Mubarak in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pro mubarak - поддерживающий Мубарака
hosni mubarak - Хосни Мубарака
mubarak in - мубарака в
eid mubarak - Ид мубарака
al mubarak - аль мубарака
sheikh mohammed bin mubarak al khalifa - шейх Мухаммед бин Мубарак Аль Халиф
president hosni mubarak of egypt - президент Египта Хосни Мубарак
president mubarak of egypt - президент Египта Мубарак
president hosni mubarak - президент Хосни Мубарак
Синонимы к mubarak: hosni mubarak, anointed, blessed, congrats
Значение mubarak: Egyptian statesman who became president in 1981 after Sadat was assassinated (born in 1929).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
place in - установить в
be in agreement - соглашаться
in other words - другими словами
in prison - в тюрьме
in times gone by - в разы
get on in years - влезать в годы
throw a wrench in the works - бросить гаечный ключ в работах
be in anguish - быть в мучениях
in danger - в опасности
in the lurch - в беде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
He had three younger brothers namely Barkat Ali Khan, Mubarak Ali Khan and Amanat Ali Khan. |
У него было три младших брата: Баркат Али-Хан, Мубарак Али-Хан и Аманат Али-Хан. |
Morsi accused supporters of Hosni Mubarak of exploiting the wave of protests to topple the government and fight democracy. |
Мурси обвинил сторонников Хосни Мубарака в использовании волны протестов для свержения правительства и борьбы с демократией. |
Political corruption in the Mubarak administration's Interior Ministry rose dramatically, due to increased control of the system necessary to sustain his presidency. |
Политическая коррупция в Министерстве внутренних дел администрации Мубарака резко возросла из-за усиления контроля над системой, необходимой для поддержания его президентства. |
Alghu died in 1265 and Orghana placed her son, Mubarak Shah, on the throne once again. |
Альгу умер в 1265 году, и Орхана вновь посадила на трон своего сына, Мубарака Шаха. |
Sources have also alleged that former Egyptian President Hosni Mubarak stole up to $70 billion. |
Источники также утверждают, что бывший президент Египта Хосни Мубарак похитил до 70 миллиардов долларов. |
In 2011, after the Egyptian revolution against Mubarak regime, many Egyptians called for stopping the gas project with Israel due to low prices. |
В 2011 году, после египетской революции против режима Мубарака, многие египтяне призывали прекратить газовый проект с Израилем из-за низких цен. |
His successor was Mubarak Khan, who rechristened himself as Mubarak Shah and tried to regain lost territories in Punjab, unsuccessfully. |
Его преемником стал Мубарак-Хан, который вновь провозгласил себя Мубарак-шахом и безуспешно пытался вернуть потерянные территории в Пенджабе. |
The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership. |
Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство. |
Mubarak announced that he wouldn't be stepping down, infuriating the crowd, which appears to have grown larger and angrier throughout this extraordinary night. |
Мубарак заявил, что не покинет свой пост, приведя толпу в ярость, что на протяжении этого вечера становится всё больше и злее. |
A 2013 article by journalist Susan Mubarak describes FGM practice in Oman, and claims the practice is very common in Dhofar in the southwest. |
В статье 2013 года журналистка Сьюзан Мубарак описывает практику КЖПО в Омане и утверждает, что эта практика очень распространена в Дхофаре на юго-западе страны. |
Abu Saeed Mubarak Makhzoomi gave Gilani lessons in fiqh. |
Абу Саид Мубарак Махзоми давал Гилани уроки в фикхе. |
Corruption, coercion not to vote and manipulation of election results occurred during many elections over Mubarak's 30-year rule. |
Коррупция, принуждение не голосовать и манипулирование результатами выборов имели место во время многих выборов в течение 30-летнего правления Мубарака. |
Similarly, Susan Mubarak is the head of as many as 100 charities that often exist only on paper. |
В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге. |
Bārak, or more properly Mubārak, is simply the Arabic equivalent of Benedict. |
Барак, или точнее Мубарак, - это просто арабский эквивалент Бенедикта. |
I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak. |
Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком. |
Mubarak, after all, is already in his 24th year as president. |
Мубарак, в конце концов, является президентом 24 года. |
Allah goes on to argue that these revolutions did more than just topple regimes like Mubarak's. |
Аллах продолжает убеждать, что произошедшие революции сделали нечто большее, чем просто свергли режимы, подобные режиму Мубарака. |
The 48-year-old human rights lawyer and Chairman of the Egyptian Organisation for Human Rights (EOHR) defended the Muslim Brotherhood, when imprisoned or in court under Mubarak. |
48-летний адвокат по правам человека и председатель Египетской организации по правам человека (ЕОПР) защищал Братьев-мусульман, когда при Мубараке они сидели в тюрьме или представали перед судом. |
