Moderate toxicity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: умеренный, средний, небольшой, сдержанный, невысокий, посредственный, выдержанный, воздержанный, здравый
verb: умерять, смягчать, сдерживать, обуздывать, урезонивать, смягчаться, становиться умеренным, стихать, председательствовать, выступать в роли арбитра
moderate earthquake - умеренное землетрясение
moderate gale - крепкий ветер
recreational ( moderate ) - рекреационный ( умеренный )
moderate heat - умеренный огонь
moderate slump - умеренный спад
moderate belt - умеренный пояс
moderate directivity antenna - антенна с умеренной направленностью
moderate erosion - умеренная эрозия
moderate alcohol consumption - умеренное потребление алкоголя
moderate price - доступная цена
Синонимы к moderate: ordinary, common, commonplace, no great shakes, ‘comme ci, indifferent, run-of-the-mill, OK, middling, workaday
Антонимы к moderate: strong, excessive
Значение moderate: average in amount, intensity, quality, or degree.
high toxicity - высокая токсичность
toxicity of petrol - токсичность бензина
toxicity of chemical agents - токсичность химических агентов
acute oral toxicity testing - испытание на острую пероральную токсичность
chronic toxicity - хроническая токсичность
engine emissions toxicity - токсичность выбросов двигателя автомобиля
inhalatory toxicity - ингаляционная токсичность
lethal toxicity - летальная токсичность
photo toxicity trial - испытание на фототоксичность
refrigerant toxicity - токсичность холодильного агента
Синонимы к toxicity: perniciousness, neurotoxicity, hepatotoxicity, nephrotoxicity, carcinogenicity, carcinogenic, allergenicity, carcinogen, neurotoxic, nitrosation
Антонимы к toxicity: nonpoisonous, nontoxic, nonvenomous
Значение toxicity: Degree to which a toxic substance may harm a cell or organism.
However, compared to other battery types, the toxicity of alkaline batteries is moderate. |
Однако, по сравнению с другими типами батарей, токсичность щелочных аккумуляторов является умеренной. |
As with the other lanthanides, terbium compounds are of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail. |
Как и другие лантаноиды, соединения тербия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность не была детально исследована. |
In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity. |
В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности. |
Lanthanum has a low to moderate level of toxicity and should be handled with care. |
Лантан имеет низкий или умеренный уровень токсичности и должен быть обработан с осторожностью. |
Dysprosium compounds are believed to be of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail. |
Считается, что соединения диспрозия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность подробно не исследовалась. |
Neodymium compounds, as with all rare-earth metals, are of low to moderate toxicity; however, its toxicity has not been thoroughly investigated. |
Соединения неодима, как и все редкоземельные металлы, обладают низкой или умеренной токсичностью, однако их токсичность до конца не изучена. |
Diethylene glycol has moderate acute toxicity in animal experiments. |
Диэтиленгликоль обладает умеренной острой токсичностью в экспериментах на животных. |
Hydroxychloroquine, apart from its low toxicity profile, is considered effective in the moderate RA treatment. |
Гидроксихлорохин, помимо его низкой токсичности, считается эффективным при лечении умеренного РА. |
Why did I agree to moderate this teleconference? |
И зачем я согласился модерировать эту видеоконференцию? |
The initial rotation rate is more uncertain, but models with slow to moderate initial rotation rates produce the best matches to Betelgeuse's current properties. |
Начальная скорость вращения более неопределенна, но модели с медленными или умеренными начальными скоростями вращения лучше всего соответствуют текущим свойствам Бетельгейзе. |
Although lumbar hyperlordosis gives an impression of a stronger back, it can lead to moderate to severe lower back pain. |
Хотя поясничный гиперлордоз создает впечатление более сильной спины,он может привести к умеренной или сильной боли в пояснице. |
The co-sponsors will be presenting this moderate resolution again this year, and we urge all countries to look carefully at it. |
Соавторы будут вновь представлять эту сдержанную в формулировках резолюцию в этом году, и мы настоятельно призываем все страны внимательно с ней ознакомиться. |
Moderate risks typically require specific remedial or monitoring measures under the responsibility of the risk owner and the local risk and control focal point. |
Умеренные риски, требующие, как правило, принятия особых мер по исправлению положения или контролю, относящихся к сфере деятельности ответственного лица и местного координатора по вопросам рисков и контроля. |
Promoting that kind of religion is what mainline, moderate and progressive churches are all about. |
Проповедь такой религии и составляет суть традиционных, умеренных и прогрессивных религий. |
Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel. |
Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики. |
As the cost of the funeral will apparently fall on me and I'm not over flush just now, I've tried to make it as moderate as possible. |
Поскольку расходы по похоронам лягут, по-видимому, на меня, а я сейчас не при деньгах, похороны будут самые скромные. |
There are moderate elements on the ascendancy in Iran. |
Есть умеренные элементы во власти Ирана. |
The only course is to try by all means, direct and indirect, to moderate and vary his occupations. |
Единственный выход тут - попытаться всеми средствами, и прямо, и обиняком, сокращать время, которое он им посвящает, и разнообразить их. |
Gradually the sisters were taken to hotels and were given to travelling gentlemen for a moderate fixed price. |
Мало-помалу сестер начали возить по гостиницам к проезжающим господам, и на них установилась умеренная такса. |
Is this not an opportunity to adopt a more moderate social and religious position? |
Но ведь это хорошая возможность занять более умеренную социальную и религиозную позицию |
Clindamycin may also be used to treat toxoplasmosis, and, in combination with primaquine, is effective in treating mild to moderate Pneumocystis jirovecii pneumonia. |
Клиндамицин может также применяться для лечения токсоплазмоза, а в сочетании с примакином эффективен при лечении пневмоцистной пневмонии легкой и средней степени тяжести. |
Even moderate variations in the growing climate can affect yield. |
Даже умеренные колебания климата могут повлиять на урожайность. |
Given their tradition of moderate social drinking, the German Americans did not strongly support Prohibition laws – the mayor had been a saloon keeper. |
Учитывая их традицию умеренного общественного пьянства, немецкие американцы не очень – то поддерживали законы о запрете-мэр был содержателем салуна. |
Jehovah's Witnesses allow moderate alcohol consumption among its members. |
Свидетели Иеговы допускают умеренное потребление алкоголя среди своих членов. |
Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance. |
Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью. |
Breivik has criticised his parents for supporting the policies of the Norwegian Labour Party and his mother for being, in his opinion, a moderate feminist. |
Брейвик критиковал своих родителей за поддержку политики норвежской Лейбористской партии, а мать-за то, что она, по его мнению, была умеренной феминисткой. |
This effect is aided by the Irminger Current, which also helps to moderate the island's temperature. |
Этому эффекту способствует течение Ирмингера, которое также помогает умерить температуру на острове. |
Thereafter, moderate wind shear and surrounding dry air limited further organization. |
После этого умеренный сдвиг ветра и окружающий сухой воздух ограничили дальнейшую организацию. |
These two unusual properties allow water to moderate Earth's climate by buffering large fluctuations in temperature. |
Эти два необычных свойства позволяют воде умерять климат Земли путем буферизации больших колебаний температуры. |
While the moderate Melnyk faction of OUN admired aspects of Mussolini's fascism, the more extreme Bandera faction of OUN admired aspects of Nazism. |
В то время как умеренная фракция Мельника ОУН восхищалась аспектами фашизма Муссолини, более крайняя фракция Бандеры ОУН восхищалась аспектами нацизма. |
For example, iodised salt costs 2 to 3 cents per person a year while even moderate iodine deficiency in pregnancy shaves off 10 to 15 IQ points. |
Например, йодированная соль стоит от 2 до 3 центов на человека в год, в то время как даже умеренный дефицит йода при беременности сбривает от 10 до 15 баллов IQ. |
The Hussite cause gradually splintered into two main factions, the moderate Utraquists and the more fanatic Taborites. |
Гуситское движение постепенно раскололось на две основные фракции: умеренных Утракистов и более фанатичных таборитов. |
In moderate cases, ovaries swell and fluid accumulated in the abdominal cavities and may have symptoms of heartburn, gas, nausea or loss of appetite. |
В умеренных случаях яичники набухают и жидкость скапливается в брюшной полости и может иметь симптомы изжоги, газов, тошноты или потери аппетита. |
Alginate dressings are useful for moderate to heavily exuding wounds. |
Альгинатные повязки полезны для умеренных и сильно экссудирующих РАН. |
Thiocyanate possesses ~0.01% the toxicity of the cyanide parent molecule. |
Тиоцианат обладает токсичностью ~0,01% от исходной молекулы цианида. |
Individuals with moderate-severity UC have more frequent bowel movements with bleeding. |
Лица с Як средней степени тяжести имеют более частые дефекации с кровотечением. |
Dioclesian rushes with his army to rescue them; by this time, though, he has learned to moderate his egotism and ambition. |
Диоклесиан бросается со своей армией на их спасение; однако к этому времени он уже научился умерять свой эгоизм и честолюбие. |
