Momento - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Momento - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Momento
Translate

Momento Misspelling of memento.



For goodness sake Momento you're the one who's advocating one-sidedness for the sake of brevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, именно ты выступаешь за односторонность ради краткости.

Why should we give Momento any choice in this matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы должны давать Моменто какой-то выбор в этом вопросе?

It wouldn't last a minute with Momento around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не продлится и минуты, когда рядом будет Мгновто.

Momento and all, I started an alternative re-write that tries to avoid both the flaws of the old version and the flaws of your re-write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моментально и все, я начал альтернативную переписку, которая пытается избежать как недостатков старой версии, так и недостатков вашей переписки.

Ruminton's vagueness certainly begged some clarification as does Momento's continued confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенность руминтона, несомненно, требовала некоторого разъяснения, как и продолжающееся замешательство Моменто.

On this momento I realized that all of this was not about factual accuracy, but merely personal taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент я понял, что все это было связано не с фактической точностью, а просто с личным вкусом.

It is by and large all Momento's work with encouragemnt from Jossi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по большому счету вся работа Моменто с ободрением от Джосси.

I don't feel that Momento is showing them much good faith or respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую, что Momento проявляет к ним много доброй воли или уважения.

Well, momento, when they're forced to stay together, the veneer of civilization quickly fades away, and what you're left with is who they really are: animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, минутку, когда они вынужденны оставаться вместе, тонкий слой цивилизации быстро испаряется, и вы остаетесь с теми кем они являються на самом деле - животными.

I think Momento's actions on this and other areas of the article should show a clear reason for this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что действия Momento в этой и других областях статьи должны показать четкую причину этого действия.

I am one of the few who have lately tried to reason ad nauseam with Momento and Jossi over how to constructively improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один из немногих, кто в последнее время пытался до тошноты рассуждать с Моменто и Джосси о том, как конструктивно улучшить статью.

Not only did Momento replace Downton's important words 'Krishna costume' to the less meaningful 'indian dress' but he lost that very helpful link too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моментто не только заменил важные слова Даунтона костюм Кришны на менее значимое индийское платье, но и потерял эту очень полезную связь.

My strategy here is to try to urge Momento to demonstrate more honesty and neutrality and take these things into account himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя стратегия здесь заключается в том, чтобы попытаться убедить Моменто продемонстрировать больше честности и нейтральности и принять эти вещи во внимание.

And look how much time and space it takes just to pin the wriggly Momento down to accepting he's been wrong to insert just two measley little weasel words!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите, сколько времени и пространства требуется, чтобы просто пригвоздить извивающийся момент к принятию того, что он был неправ, вставив всего два жалких маленьких слова ласки!

Momento provided this link on my user page then for some reason Jossi deleted the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momento предоставил эту ссылку на моей странице пользователя, а затем по какой-то причине Йосси удалил ссылку.

There used to be a summary that was close to an agreement but that was removed by Momento in his bio-proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше было резюме, которое было близко к соглашению, но которое было удалено Моменто в его био-предложении.

I don't doubt Momento, Jossi or Rumintons sincerity in the least and I am confident in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нисколько не сомневаюсь в искренности Моменто, Жосси или Руминтона и уверен в своей.

I have been working on the bio proposal that Momento started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над биопредложением, которое начал Momento.

We've probably worked just as hard arguing over key issues as Momento has re-writing the article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, вероятно, работали так же усердно, споря по ключевым вопросам, как Momento переписывал статью!

Now Jossi has given me a third warning for calling Momento a hypocrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Йосси сделал мне третье предупреждение за то, что я назвал Моменто лицемером.

It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка.

I have been working on the bio proposal that Momento started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над биопредложением, которое начал Momento.

He leaves Mune to make a momentous decision for S'uthlam; it is implied that she accepts the provision of manna to forestall war and famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставляет Мунэ, чтобы принять важное решение для с'Атлама; подразумевается, что она принимает предоставление манны, чтобы предотвратить войну и голод.

In France and Spain, it would have momentous consequences with Léon Blum's 1936 election which led to the Popular Front government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции и Испании это имело бы важные последствия с выборами Леона Блюма в 1936 году, которые привели к созданию правительства народного фронта.

OK, Momento, how would you like this paraphrased?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мгновение, как бы ты хотел это перефразировать?

This momentous event is commemorated in the U.S. annually as Flag Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаменательное событие ежегодно отмечается в США как День флага.

