Move unexpectedly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move unexpectedly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двигаться неожиданно
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

- unexpectedly [adverb]

adverb: неожиданно



In December 1800 George Austen unexpectedly announced his decision to retire from the ministry, leave Steventon, and move the family to 4, Sydney Place in Bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1800 года Джордж Остин неожиданно объявил о своем решении уйти из Министерства, покинуть Стивентон и переехать с семьей в Сидней-Плейс, 4, в Бате.

We cross thresholds, fight demons and find salvation unexpectedly, and we do it again and again and again, but just like soaps, we can flip the script, which means we can learn from these characters that move like bumblebees, looping and swerving through life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересекаем границы, боремся с демонами, неожиданно находим спасение, и мы делаем это снова и снова и снова, но так же, как и в сериалах, мы можем изменить сценарий, мы можем извлекать уроки из поведения этих персонажей, которые несутся, как шмели, ветляя и кружась по жизни.

Eric Krogh suddenly and unexpectedly rolled onto his back and made an aggressive move towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Крох неожиданно резко перевернулся на спину и совершил агрессивное движение в мою сторону.

Hale's unexpected death a few months later obliged Hand to move to a new firm, but by 1899, he had become a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданная смерть Хейла через несколько месяцев вынудила хэнда перейти в новую фирму, но к 1899 году он уже стал партнером.

Later that same day, in an unexpected move, the ESRB issued the game with an AO rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день, в неожиданном движении, ESRB выпустила игру с рейтингом AO.

Debra turns up unexpectedly, claiming she is homeless, but reveals she is planning to move to Greece when she has enough money and says Whitney can come with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебра неожиданно появляется, утверждая, что она бездомная, но говорит, что планирует переехать в Грецию, когда у нее будет достаточно денег, и говорит, что Уитни может поехать с ней.

My instincts and military training told me to spread out the distance between us and move unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье и военный опыт подсказывали мне, что нужно увеличить расстояние между нами и маневрировать неожиданно.

Second, any plan should move very gradually (think a decade or two), to allow adaptations and mid-course corrections as unexpected problems arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, любой план должен предусматривать очень постепенное движение (десять или два десятка лет), чтобы все адаптировались и можно было вносить при необходимости поправки в ходе процесса, если возникнут неожиданные проблемы.

Heinze uplifts an unexpected, enlightening story with insight, grace, and not infrequent irony-a simply fascinating read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайнце возвышает неожиданную, поучительную историю с проницательностью, изяществом и нередко иронией-просто завораживающее чтение.

Peace, and move on, said Cedric, his anger at this untimely jest being checked by the recollection of Wamba's recent services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не болтай и поезжай вперед! - сказал Седрик. Воспоминания об услуге, недавно оказанной Вамбой, смягчили его гнев, вызванный неуместной шуткой дурака.

These terms are commonly used for unexpected transient or final improvements in cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины обычно используются для неожиданных переходных или окончательных улучшений при раке.

Before we had been long in our new abode, an unexpected change in our prospects took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недолго прожили мы в этом новом доме, когда в нашей жизни случилась неожиданная перемена.

Aaron Northrup, unable to move because of his broken hip, was very bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон Нортруп, который не мог двигаться из-за сломанной ноги, был в особенно тяжелом положении.

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

Like an athlete making a perfect move in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому, как атлет совершает отточенное совершенное движение.

Several of them held drawn bows, the tips of their arrows following Granny's every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воины держали натянутые луки, и острия стрел следили за каждым движением матушки.

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

I hope the other regions will move quickly to establish similar zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что другие регионы в срочном порядке предпримут необходимые шаги в целях создания аналогичных зон.

The move to Gaza had proved beneficial in terms of cooperation between UNRWA and all local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезд в Газу оказался успешным с точки зрения сотрудничества между БАПОР и всеми местными властями.

The move to electronic submission and distribution of CBMs has proved efficient and popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективным и популярным делом оказался переход к электронному представлению и распространению МД.

You write like a poet, but you move like a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пишешь как поэт, но двигаешься будто лавина.

It is of fundamental importance to go beyond the present difficult moment and move into a phase that allows for tangible results to be achieved by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно выйти за рамки нынешней сложной ситуации и перейти к этапу, который позволит сторонам достичь конкретных результатов.

Papandreou’s move also exposes the fatal flaw of grand plans for a political or fiscal union to support the euro: the “people,” not governments, remain the real sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Папандреу обнажает также фатальную ошибку великих планов политического и финансового союза для поддержки евро: “народ”, а не правительства, остаются настоящими правителями.

Depending on the amount offered, a special selling commission may or may not be required to move a large block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой величины пакет предложен к продаже, будут запрошены или не запрошены специальные комиссионные за работу с крупным пакетом.

Click and hold the left mouse button, anywhere on the chart and move to left or right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши в любой точке графика, горизонтальное перемещение курсора влево или вправо приводят к прокрутке графика.