No, Mubarak, for decades, was bolstered in his position by the very Western countries which, Golts suggests, are so earnestly and sincerely focused on the promotion of “freedom.” |
Нет, Мубарака в течение десятилетий поддерживали как раз те западные страны, которые, как считает Гольц, столь серьезно и искренне сосредоточены на продвижении «свободы». |
This is the wisdom that Egypt's Hosni Mubarak, Libya's Muammar el-Qaddafi, Tunisia's Zine El Abidine Ben Ali, and Yemen's Ali Abdullah Saleh all failed to learn. |
Эту мудрость не смогли постичь ни правитель Египта Хосни Мубарак, ни правитель Ливии Муаммар Каддафи, ни правитель Туниса Зин аль-Абидин Бен Али, ни правитель Йемена Али Абдулла Салех. |
Egyptian president Hosni Mubarak says Iran's sponsorship of terrorism is well-known but I cannot say it publicly. It would create a dangerous situation. |
Египетский президент Хосни Мубарак говорит, что «всем известно», что Иран поддерживает терроризм, «но если я заявлю об этом публично, может возникнуть опасная ситуация». |
Mubarak has always been an autocrat and the West had no problem supporting him until his massive unpopularity made the entire arrangement unsustainable. |
Мубарак всегда был автократом, и Запад не испытывал никаких проблем, поддерживая его, и так продолжалось до того момента, пока его колоссальная непопулярность не стала причиной того, что договоренность уже нельзя было поддерживать. |
Indeed, the Egyptian revolution has defeated Mubarak's regime and its remnants three times since January 2011. |
В действительности, египетская революция уже трижды победила режим Мубарака и то, что от него осталось, начиная с января 2011 года. |
In Egypt, Mubarak turned his back on the lofty rhetoric of Gamal Abdel-Nasser's revolution and its grand strategic designs. |
В Египте Мубарак повернулся спиной к высокопарной риторике революции Гамаля Абделя-Нассера и ее великих стратегических проектов. |
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. |
Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе. |
Ever since the Brotherhood piggybacked on the 2011 revolution that toppled Mubarak, the Islamist organization has consistently alienated every group that has tried to work with it. |
С тех пор как «Братья» въехали во власть на плечах революции 2011 года, которая свергла Мубарака, от этой исламистской организации отвернулись все пытавшиеся сотрудничать с ней группировки. |
Arguably, the military concurred with the protesters’ demand for Mubarak’s removal as the best way to circumvent a move towards a dynastic republic under Mubarak’s son, Gamal. |
Возможно, что военные согласились с требованием протестующих сместить Мубарака, как с лучшим способом перехода к династической республике под руководством сына Мубарака, Гамаля. |
He hasn't since he aligned himself with Mubarak during the Arab spring. |
С тех пор, как поддержал Мубарака во времена Арабской весны. |
Will the army protect pro-Mubarak thugs who killed hundreds in the last two and a half weeks? |
Будет ли армия защищать головорезов Мубарака, убивших сотни людей за последние 18 дней? |
On 18 January 2015, the Houthis abducted Ahmad Awad bin Mubarak, the president's chief of staff, in a dispute over a proposed new constitution for the country. |
18 января 2015 года хуситы похитили Ахмада Авада бен Мубарака, главу администрации президента, в ходе спора по поводу предложенной новой конституции страны. |
Bin Mubarak was reportedly released by the Houthis on 27 January. |
Сообщается, что бин Мубарак был освобожден хуситами 27 января. |
In February 2011, Hosni Mubarak resigned after 18 days of mass demonstrations that ended his 29-year rule of Egypt. |
В феврале 2011 года Хосни Мубарак подал в отставку после 18 дней массовых демонстраций, положивших конец его 29-летнему правлению Египтом. |
However, the new law placed restrictions on the candidates, and led to Mubarak's easy re-election victory. |
Однако новый закон наложил ограничения на кандидатов и привел к легкой победе Мубарака на выборах. |
After the election, Mubarak imprisoned Ayman Nour, the runner-up. |
После выборов Мубарак заключил в тюрьму Аймана Нура, занявшего второе место. |
On 25 January 2011, widespread protests began against Mubarak's government. |
25 января 2011 года начались массовые протесты против правительства Мубарака. |
On 11 February 2011, Mubarak resigned and fled Cairo. |
11 февраля 2011 года Мубарак подал в отставку и бежал из Каира. |
The presidential state car in Egypt used by Hosni Mubarak until February 2011 was a black armored 1998 Mercedes-Benz S-Class. |
Президентский государственный автомобиль в Египте, используемый Хосни Мубараком до февраля 2011 года, был черным бронированным Mercedes-Benz S-класса 1998 года. |
Following the removal of Hosni Mubarak as head of state, and a perceived souring of ties between the two states, the standing agreement fell into disarray. |
После смещения Хосни Мубарака с поста главы государства и предполагаемого ухудшения отношений между двумя государствами постоянное соглашение пришло в беспорядок. |
