Must either - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
attention must be - внимание должно быть
he must only - он должен только
must be seconded - должны быть откомандированы
must be revised - должен быть пересмотрен
this transmitter must not be co-located or operating in - этот передатчик не должен быть совмещен или работать
must be able - должен быть способен
must acknowledge - должны признать
must distinguish - следует различать
must practice - должны практиковать
the following criteria must be met - следующие критерии должны быть соблюдены
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
conjunction: или
adjective: любой, каждый, другой, один из двух, такой, иной
adverb: также
pronoun: оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой
either more or less - более или менее
offence triable either way - преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно
not applicable either - не применяется либо
either on their own or - либо самостоятельно, либо
if either - если либо
either each - либо каждый
either member - либо член
either of you guys - либо из вас, ребята,
will either be - будет либо
good either way - хорошо так или иначе
Синонимы к either: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к either: better, counter, divergent, but not, however, and that's it, back number, dissimilar, in contrast, no one
Значение either: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the other being introduced by “or”).
Finally, Appeals Chamber Judges would be in a position to sit temporarily on either Tribunal's Trial Chamber. |
И наконец, судьи Апелляционной камеры могли бы временно заседать в Судебных камерах того или иного Трибунала. |
So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse. |
Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру. |
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
The woman must stay out of her husband's work when he earns her bread and butter. |
Женщины должны находиться подальше от работы мужа когда он зарабатывает на хлеб с маслом. |
He must not head mobs, or set the ton in dress. |
Он не должен предводительствовать толпами или задавать тон в одежде. |
Either they had just killed something to gain power for a spell or they were actively working with the dead right at this very moment. |
Либо здесь забили животное ради заклинания, либо прямо в этот момент активно работали с мертвецами. |
Her power was sinking; everything must sink under such a proof of family weakness, such an assurance of the deepest disgrace. |
Все должно было кончиться при таком семейном позоре, при столь явном свидетельстве глубочайшего бесчестия. |
На штангу с каждой стороны было надето по толстой пачке дисков. |
|
Плата, должно быть, дрейфует где-то далеко от диска. |
|
If you want to build a better home, first you must demolish the old one. |
Если хочешь построить лучший дом, нужно сперва снести старый. |
It was put on either Biddy or the princess, then jumped from one to the other. |
Его наложили либо на Бидди, либо на принцессу, и оно перешло с одной на другую. |
Not that either system was very survivable for a tin can on tracks like a Bradley. |
Не то чтобы жестянка на гусеницах вроде Брэдли смогла пережить попадание любой из этих систем. |
Я предполагаю, что я, должно быть, любил их. |
|
I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door. |
Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге. |
Please either take your seat or remain seated forever as applicable. |
Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики. |
But, more than ever before, believe me... we must be faithful now. |
Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки. |
Significant rules must be accompanied by an extensive regulatory impact analysis. |
В случае особо важных норм должен проводиться всеобъемлющий анализ последствий принимаемых правил. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date. |
Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока. |
Thousands of others have either been dismissed, demoted or otherwise punished. |
Тысячи других были либо уволены, либо понижены в звании, либо наказаны иным образом. |
Prisoners' complaints are submitted to the prison warden, who either deals with them personally or refers them to the Director of the Prison Service. |
Свои жалобы заключенные направляют управляющим тюрем, которые их рассматривают и передают на рассмотрение главе пенитенциарной администрации. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
Либо примите мой вызов либо признайте, что вы мошенник. |
|
You’ll need to download either the 64-bit or 32-bit version of Windows that’s appropriate for your CPU. |
В зависимости от ЦП необходимо будет скачать 32- или 64-разрядную версию Windows 10. |
And much of what I do is either wearable or somehow related to the human form. |
Большинство моих творений либо можно носить на себе, либо они как-то связаны с человеческой формой. |
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. |
Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но я не совсем был готов к этому. |
FXDD's Customers shall not hold FXDD liable for any loss as a result of liquidation of the Customer's position either on an actual basis or as a result of missed profit opportunities. |
