindfulness involves attending to this constantly changing mind-stream. |
Буддийская практика осознанности включает в себя внимание к этому постоянно меняющемуся потоку ума. |
Years later, Bester interviewed Heinlein for Publishers Weekly and the latter told of changing his mind for Astounding. |
Много лет спустя Бестер брал интервью у Хайнлайна для еженедельника Паблишерс Уикли, и тот рассказал, что передумал ради поразительного. |
I wish to die, and had chosen the manner of his death, and fearful of changing his mind, he had taken an oath to die. |
Я хочу умереть, - и сам избрал род смерти, тогда он тщательно все обдумал и, чтобы не отказаться от своего намерения, дал себе клятву умереть с голоду. |
if you change your mind, sometimes i have coupons inthe penny saver it says massage, but... i'm not changing my mind! |
Если передумаешь, я иногда работаю по купонам со скидкой, там написано массаж, но... Я не передумаю! |
If you're open to changing your mind, I'd like to show you something. |
Если ты готова поменять мнение, я хотела бы тебе кое-что показать. |
Are you changing your mind about the baby? |
Ты передумала насчет ребенка? |
The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind. |
Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет. |
It proved very difficult to form a shareholding company. The Ministry of Transport kept changing its mind about becoming a shareholder. |
Акционерное общество сколачивали с великой натугой. НКПС то вступал, то не вступал в число акционеров. |
Like all weak men he laid an exaggerated stress on not changing one's mind. |
Как и все слабохарактерные люди, он настойчиво требовал от других, чтобы они не меняли своих решений. |
A woman changing her mind, Leaving the baby at a church like that. |
Женщина,изменившая свое решение, оставившая ребенка в церкви вот так. |
If there was a chance of changing your mind I'd talk about Miss Kendall of whom you so obviously disapprove. |
Если бы была возможность изменить ваше мнение, я рассказал о мисс Кендлл, которую вы явно осуждаете. |
Firstly, it has eight gears, and that's too many because it's always changing its mind. |
Во первых, у него 8 передач, и это очень много, потому что это постоянно меняет его рассудок |
Yeah, well, screw me for thinking you might be open to changing your mind. |
Ну убей меня за то, что я подумал, что ты можешь передумать. |
I will not apologize for changing my mind, nor will I lower my standards. |
Я не стану извиняться за смену решений, я ни за что не снижу планку. |
You can't guilt-trip me into changing my mind about the lead character. |
Ты не можешь винить меня в смене мнения о твоем главном герое. |
I mean, especially if she's changing her mind about the baby, that's... |
Особенно если она передумала насчёт ребенка, то... |
When starting on a journey or changing their mode of life, men capable of reflection are generally in a serious frame of mind. |
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. |
I agree that I shouldn't have used the blog as my source, but I do not mind going back and changing my reference to be the actual show. |
Я согласен, что мне не следовало использовать блог в качестве своего источника, но я не возражаю вернуться назад и изменить свою ссылку, чтобы быть настоящим шоу. |
'Cause I'm about to think of the perfect death for you, and it's gonna be noble and heroic and mind-changing. |
А то я скоро тебе придумаю такую шикарную смерть, такую благородную и геройскую, что они сразу передумают. |
I knew her years ago, here at Oxford, and once her mind was set, there was no changing it. |
Я знал ее годы назад, здесь в Оксфорде, если она что-то для себя решила, её уже ничто не переубедит. |
And based on what I've just seen, a show of strength is our only hope of changing his mind and avoiding a war. |
И судя по тому, что я видела, демонстрация силы, наш единственный способ переубедить его и избежать войны. |
It keeps growing and changing, like it has a mind of its own. |
Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом. |
Locus poenitentiae means place of repentance... or for changing one's mind. |
Locus poenitentiae означает место покаяния... или перемена чьего-либо решения. |
Прежде, чем вы уйдёте, не могли бы вы поменять кулер? |
|
You change your mind and opt in or out at any time by changing a setting in your preferences. |
Вы можете изменить свое решение и отказаться от участия в программе в любое время, изменив настройки в настройках. |
The mind is also portrayed as the stream of consciousness where sense impressions and mental phenomena are constantly changing. |
Ум также изображается как поток сознания, в котором постоянно меняются чувственные впечатления и ментальные явления. |
I don't mind us keeping it if people want it but could we please consider changing the wording to make it clear how it differs from other criteria? |
Я не возражаю, чтобы мы сохранили его, если люди этого хотят, но не могли бы мы, пожалуйста, рассмотреть вопрос об изменении формулировки, чтобы было ясно, чем он отличается от других критериев? |
However, without a master it can't be adapted to changing situations. |
Однако без мастера она не может быть приспособлена к меняющимся ситуациям. |
In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life. |
По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни. |
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind. |
Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
Please keep in mind that you won't be able to reactivate your account or retrieve anything you've added. |
Пожалуйста, обратите внимание, что вы не сможете заново активировать ваш аккаунт или восстановить какие-либо материалы, которые вы добавили на него. |
When sharing links or videos, keep in mind you can upload any customized thumbnail image in the composer when you post a link's URL. |
При размещении ссылок или видео следует помнить, что вы можете загрузить любую настраиваемую миниатюру в поле публикации при размещении URL-адреса ссылки. |
Не подумайте, я не против теоретической работы. |
|
War and occupation are very much on Sergeyev's mind today. |
Война и оккупация — эти вопросы постоянно занимают сегодня Сергеева. |
But again, keep in mind that even if your cost per result rises, it's still the lowest it can be while spending your budget evenly. |
Однако помните, что даже при повышении цены за результат она все равно остается настолько низкой, насколько это возможно, при равномерном расходовании бюджета. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
After much thin king, I have made up my mind to speak to those other relatives of my father to whom I have not yet applied. |
Я долго думала и, наконец, решилась повидаться с другими родственниками моего отца, к которым еще не обращалась. |
You have a curious mind, I can tell. |
Я уже могу сказать, что ты любознательный. |
He uttered, to my mind, one very significant phrase. |
Он, на мой взгляд, произнес весьма знаменательную фразу. |
the world is changing... and this is the center of it right now. |
мир меняется... и здесь - центр этого прямо сейчас. |
This could be due to effects on the substrate, particularly plant materials, rather than changing water properties. |
Это может быть связано с воздействием на субстрат, в частности на растительные материалы, а не с изменением свойств воды. |
She came to India as a tourist and began working as an actress, changing her base to Mumbai from Brazil in order to set her career. |
Она приехала в Индию в качестве туриста и начала работать актрисой, сменив свою базу в Мумбаи из Бразилии, чтобы начать свою карьеру. |
He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners. |
Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции. |
If that by which it is changing is itself changed, then it too is being changed by something else. |
Если то, чем оно изменяется, изменяется само, тогда оно также изменяется чем-то другим. |
The problem is that in some cases, the gradient will be vanishingly small, effectively preventing the weight from changing its value. |
Проблема заключается в том, что в некоторых случаях градиент будет исчезающе мал, эффективно предотвращая изменение веса. |
The ikat textiles of the Ngada area of eastern Indonesia are changing because of modernization and development. |
Текстиль ikat в районе Нгада на востоке Индонезии меняется в результате модернизации и развития. |
Howl's apprentice Michael Fisher runs most of the day-to-day affairs of Howl's business, while Howl chases his ever-changing paramours. |
Ученик Хоула Майкл Фишер руководит большей частью повседневных дел в бизнесе Хоула, в то время как Хоул преследует своих постоянно меняющихся любовниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mind changing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mind changing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mind, changing , а также произношение и транскрипцию к «mind changing». Также, к фразе «mind changing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.