Modern knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modern times - современное время
modern premises - современные помещения
modern anti-semitism - современный антисемитизм
modern cycle - современный цикл
most advanced modern - самые передовые современные
modern biotechnology - современная биотехнология
early modern europe - ранний современная Европа
modern type - современный тип
modern refinement - современная утонченность
modern big - современный большой
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
good knowledge of russian - хорошее знание русского языка
estimates are based on management's best knowledge - оценки основаны на знании руководством
leads to knowledge - приводит к знаниям
knowledge of english - знание английского
pass knowledge - знания проходят
legal knowledge - подсудность
individual knowledge - индивидуальные знания
different knowledge - разные знания
divine knowledge - божественное знание
knowledge pool - бассейн знания
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
advanced knowledge, current knowledge, new knowledge
Is it possible that, like modern scientists, the Maya had been using knowledge of the Earth's movement in space to track time? |
это возможный, что, как современные ученые, майя имели знание использования движения Земли в космосе, чтобы отследить время? |
Есть ли у вас какие-либо знания о современной классической музыке? |
|
Vāstu Śastra represents a body of ancient concepts and knowledge to many modern architects, a guideline but not a rigid code. |
Для многих современных архитекторов Васту Шастра представляет собой свод древних концепций и знаний, руководство, но не жесткий кодекс. |
Thank you for reading, and for the record i have a basic knowledge of modern hebrew. |
Спасибо Вам за чтение, и для протокола я имею базовые знания современного иврита. |
It is necessary to disseminate and apply traditional knowledge and best practices in combination with modern technologies, where appropriate adapted to local conditions. |
Необходимо распространять и применять традиционные знания и передовой опыт в сочетании с современными технологиями, адаптируя их, когда это необходимо, к местным условиям. |
Several scholars have argued that historical materialism ought to be revised in the light of modern scientific knowledge. |
Некоторые ученые утверждают, что исторический материализм должен быть пересмотрен в свете современных научных знаний. |
Today's youth has a greater knowledge of modern software and search engines along with a greater need for extra money. |
Сегодняшняя молодежь обладает большим знанием современного программного обеспечения и поисковых систем, а также большей потребностью в дополнительных деньгах. |
Under the functional literacy are intended linguistic and mathematical literacy and social skills and knowledge necessary for living in modern society. |
Функциональная грамотность предполагает языковую и математическую грамотность и социальные навыки и знания, необходимые для жизни в современном обществе. |
Anyone with any knowledge of modern Chinese should be able to see that. |
Любой, кто хоть немного разбирается в современном китайском языке, должен это понимать. |
He said that These were men to whose indefatigable zeal modern philosophers were indebted for most of the foundations of their knowledge. |
Он сказал, что неутомимому усердию этих людей современные ученые обязаны многими основами своих званий. |
Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods. |
Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами. |
Modern knowledge of ancient Greek cuisine and eating habits is derived from textual, archeological, and artistic evidence. |
Современные знания о древнегреческой кухне и привычках питания основаны на текстуальных, археологических и художественных свидетельствах. |
I don't have any knowledge of other periods of history or modern usage though, so I could be mistaken. |
Я не имею никаких знаний о других периодах истории или современном использовании, поэтому я могу ошибаться. |
Equipped with this modern knowledge, I have, returning through the little death from my earlier lives, been able to compare the heavens then and now. |
Вооруженный этой совершенной наукой, я, воскресая из малой смерти моих прежних существований, могу теперь сравнить тогдашние и теперешние небеса. |
Faith in the liberating power of knowledge is encrypted into modern life. |
Вера в освобождающую силу знания зашифрована в современной жизни. |
Lack of sustainability can be due to pests, diseases that attack cocoa trees, lack of farming supplies, and lack of knowledge about modern farming techniques. |
Отсутствие устойчивости может быть вызвано вредителями, болезнями, поражающими деревья какао, нехваткой сельскохозяйственных материалов и отсутствием знаний о современных методах ведения сельского хозяйства. |
Modern knowledge of the language is incomplete. |
Современное знание языка является неполным. |
This phenomenon—a product of the digital age—has greatly contributed to the democratization of knowledge in the post-modern era. |
Этот феномен-продукт цифровой эпохи-в значительной степени способствовал демократизации знаний в постмодернистскую эпоху. |
Knowledge is very important in modern life. |
Знания сегодня — важная часть жизни человека. |
Instead, reason became the central source of knowledge, beginning the era of modern philosophy, especially in Western philosophy. |
Вместо этого разум стал центральным источником знания, положив начало эпохе современной философии, особенно в западной философии. |
There are many points of view on these two types of knowledge, and their relationship gives rise to one of the oldest problems in modern philosophy. |
Существует много точек зрения на эти два типа знания, и их взаимосвязь порождает одну из древнейших проблем современной философии. |
The combining of modern disciplines and ancient knowledge to create... |
Сочетание современных дисциплин и старинного знания создает... |
With the advent of modern technology, materials and knowledge, the methods that can be used for strength training have multiplied significantly. |
С появлением современных технологий, материалов и знаний методы, которые могут быть использованы для силовой тренировки, значительно умножились. |
In addition, modern ICT provides education with tools for sustaining learning communities and associated knowledge management tasks. |
