Mouthfulness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
So you don't have a mouthful of food when it's time for witty banter. |
Это для того, чтобы у тебя не был забит рот едой, когда придет время остроумных шуток. |
The dogs lay in their harnesses for it was a midday halt, and watched each mouthful enviously. |
Собаки лежали в упряжке, так как это была короткая дневная стоянка, и завистливо следили за каждым их куском. |
The first step was dropping his mouthful-of-a-birth-name, and adopting the stage-name, “Dennis The Fox. |
Первым делом он отказался от своего родового имени и взял себе сценический псевдоним: Лис Деннис. |
How at such an apparently unassailable surface, they contrive to gouge out such symmetrical mouthfuls, remains a part of the universal problem of all things. |
Как ухитряются они выгрызать из этой гладкой скользкой поверхности куски столь правильной формы - остается частью всеобъемлющей загадки вселенной. |
And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest. |
А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря. |
Have you never given a thick ear to some young lout you've come across giving a mouthful of abuse to an old lady? |
Тебе никогда не хотелось дать подзатыльника юному оболтусу, который на твоих глазах оскорбляет старушку? |
This is an extraordinary statement if one thinks out its implications, and a mouthful of contradictions. |
Это необычайное утверждение, если вдуматься в его смысл, и полный рот противоречий. |
As they tore their bread apart in big mouthfuls, they blocked up the shop of the baker, who, now that they had paid their money, looked angrily at them. |
Усердно уписывая хлеб, они толклись в лавочке, и булочник, которому было уплачено, теперь уже смотрел на них недружелюбно. |
Oh, for but a crust! for but one mouthful to allay the pang of famine! |
О, хотя бы корку, хотя бы глоток супу, чтобы смягчить муки голода! |
Full of hope, Edmond swallowed a few mouthfuls of bread and water, and, thanks to the vigor of his constitution, found himself well-nigh recovered. |
Окрыленный надеждой, Эдмон поел немного хлеба, выпил глоток воды и благодаря могучему здоровью, которым наградила его природа, почти восстановил силы. |
It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey. |
Просто глоток крепкого спиртного, непривычно ароматного и жгучего, без чистого ячменного вкуса виски. |
We pull in our belts tighter and chew every mouthful three times as long. |
Мы затягиваем наши ремни на последнюю дырочку и жуем каждый кусок хлеба втрое дольше обыкновенного. |
One Eye scooped out mouthfuls of the blood-soaked snow, and chewed and tasted and swallowed. |
Одноглазый хватал пастью и с наслаждением глотал окровавленный снег. |
А то и выбьет все зубы? |
|
What are three pots? A mere mouthful! |
Что ж три меры? только закусить. |
Riegle-Neal Interstate Banking and Branching Efficiency Act... there's another mouthful, huh? |
Закон Ригла-Нила о межштатной банковской деятельности и филиалах. Еще одно труднопроизносимое выражение, да? |
He was also a heavy eater and drinker, eating in huge mouthfuls and drinking in long gulps. |
Он также был заядлым едоком и пьяницей, ел огромными глотками и пил большими глотками. |
One more mouthful and we'd explode. |
Еще кусочек, и мы лопнем. |
Not like it's a bore, more like she's a dessert, and he wants to savor every mouthful of her. |
Но не так, словно это скучно, скорее как если бы она была десертом, каждым кусочком которого он хочет вдоволь насладиться. |
Mouthfuls of krill, caught many miles away at sea, are regurgitated. |
Они несут в клювах криль, пойманный за много километров отсюда. |
You run and jump in the water and get a mouthful of sand. |
Ты с разбегу прыгаешь в воду, а получаешь рот полный песка. |
I took only one small mouthful, sensing that we should have to make last what we had. |
Но я сделал всего один глоток, предчувствуя, что содержимое фляги придется растянуть надолго. |
Grampa choked, and a mouthful of paste sprayed into his lap, and he coughed weakly. |
Дед поперхнулся, выплюнул прямо на колени кусок непрожеванной лепешки и слабо закашлялся. |
It's a mouthful,but... maybe the first stepto finding a cure to autism. |
Не выговоришь, зато это может быть первым шагом к излечению аутизма. |
I take it with me, portioned out nicely, this is just one little mouthful. |
Я беру её с собой, тут всё идеально отмерено. Это как раз на один глоток. |
But he swallowed another mouthful of brandy, and finished dressing. |
Однако, выпив еще глоток водки, он закончил свой туалет. |
He knew only that the velvet-furred kitten was meat, and he ate and waxed happier with every mouthful. |
Волчонок знал только одно: молоденькая рысь с бархатистой шкуркой была мясом; и он ел это мясо, наслаждаясь каждым проглоченным куском. |
The flask finished what the fresh air had begun, Jean Valjean swallowed a mouthful of brandy, and regained full possession of his faculties. |