His tone was described as studiously moderate. |
Его тон был описан как старательно сдержанный. |
Due to dry air and moderate westerly wind shear, the storm transformed into a subtropical cyclone. |
Из-за сухого воздуха и умеренного сдвига западного ветра шторм превратился в субтропический циклон. |
It was a strong defense of an essential Augustinian doctrine, but most moderate one to its date. |
Это была сильная защита основной Августиновской доктрины, но наиболее умеренная на сегодняшний день. |
Cry Baby was released on August 14, 2015, to moderate critical acclaim. |
Cry Baby был выпущен 14 августа 2015 года, к умеренному одобрению критиков. |
During moderate exercise, equivalent to a brisk walk, there is a shift to greater use of fat as a fuel. |
Во время умеренной физической нагрузки, эквивалентной быстрой ходьбе, происходит сдвиг к большему использованию жира в качестве топлива. |
Generally, two grams cause serious toxicity and four grams are potentially lethal. |
Как правило, два грамма вызывают серьезную токсичность, а четыре грамма потенциально смертельны. |
Temperatures are moderate and rainfall is unpredictable, in tune with the Indian monsoon. |
Температура умеренная, а количество осадков непредсказуемо, в соответствии с индийским Муссоном. |
No ash ejections were observed and only very weak to moderate white steam emissions were observed. |
Выброса пепла не наблюдалось, наблюдались лишь очень слабые и умеренные выбросы белого пара. |
While currents in streams are easily observed, ponds and lakes possess thermally driven micro-currents and moderate wind driven currents. |
В то время как течения в ручьях легко наблюдаются, пруды и озера обладают тепловыми микротоками и умеренными ветровыми течениями. |
Although there are benefits to the use of pesticides, there are also drawbacks, such as potential toxicity to humans and other organisms. |
Хотя использование пестицидов имеет свои преимущества, существуют и недостатки, такие как потенциальная токсичность для человека и других организмов. |
Research has shown that moderate levels of alcohol consumed with meals does not have a substantial impact on blood sugar levels. |
Исследования показали, что умеренный уровень алкоголя, потребляемого во время еды, не оказывает существенного влияния на уровень сахара в крови. |
Although moderate exercise may improve symptoms in people with GERD, vigorous exercise may worsen them. |
Хотя умеренная физическая нагрузка может улучшить симптомы у людей с ГЭРБ, энергичная физическая нагрузка может ухудшить их. |
A moderate group involved in Israeli politics, it is split into several branches, which maintain cordial relations. |
Умеренная группа, занимающаяся израильской политикой, раскололась на несколько ветвей, которые поддерживают сердечные отношения. |
By the end of the decade, the party took further steps to moderate itself. |
К концу десятилетия партия предприняла дальнейшие шаги, чтобы умерить себя. |
Like the phallotoxins, they do not induce any acute toxicity after ingestion in humans. |
Таким образом, единица измерения фактически используется начинающим проектировщиком, инженером, исследователем и т. д. |
The chief advantage sirolimus has over calcineurin inhibitors is its low toxicity toward kidneys. |
Главным преимуществом сиролимуса перед ингибиторами кальциневрина является его низкая токсичность по отношению к почкам. |
Although commonly used, hypergolic propellants are difficult to handle due to their extreme toxicity and/or corrosiveness. |
Хотя они широко используются, гиперголические пропелленты трудно обрабатывать из-за их чрезвычайной токсичности и/или коррозионной активности. |
An RPG is an inexpensive way of delivering an explosive payload or warhead over a distance with moderate accuracy. |
РПГ-это недорогой способ доставки взрывоопасной полезной нагрузки или боеголовки на расстояние с умеренной точностью. |
Its summers are moderated by its shoreline position, whereas the rainy winters have moderate lows. |
Его лето смягчается положением береговой линии, в то время как дождливая зима имеет умеренные минимумы. |
This would be the impetus behind the later Han synthesis incorporating the more moderate schools of political governance. |
Это послужило бы толчком к более позднему синтезу Хань, включающему в себя более умеренные школы политического управления. |
After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally. |
После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме. |
A similar Gallup survey in 2011 included possible centrist/moderate responses. |
Аналогичный опрос Гэллапа в 2011 году включал возможные центристские / умеренные ответы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moderate toxicity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moderate toxicity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moderate, toxicity , а также произношение и транскрипцию к «moderate toxicity». Также, к фразе «moderate toxicity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.