It is too early to predict where these momentous events will carry the people of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока еще слишком рано говорить о том, куда эти события приведут народ Украины.

Cultivate this art in future, my poor boy; you may find it of momentous service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайтесь на будущее, бедный мой мальчик, развить в себе эту способность. Вы увидите, что она может пригодиться.

Years roll by and Momento and Jossi absolutely will not accept sources other than ones they vet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходят годы, и Моменто и Джосси абсолютно не принимают источники, кроме тех, которые они проверяют.

Remember I said: Well get through these momentous times... with nothing happening to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь,я как-то сказал,что мы должны пережить это время что бы не случилось.

So the momentous question was finally decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, важнейший вопрос был наконец решен.

The day that apple fell on my head was the most momentous day in the history of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда яблоко упало мне на голову произошел важнейший момент в истории науки.

Do you have any idea how momentous that is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, насколько это важно?

What a miraculous, momentous occasion in Highlander history, sports fans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое чудесное собьIтие в истории хайландеров, дорогие фанатьI!

Well, this is a momentous occasion- the first joint operation between the Federation and the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, это знаменательный момент - первая совместная операция Федерации и Доминиона.

where Keanu must prepare for his most momentous journey of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

где Киану должен подготовиться к своему монументальному путушествию.

It's immensely hard work arguing points with someone as resolute as Momento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень тяжелая работа-спорить с таким решительным человеком, как Моменто.

I also added the second part of the Collier quote which Momento omitted and which created unbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также добавил вторую часть цитаты колье, которую Momento опустил и которая создала дисбаланс.

Both peoples have made the momentous decision to try to tread the path to peace together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба народа приняли историческое решение попытаться вместе пройти этот путь к миру.

Both the sisters seemed struck: not shocked or appalled; the tidings appeared in their eyes rather momentous than afflicting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, сестры были поражены, но приняли эту весть без особого волнения или горя; очевидно, это событие было для них скорее важным, чем печальным.

This is a rather momentous occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаменательное событие.

I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне 51 год, как я уже говорил, и, несмотря на непонятные акронимы, я хочу вам сказать, что лучший момент в жизни человечества наступил, потому что настоящие вы — смелые.

These ideals and values are even now a major driving force behind the momentous changes in our contemporary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеалы и ценности и сейчас остаются главной движущей силой происходящих в современном мире гигантских перемен.

Why are you pandering to Momento and Ruminton like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты так потворствуешь Моменто и Руминтону?

By that time, a momentous event had taken place in Georgia; in 1801, the Russian Empire annexed the eastern Georgian kingdom of Kartli and Kakheti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени в Грузии произошло знаменательное событие: в 1801 году Российская Империя аннексировала Восточно-грузинское царство Картли и Кахетию.

And on the eve of this momentous occasion, it is my pleasure to introduce Atlantic city's esteemed treasurer, the honorable enoch Thompson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в канун этого знаменательного события я рада представить вам глубокоуважаемого казначея Атлантик-Сити, достопочтенного Инока Томпсона.

Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, be they momentous occasions or mundane ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, основная идея Твиттера в том, чтобы дать людям возможность делиться моментами своей жизни когда бы они этого ни захотели. вне зависимости от того, важные это события или не очень.

Burley's activities during these momentous events seems to have been entirely routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Берли во время этих знаменательных событий, по-видимому, была полностью рутинной.

During his short eight years of ruling, he accomplished momentous success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои короткие восемь лет правления он добился огромного успеха.

The repulsions of two Mongol invasions were momentous events in Japanese history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражение двух монгольских нашествий было знаменательным событием в японской истории.

You are the inspiration for this bold and momentous decision that will probably get me ostracized from both school and home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, именно ты вдохновил меня на этот судьбоносный шаг,... из-за которого меня исключат и из школы, и из дома.

In looking back at 1989, we are, in effect, looking forward from that year's momentous events at the very different legacies that they produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь на 1989 г., мы, по сути, смотрим с перспективы важнейших событий того года на различия в наследии, к которым они привели.

Another announcement, just as momentous, followed last September: Water still flows on Mars today — at or very near the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно заявление, не менее важное, прозвучало в сентябре прошлого года: вода и сегодня течет по Марсу — либо по его поверхности, либо очень близко под землей.

Don't you think that on such a momentous occasion a little time should be allowed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы не думаете, что для такого важного шага нужно немного времени?



0You have only looked at
% of the information