Клиенты компании FXDD должны снять с нее всю ответственность за убытки, понесенные при ликвидации их позиций в материальном виде или в виде упущенных возможностей проведения коммерческих операций. |
They were going to be surrounded, lose a lot of their lands and not have freedom of access, either to the West Bank or Jerusalem. |
Их должны были окружить, лишить значительной части земель и свободного доступа к западному берегу и Иерусалиму. |
The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either. |
Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников. |
Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue. |
Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз. |
Consequently, to be a conservative investor, not one but two things are required either of the investor or of those whose recommendations he is following. |
Таким образом, для того чтобы инвестор мог быть консервативным, от него, либо от того, чьим рекомендациям он следует, требуются две вещи. |
If you no longer want readers to see an article, you can either unpublish the article or delete it altogether. |
Если вы не хотите, чтобы читатели видели статью, можно отменить ее публикацию или просто удалить. |
Either move the mailboxes to an existing, known good store(s), or create a new Mailbox Store(s) specifically for this purpose. |
Либо переместите почтовые ящики в существующее заведомо исправное хранилище, либо создайте новое хранилище почтовых ящиков специально для этой цели. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
Fortunately, America is more than either Trump or the government. |
К счастью, Америка – это не только Трамп или его правительство. |
When you register for either a demo or a live account with ForexTime (FXTM), it is necessary that we collect some personal data from you for business purposes. |
При открытии в ForexTime (FXTM) демонстрационного или реального счета нам необходимо получить от Вас некоторую персональную информацию. |
Go to Power Editor and click on either the Ads, Ad Sets or Campaigns tabs. |
Перейдите в Power Editor и нажмите вкладки Реклама, Группы объявлений или Кампании. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
Либо это, либо помощь в доме престарелых. |
|
He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line. |
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. |
In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу. |
I only think that I am indifferent; in reality I either love or hate, and with uncommon vehemence to boot. |
Это мне только кажется, что я нейтрален; на самом деле я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу. |
So, in tennis, every point is either good for you and bad for the other person, or good for them, bad for you. |
Скажем, в большом теннисе каждое очко либо плюс мне, но минус противнику, либо плюс противнику, но минус мне. |
In this view, Putin is either deluded or dissembling when he talks about foreign dangers. |
С этой точки зрения, Путин либо заблуждается, либо лицемерит, когда говорит об угрозе из-за рубежа. |
The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body. |
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. |
It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right. |
Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых. |
The second George Bush discredited American moralism by reducing it to the cowboy slogan of Either you’re with us or against us. |
Джордж Буш-младший дискредитировал американский морализм и свел его к ковбойскому лозунгу «Либо с нами, либо против нас». |
The Sex targeting parameter must be set to either Men or Women |
В разделе «Пол» должен быть выбран только один вариант — «Мужчины» или «Женщины». |
The meeting could take place either in Moscow or in Germany. |
Встреча могла бы состояться либо в Москве, либо в Германии. |
Electronic signatures help guarantee compliance and accountability, and may be either mandated by law or required by company policy for critical business processes. |
Электронные подписи помогают обеспечить соблюдение требований и контролируемость и могут быть обязательными по закону или требоваться согласно политике компании для критически важных бизнес-процессов. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
Well, I ain't sleepy, either. |
Я тоже не хочу спать. |
Оба соперника стояли над его телом. |
|
But the Tartars don't eat ham either. There must be some reason for it. |
Однако ж, вот и татары... Какая-нибудь причина этому да есть... |
Which leads us to believe he's either a former student or employee. |
Это даёт основания полагать, что он бывший учащийся или сотрудник школы. |
And not a land renter either, an apartment renter... a studio apartment renter. |
И даже не съемщик земли, съемщик квартиры... съемщик квартиры-студии. |
There is no one likely to mistake him for either fool or villain. |
Вряд ли кто-нибудь мог принять его за глупца или за негодяя. |
Its membership did not grow fast either in quantity or in quality. |
Он не рос ни количественно, ни качественно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «must either».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «must either» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: must, either , а также произношение и транскрипцию к «must either». Также, к фразе «must either» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.