We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

Zuckerberg, influenced by the quick nature of writing code, always wants to move faster, to release beta versions of various projects, and to talk about them publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг, на которого влияет быстрый характер написания кодов, всегда хочет двигаться быстрее, выпускать бета-версии различных продуктов и открыто говорить о них.

The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты.

I move that any vote on team names must be unanimous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным.

He is constantly on the move,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно перемещается.

Recognizing the power of these tools to achieve maximum gain with minimum effort is Putin’s ultimate judo move, and we have to be able to compete on the same playing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание силы этих инструментов для достижения максимального выигрыша минимальными усилиями есть самый главный маневр дзюдоиста Путина, и мы должны быть в состоянии соперничать с ним на одном и том же игровом поле.

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции.

Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок.

He wants to move on to work for Ukraine’s special forces once he gets a passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив паспорт, он хочет поступить на службу в украинский спецназ.

Use it and the A, B, X, Y, and OK buttons to move around and control the Xbox Guide and the Xbox Dashboard on your Xbox 360 console, just as you would with your controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте кнопки A, B, X, Y и ОК, чтобы перемещаться и взаимодействовать с Xbox Guide и панелью управления Xbox на консоли Xbox 360, как вы делаете это с помощью геймпада.

The merest trumpet or organ tone was enough to move him, and high harmonies transubstantiated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного звука трубы или органа было достаточно, чтобы его взволновать, а прекрасные гармонии переносили его в другой мир.

Any move to escape or destroy this ship will result in the instant destruction of the Enterprise and everyone aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка скрыться или уничтожить этот корабль приведет к немедленному уничтожению Энтерпрайз и всех на борту.

Sophie felt an unexpected wonder. The hiding place of the Holy Grail is actually... a tomb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи вдруг оживилась:— Так вы говорите, тайник, где находится Грааль, — это... могила?

A teensy little fund to cover unexpected costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного денег на покрытие непредвиденных расходов.

John, Shadowspire never made a move on the shipment, so whatever their next move is, it- it's not railguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, Теневой Шпиль никогда не делает повторной доставки, поэтому, каким бы ни был их следующий шанг, это- это не рейлганы.

Then she saw the dial turn by itself and the indicator move along the scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она увидела, как сама по себе передвигается по шкале приемника вороненая стрелка вариометра.

And his choice always surprised people by its unexpectedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжения эти всегда поражали своею неожиданностью.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

According to the Ordinance of Labourers, no one is allowed to forsake their own village - and move to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Положению о рабочих, никому не дозволено покидать свою деревню и уходить в другую.

That was unexpected, but not unappreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неожиданно, но я оценил.

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

At every step he found his former dreams disappointed, and new, unexpected surprises of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом шагу он находил разочарование в прежних мечтах и новое неожиданное очарование.

He once unexpectedly asked the employees whether there had previously been a Mr. Frank at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он неожиданно спросил служащих, был ли раньше в конторе некий мистер Фрэнк.

The European and British Legacy were marketed as a roomy, comfortable, yet durable vehicle for life in the country, with unexpected amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское и британское наследие было продано как вместительный, удобный, но прочный автомобиль для жизни в стране, с неожиданными удобствами.

Fallout over Suzie and Evelyn’s argument has Suzie on the run to an unexpected source….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия спора Сьюзи и Эвелин заставляют Сьюзи бежать к неожиданному источнику ...

This accomplishment was so unexpected by the public at large as to appear almost magical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достижение было настолько неожиданным для широкой публики, что казалось почти волшебным.

Panamanian de facto ruler Omar Torrijos' unexpected death in a plane crash has been attributed to US agents in collaboration with Manuel Noriega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданная гибель фактического правителя Панамы Омара Торрихоса в авиакатастрофе была приписана американским агентам в сотрудничестве с Мануэлем Норьегой.

Even when, in public, we try to deny its significance, it creeps through in unexpected ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы публично пытаемся отрицать ее значимость, она прокрадывается в нас совершенно неожиданным образом.

In the first episode, a dog named Scamp arrives unexpectedly in Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом эпизоде собака по кличке СКАМП неожиданно появляется в аду.

The reveal led to an unexpected spike in the brand's sales and two month's worth of the Downy product sold out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие привело к неожиданному всплеску продаж бренда и двухмесячной стоимости проданного пухового продукта.

Instead of facing the army which besieged Syracuse, he decided to start an unexpected and risky attack on his enemy's home soil, Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с армией, осаждавшей Сиракузы, он решил начать неожиданное и рискованное наступление на родную землю своего врага-Ливию.

He died unexpectedly on December 4, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неожиданно умер 4 декабря 2005 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move unexpectedly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move unexpectedly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, unexpectedly , а также произношение и транскрипцию к «move unexpectedly». Также, к фразе «move unexpectedly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information