Фляга довершила то, что начал свежий воздух. Жан Вальжан отпил глоток и овладел собой. |
Don't you know we all love to sip our praise, and not be compelled to swallow it in one great mouthful? |
Разве вы не знаете, что женщины любят пить хвалу по каплям, а не глотать залпом? |
Let us open the window a bit and get a mouthful of air. |
Давай-ка откроем на минутку окно и глотнем свежего воздуха. |
And if you happen to get a mouthful, it tastes like yesterday's leftover mouthwash. |
А если случится глотнуть ее, она напоминает на вкус вчерашний зубной эликсир. |
And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest. |
А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря. |
Тот, кто бросает, выпивает глоток вот этого. |
|
When it was given him, he drank his Majesty's health and compliments of the season, and took it all at a mouthful and smacked his lips. |
Когда ему поднесли, он провозгласил здоровье его величества, поздравил всех с праздничком и, одним духом осушив стакан, громко причмокнул губами. |
Mike ate while we ate, sometimes mumbling around a mouthful of food. |
Майк ел одновременно с нами, порой невнятно что-то говорил с набитым ртом. |
The first sentence is supposed to be an introduction to the details, but it's a mouthful. |
Первое предложение должно быть введением в детали, но это полный рот. |
Okay, yeah, and if you're gonna chime in, please don't do it with a mouthful of burrito. |
Да, и если ты хочешь вставить слово, пожалуйста, не делай этого с полным ртом буррито. |
Have you never given a thick ear to some young lout you've come across giving a mouthful of abuse to an old lady? |
Тебе никогда не хотелось дать подзатыльника юному оболтусу, который на твоих глазах оскорбляет старушку? |
Эл залпом выпил кофе и набрал полный рот гущи. |
|
That means I get mouthfuls of radioactive water. |
И нахлебался радиоактивной воды. |
Но даже небольшой глоток может привести к изменениям в организме. |
|
A man who makes a mouthful of barbarian cavaliers, he added with a laugh, should not be appalled by a breach of etiquette, however serious. |
Человека, который может в один присест разделаться с отрядом диких кавалеристов, -прибавил он с усмешкой, - вряд ли смутит отступление от этикета, пусть даже и значительное. |
A single mouthful of food should be lifted on the fork and you should not chew or bite food from the fork. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
Или йогурт, но некоторые парни набивают полный рот сметаны. |
|
The title of the article for the 2008 Obama Campaign is quite a mouthful and people interested in it likely come first to the main article. |
Название статьи для кампании Обамы 2008 года довольно многословно, и люди, заинтересованные в ней, скорее всего, сначала перейдут к основной статье. |
Я ем его с трудом. Это мучение. |
|
Пережевывай каждую горстку риса по 6 раз, тогда будет польза. |
|
It's just that too much of a mouthful to catch on - and would likely be abbreviated back to 'British Isles' in most instances anyway. |
Просто это слишком много для того, чтобы уловить - и, скорее всего, в большинстве случаев будет сокращено до Британских островов. |
The shark traps the plankton in these filaments and swallows from time to time in huge mouthfuls. |
Спам по мобильному телефону направляется в службу текстовых сообщений мобильного телефона. |
Like all great Irish whiskeys, for the most satisfying results, this should not be sipped but taken by the mouthful and swallowed slowly. |
Как и все великие ирландские виски, для получения наиболее удовлетворительных результатов его следует не пить, а брать в рот и медленно глотать. |
Poison control centers often use more than a lick or taste in a child or more than a mouthful in an adult as a dose requiring hospital assessment. |
Токсикологические центры часто используют больше, чем лизание или вкус у ребенка или больше, чем глоток во рту у взрослого, в качестве дозы, требующей оценки в больнице. |
If you like I can extract the root for you, he said and took a mouthful of bread and dripping. |
Если хотите, я удалю вам корень, - сказал он Рубашову, пережевывая сало. |
He drank another mouthful of gin, picked up the white knight and made a tentative move. |
Он глотнул джину и для пробы пошел белым конем. |
And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest. |
А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря. |
He had a mouthful to say about you. |
Он много чего про тебя нарассказал. |
What do you want? old Tom mumbled around his mouthful of nails. |
Ну что там? - буркнул старый Том, не вынимая гвоздей изо рта. |
She swallowed another mouthful and the warmth began spreading through her body and strength flowed slowly back into her shaking legs. |
Она глотнула, и тепло побежало по ее телу, а в дрожащих ногах появилась сила. |
Thought I had a mouthful of clover. |
Сказал, что я нескладно говорю. |