The popular mazar of Syed Bukhari in the districts of Harnai Shaikh Mussa Baba and Shaik Zirak and Mubarak are also populated... |
Популярный Мазар Сайед Бухари в районах Харнай-Шейх Мусса-Баба и Шайк-Зирак и Мубарак также заселены... |
In 1988, the former contemporary Egyptian president Hosni Mubarak honoured Michael Hart for placing Muhammad in first place. |
В 1988 году бывший современный президент Египта Хосни Мубарак удостоил Майкла Харта чести поставить Мухаммеда на первое место. |
No one will ever forget the way in which Saddam was executed,” then–Egyptian President Hosni Mubarak told the Israeli newspaper Yediot Aharonot. |
Никто никогда не забудет, как был казнен Саддам”,–заявил тогдашний президент Египта Хосни Мубарак израильской газете Yediot Aharonot. |
Qara Hülegü died on his way home and was succeeded by his son Mubarak Shah. |
Кара Хюлегю умер по дороге домой, и его преемником стал его сын Мубарак-Шах. |
Mubarak Shah was too young to rule and state affairs were managed by his mother Orghana. |
Мубарак-Шах был слишком молод, чтобы править, и государственными делами управляла его мать Оргхана. |
In 1260, Ariq Böke replaced Mubarak Shah with Alghu, a grandson of Chagatai Khan. |
В 1260 году Арик Беке заменил Мубарак-Шаха Алгу, внуком Чагатайского Хана. |
Mubarak Shah was the first Chagatai khan to be converted to Islam. |
Мубарак-Шах был первым Чагатайским ханом, принявшим Ислам. |
Millions of protesters from a range of socio-economic and religious backgrounds demanded the overthrow of Egyptian President Hosni Mubarak. |
Миллионы протестующих из различных социально-экономических и религиозных слоев требовали свержения президента Египта Хосни Мубарака. |
Egypt's economy was highly centralised during the presidency of Gamal Abdel Nasser, becoming more market-driven under Anwar Sadat and Mubarak. |
Экономика Египта была сильно централизована во время президентства Гамаля Абдель Насера, становясь все более управляемой рынком при Анваре Садате и Мубараке. |
Aladdin Elaasar, an Egyptian biographer and American professor, estimated that the Mubarak family was worth from $50 to $70 billion. |
Аладдин Элаасар, египетский биограф и американский профессор, подсчитал, что семья Мубарака стоит от 50 до 70 миллиардов долларов. |
To prepare for the possible overthrow of Mubarak, opposition groups studied Gene Sharp's work on nonviolent action and worked with leaders of Otpor! |
Чтобы подготовиться к возможному свержению Мубарака, оппозиционные группы изучали работу Джина Шарпа по ненасильственным действиям и работали с лидерами отпора! |
In a video blog posted a week before National Police Day, she urged the Egyptian people to join her on 25 January in Tahrir Square to bring down the Mubarak regime. |
В видеоблоге, опубликованном за неделю до Дня Национальной полиции, она призвала египетский народ присоединиться к ней 25 января на площади Тахрир, чтобы свергнуть режим Мубарака. |
The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law. |
Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении. |
Egypt's Central Security Forces, loyal to Mubarak, were gradually replaced by military troops. |
Центральные силы безопасности Египта, лояльные Мубараку, постепенно были заменены военными. |
Mubarak's younger son was expected to succeed his father as the next president of Egypt in 2000. |
Младший сын Мубарака должен был сменить своего отца на посту следующего президента Египта в 2000 году. |
In the five years before the revolution, the Mubarak regime denied the existence of torture or abuse by police. |
За пять лет до революции режим Мубарака отрицал существование пыток или злоупотреблений со стороны полиции. |
Mubarak won five consecutive presidential elections with a sweeping majority. |
Мубарак выиграл пять президентских выборов подряд с подавляющим большинством голосов. |
Egyptian blogger Kareem Amer was charged with insulting the Egyptian president Hosni Mubarak and an Islamic institution through his blog. |
Египетский блогер Карим Амер был обвинен в оскорблении президента Египта Хосни Мубарака и исламского института через свой блог. |
After a brief engagement to Louise Wightman, Islam married Fauzia Mubarak Ali on 7 September 1979, at Regent's Park Mosque in London. |
После короткой помолвки с Луизой Уайтман ислам женился на Фаузии Мубарак Али 7 сентября 1979 года в мечети Риджентс-парк в Лондоне. |
Following the downfall of the Mubarak regime, Rachid was tried in absentia,. |
После падения режима Мубарака Рашида судили заочно. |
Mubarak also appointed the first Vice President in almost 30 years. |
Мубарак также был назначен первым вице-президентом почти за 30 лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mubarak in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mubarak in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mubarak, in , а также произношение и транскрипцию к «mubarak in». Также, к фразе «mubarak in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.