Missed the goal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: скучать, пропускать, не заметить, упускать, промахиваться, избежать, соскучиться, прозевать, недоставать, чувствовать отсутствие
i missed that - я пропустил это
missed time limit - пропущенный срок
an experience not to be missed - опыт не будет хватать
has missed - пропустил
missed children - упущенные дети
lead to missed opportunities - привести к упущенным возможностям
sorry i missed that - жаль, что я пропустил что
missed you too - скучал по тебе тоже
she missed her - она пропустила ее
i had missed - я пропустил
Синонимы к missed: lost, fall short of, fail to hit, be/go wide of, fluff, bobble, fumble, screw up, fail to catch, mishandle
Антонимы к missed: catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missed: fail to hit, reach, or come into contact with (something aimed at).
the system - система
suffer the consequences - страдают последствиями
the majority - большинство
in the spirit of - в духе
leave the track - оставить дорожку
foot in the door - нога в дверь
cross the great divide - пересечь большой разрыв
read someone the riot act - читать кого-то
one way or the other - так или другой
cricket on the hearth - Сверчок за очагом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the third goal - третий гол
goal striving - цель устремление
goal 3 - цель 3
their goal - их цель
optimum goal - оптимальная цель
in order to achieve this goal - для достижения этой цели
the goal of this - цель этого
goal is to help - Цель состоит в том, чтобы помочь
the goal is achieved - цель достигнута
to advance this goal - для достижения этой цели
Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end
Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence
Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.
The group was prominently displayed in an ESPN tweet after Stephen Gostkowski had missed a field goal during the first quarter. |
Эта группа была заметно показана в Твиттере ESPN после того, как Стивен Гостковски пропустил полевой гол в первой четверти. |
When the first beamed with pleasure (and this happened every time a Shaiba player missed the other team's goal), the old man became darker than a cloud. |
Когда первый сиял от удовольствия (а это бывало каждый раз, когда кто-нибудь из команды Шайбы бил мимо ворот противника), старик сидел мрачнее тучи. |
They missed the goal into the locker room - and in the third period began to make mistakes. |
Пропустили гол в раздевалку - и в третьем периоде начали ошибаться. |
Это он не реализовал последний голевой момент на Суперкубке в тот год. |
|
It may also be used to determine the correct number of free throws awarded for a missed field goal. |
Он также может быть использован для определения правильного количества штрафных бросков, присуждаемых за пропущенные полевые цели. |
And when we missed that field goal and lost... |
И когда мы не забили этот полевой гол и проиграли... |
Кто был тем нападающим, который не забил полевой гол? |
|
The WHO European region missed its elimination target of 2010 due to undervaccination in Central and Western Europe; it has set a new goal of 2015. |
Европейский регион ВОЗ не достиг своей цели ликвидации в 2010 году из-за недостаточной вакцинации в Центральной и Западной Европе; он поставил новую цель на 2015 год. |
You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose. |
Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае. |
The second in command was supposed to behead him in the end of the ritual, but the poor fellow was so nervous, that he missed. |
Под занавес секундант должен был его обезглавить, но бедняга так нервничал, что рука сорвалась. |
Простите. Я, видимо, не слышал дверного звонка. |
|
People who missed the old days under the communists. |
Люди, которые тоскуют по коммунизму. |
My client is a loving family man whose children have missed him terribly. |
Мой клиен - любящий семьянин, его дети ужасно скучают по нему. |
The knife missed her vital organs and embedded itself in a rib. |
Нож не задел никаких важных органов и застрял в ребре. |
In all the immensity of our universe and the galaxies beyond... the Earth will not be missed. |
Вся необъятная вселенная И все галактики... Так же как и Земля не смогут избежать своей участи. |
When you were 14, you missed almost a year of school due to an unspecified illness. |
Когда вам было 14, вы пропустили почти год школы, из-за неуточнённого заболевания. |
Since it is your big day, and we missed the requisite back-to-school shopping |
Так как это - твой важный день, и мы пропустили необходимый базар школьных принадлежностей... |
Apparently the engineer missed the defect in the architectural plans. |
Очевидно, инженер упустил это. |
Get uniform cracking on the movement of everyone in college between the time the place was locked up and when the loot was missed. |
Пускай проверят местонахождение всех в колледже между временем, когда всё закрыли и когда была обнаружена пропажа. |
Missed you at the arraignment today. |
Скучал сегодня по вам на оглашении. |
Who missed an appointment last night, and left an unhappy man to expect, and wish, and sigh, and languish? |
Кто вчера не сдержал слова и заставил несчастного любовника ждать, тосковать, вздыхать и томиться? |
Castle, I have 12 missed phone calls from Chip the sportscaster because he thinks that I'm single, but that doesn't mean that I'm gonna let him mount me in his speedos just to prove it. |