Кроме того, современные ИКТ обеспечивают образование инструментами для поддержания обучающихся сообществ и связанных с ними задач управления знаниями. |
Some modern infographics do not even contain data visualization, and instead are simply a colorful and succinct ways to present knowledge. |
Некоторые современные инфографики даже не содержат визуализации данных, а вместо этого представляют собой просто красочные и емкие способы представления знаний. |
Its objective was to educate students by emphasising the compatibility of Islam with modern western knowledge. |
Его цель состояла в том, чтобы обучать студентов, подчеркивая совместимость Ислама с современными западными знаниями. |
Насколько мне известно, эти исследования используют только современные египтяне. |
|
She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word. |
Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить. |
Turner then took Howlin' Wolf across the state border, rerecorded the tracks without Phillips's or Chess's knowledge, and sent the results to Modern/RPM. |
Затем Тернер перевез Хаулин-Вульфа через государственную границу, переписал треки без ведома Филлипса или Чесса и отправил результаты в Modern/RPM. |
As the early modern age opened and the worldwide spread of knowledge began, written examples of mathematical developments came to light. |
С началом раннего Нового времени и всемирным распространением знаний появились письменные примеры математических разработок. |
I would like to know whether your fratcions for astronomy are calculated by you or taken from already recorded modern knowledge. |
Я хотел бы знать, рассчитаны ли ваши братства по астрономии вами или взяты из уже записанных современных знаний. |
Some changes are made to reflect modern language and knowledge of science. |
Некоторые изменения вносятся, чтобы отразить современный язык и знания науки. |
Recently there has been interest in how the modern militaries have constructed their knowledge. |
В последнее время возник интерес к тому, как современные военные конструируют свои знания. |
In pre-modern societies, it was the elders who possessed the knowledge as they were definable in time and space. |
В досовременных обществах именно старейшины обладали знаниями, которые можно было определить во времени и пространстве. |
Mental images are an important topic in classical and modern philosophy, as they are central to the study of knowledge. |
Ментальные образы являются важной темой в классической и современной философии, поскольку они занимают центральное место в изучении знания. |
Historians Peter Gay and Michael Mason both point out that modern society often confuses Victorian etiquette for a lack of knowledge. |
Историки Питер гей и Майкл Мейсон отмечают, что современное общество часто путает Викторианский этикет из-за недостатка знаний. |
A dancer cannot be proficient in lyrical dance without knowledge and mastery of basic technique from jazz, ballet, and modern. |
Танцор не может овладеть лирическим танцем без знания и овладения базовой техникой джаза, балета и модерна. |
Only a few documents were hidden and thus remain today, leaving modern historians with glimpses of ancient culture and knowledge. |
Лишь немногие документы были скрыты и таким образом остаются сегодня, оставляя современным историкам проблески древней культуры и знаний. |
It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly. |
Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир. |
Modern economists have a few solutions up their sleeves. |
У современных экономистов припрятано несколько решений. |
Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before. |
Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными. |
It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs. |
Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. |
Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ. |
Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties. |
Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой. |
Коттедж в стиле Модерн в Киевской области 300 кв.м. |
|
It has been the most notorious criminal case in modern Georgian history. |
Это было самое громкое уголовное дело в современной истории Грузии. |
Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody. |
Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house. |
Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена. |
It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor. |
Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор. |
I wonder... if you make these promises... with the knowledge... they are false. |
Интересно, ты давала эти обещания... зная... что они пусты? |
Чтобы быть современными, писатели не должны... |
|
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
The criticisms of the Talmud in many modern pamphlets and websites are often recognisable as verbatim quotations from one or other of these. |
Критика Талмуда во многих современных брошюрах и веб-сайтах часто воспринимается как дословные цитаты из одного или другого из них. |
The Museum of Modern Art showcases the history of modern art in Kuwait and the region. |
Музей современного искусства демонстрирует историю современного искусства в Кувейте и регионе. |
From the latter part of the 18th century, grammar came to be understood as a subfield of the emerging discipline of modern linguistics. |
Со второй половины XVIII века грамматика стала пониматься как подпространство формирующейся дисциплины современной лингвистики. |
Since these APFSDS rounds are the most common armour-piercing ammunition currently, virtually no modern main battle tank guns have muzzle brakes. |
Поскольку эти бронебойные боеприпасы являются самыми распространенными бронебойных боеприпасов в настоящее время практически ни один современный основной боевой танк орудия дульного тормоза. |
Hard shaving soaps in their modern form have existed since at least the early 19th century. |
Жесткие мыла для бритья в их современном виде существуют, по крайней мере, с начала 19 века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modern knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modern knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modern, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «modern knowledge». Также, к фразе «modern knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.