Касл, у меня двенадцать пропущенных звонков от Чипа, спортивного комментатора, потому как он думает, что я одна но это не означает, что я полезу к нему в штаны, просто чтобы доказать это. |
I've missed you knuckleheads too. |
И я по вам соскучился, дурачки. |
I missed my flight, so I got in a van with some eco-friendly activists. |
Я опоздал на самолет и.. попал в фургон экоактивистов. |
Charles set his peewee, struck it, and, as it rose into the air, swung at it and missed. |
Карл положил колышек на землю, подбросил его в воздух, замахнулся битой и - промазал. |
She had missed Tony and was eager to see him. |
Она очень соскучилась по сыну и ей не терпелось его увидеть. |
Because I would have missed Arastoo, and... |
Потому что я бы скучала по Арасту, и... |
He missed his brother more than he missed his mother and father. |
По брату он тосковал больше, чем по матери и отцу. |
Нам и нашему сообществу несомненно будет тебя не хватать. |
|
You missed the chance to see your dog off. |
Ты пропустил смерть своей собаки. |
Yeah yeah, you just missed her by about a half hour. |
Да, да, ты ее упустила полчаса назад. |
But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
Больше же всего ей недоставало его присутствия, недоставало человека, которому можно все рассказать. |
|
It stems from the fact that you and I missed out on a real opportunity. |
Это связано с тем, что я и ты упустили реальную возможность. |
Did hell freeze over and I missed it? |
Ад замерз и я этого не заметил? |
Oh, how I've missed your soft touch. |
Как я скучала по твоим мягким прикосновениям. |
You know, if I had the chance to speak to Viktor again, and he told me that he missed me, I think I... |
Знаешь, если бы я имел шанс поговорить с Виктором еще раз, он бы сказал, что скучает по мне, и я думаю... |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
|
And while the ribs are outstanding, the brisket sandwich is not to be missed. |
И хотя ребрышки были превосходны, я буду скучать по сендвичу из грудинки. |
Apparently, Eugene missed one of her accounts. |
Судя по всему, Юджин упустил один из ее счетов. |
And I don't want you to miss out on a single one, the way that you missed out on so much of high school because of me. |
И я не хочу, чтобы ты пропустила хоть одно из них. Как ты пропустила все, что было в старшей школе, из-за меня. |
Dad made a mess of things and went away, and that's a shame really, it's a terrible pity, because we missed each other. |
Отец наделал бед и ушел, и это настоящий позор, ужасная жалость, потому что мы скучали друг без друга. |
Lester missed at once the inquiries which a man like Dodge would have made if he had really believed that he was married. |
Лестера как ножом резанула мысль, что если бы Додж действительно считал его женатым человеком, он неминуемо засыпал бы его вопросами. |
'He missed the boat.' |
Он пропустил катер. |
Наркоконтроль, полиция штата, местные — все проморгали. |
|
There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look. |
Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь. |
I've missed you, very much. |
Я очень сильно по тебе скучала. |
There had to be some warning signs, some symptoms that you missed. |
Должны были быть предупредительные знаки, симптомы, которые ты пропустил. |
Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture. |
И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике. |
His medical records say he missed a couple of days of work with a bout of food poisoning three weeks ago. |
В его медицинской карте сказано, что он не появлялся несколько дней на работе из-за пищевого отравления три недели назад. |
Нет, кажется, я пропустил эту сводку новостей. |
|
It'd mean you're good, but not good enough to feel disappointed... you just missed out on excellence. |
Ты - крутой, но можешь не огорчаться, если в чём-то не дотянул до совершенства. |
I bet an entire floor of analysts at the NSA would have missed it too. |
Готов спорить, что весь аналитический отдел тоже бы не заметил. |
However a back injury prevented him from achieving this goal. |
Однако травма спины помешала ему достичь этой цели. |
The company's goal is to fund 100 bitcoin businesses within 2–3 years with $10,000 to $20,000 for a 6% stake. |
Цель компании-финансировать 100 биткойн-компаний в течение 2-3 лет с $10 000 до $ 20 000 за 6% - ную долю. |
Upon waking in the morning they discovered that they had only just missed the CPR cabin. |
Проснувшись утром, они обнаружили, что только что пропустили каюту реанимации. |
She got a full-time job as an engineer in Calgary, but after a few months on the job she found she missed speed skating. |
Она получила постоянную работу инженера в Калгари, но через несколько месяцев работы обнаружила, что скучает по конькобежному спорту. |
Given a sequence of matrices, the goal is to find the most efficient way to multiply these matrices. |
Учитывая последовательность матриц, цель состоит в том, чтобы найти наиболее эффективный способ умножения этих матриц. |
This meant that they missed out on a second successive promotion, which would have given them a place in the Premiership. |
Это означало, что они пропустили второе последовательное повышение, которое дало бы им место в Премьер-Лиге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missed the goal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missed the goal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missed, the, goal , а также произношение и транскрипцию к «missed the goal». Также, к фразе «missed the goal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.