Mutually working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mutually working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимно работать
Translate

- mutually [adverb]

adverb: взаимно, обоюдно, совместно

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



Also, besides the obvious pronunciation and day-to-day seperateness of 2 nations, both everyday languages are relatively similar and mutually intelligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, помимо очевидного произношения и повседневной обособленности двух наций, оба повседневных языка относительно похожи и взаимопонятны.

In these countries, written text remains mostly uniform while regional dialects in the spoken form can be mutually unintelligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах письменный текст остается в основном единообразным, в то время как региональные диалекты в устной форме могут быть взаимно непонятны.

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

Now we're in the early stages of implementation, and it's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

Working as a journalist in a television station, with focus on women's issues in special reports and news stories related to women's issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает журналистом на одном из телевизионных каналов, специализируется на освещении проблем женщин в ходе специальных передач и в информационных материалах, посвященных этой тематике.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

The transformation of the side wall of the lower chord into the side wall of an inclined chord is obtained by means of mutually conjugated radii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническим результатом изобретения является улучшение прочностных, ресурсных и эксплуатационных характеристик боковой рамы.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034, or the calculators are not working. Do all of you get 1,034? 1,034?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АБ: Умножьте 22 на 47 и убедитесь, что результат 1034 или ваш калькулятор не работает. Все получили 1034?

Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook.

Russia’s only Mediterranean military base is in Syria, and it has enjoyed mutually beneficial trade relations over the years with the Assad regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии находится единственная российская военная база на Средиземном море. Россия долгие годы поддерживает с режимом Асада взаимовыгодные торговые отношения.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

So for me, this project shows kind of how far we can go from some of those sort of small things that I was working on at the beginning of my career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, этот проект показывает, как далеко можно уйти от тех маленьких вещей, над которыми я работал в начале моей карьеры.

America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.

Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру.

This wouldn't be a problem if you had a working alien ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было бы проблемой, если бы у вас был исправный корабль пришельцев.

Your walkie-talkie wasn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша рация не работает

He fell, gashed his knee, rolled over mortar and stones down to the street and rushed back to the house where he had been working with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упал, разбил себе колени, съехал по обломкам и штукатурке на улицу и побежал к тем развалинам, которые разгребал всю эту ночь.

When she'd first come to Washington, she'd dreamed of working in politics forever, maybe someday in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехав в Вашингтон, она мечтала работать в политике всю жизнь. Может быть, если повезет, даже когда-нибудь в Белом доме.

But working for him is taking it's toll on me emotionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но работа на него сказывается на мне эмоционально.

Faith and rationality aren't mutually exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера и рациональность не взаимоисключаемы.

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.

At this moment, our relationship exists in two mutually contradictory states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента наша дружба существует в двух противоположных состояниях.

I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное.

We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной,

Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот момент исчезновение Опеншоу стало самым лучшим исходом для вас и выгодным для обеих сторон.

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

I understand that, sir, but they're not mutually exclusive goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это понимаю, сэр, но эти цели не исключают друг друга.

I don't see why they should be mutually exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вижу причин, по которым они должны друг друга исключать.

Well, they're not mutually exclusive, Jarek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, одно другого не исключает, Джарек.

People on both sides of the border spoke mutually intelligible dialects and enjoyed shared ties to the historical Kingdom of Kongo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди по обе стороны границы говорили на взаимно понятных диалектах и пользовались общими связями с историческим Королевством Конго.

She envisioned democracy, social justice and peace as mutually reinforcing; they all had to advance together to achieve any one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что демократия, социальная справедливость и мир взаимно укрепляют друг друга; все они должны продвигаться вперед вместе, чтобы достичь какой-либо цели.

If disambiguation pages only listed terms that were mutually exclusive, then the ideal of no links to disambiguation pages could be upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы на страницах с двусмысленностями перечислялись только взаимоисключающие термины, то идеал отсутствия ссылок на страницы с двусмысленностями можно было бы поддержать.

Parapets may be plain, embattled, perforated or panelled, which are not mutually exclusive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парапеты могут быть простыми, боевыми, перфорированными или обшитыми панелями, которые не являются взаимоисключающими терминами.

As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно.

At the same time, the term jianghu also developed intricate interconnections with gang culture because of outlaws' mutually shared distaste towards governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время термин Цзянху также развивал сложные взаимосвязи с бандитской культурой из-за взаимного отвращения преступников к правительствам.

As to why streams of any size become sinuous in the first place, there are a number of theories, not necessarily mutually exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается того, почему потоки любого размера становятся извилистыми в первую очередь, существует целый ряд теорий, не обязательно взаимоисключающих.

Is Romani mutually understandable with other Indian languages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятен ли цыганский язык с другими индийскими языками?

In return CREN-K agreed to also run research programs proposed by mutually recognized Belgian institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь крен-к согласился также осуществлять исследовательские программы, предложенные взаимно признанными бельгийскими институтами.

Anterior and posterior PAR proteins then maintain polarity until cytokinesis by mutually excluding each other from their respective cell membrane areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние и задние белки PAR затем сохраняют полярность до цитокинеза, взаимно исключая друг друга из соответствующих областей клеточной мембраны.

This additional mutual team work i hope for will mutually motivate us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех.

In short, the PCI DSS, security validation/testing procedures mutually as compliance validation tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, PCI DSS, процедуры проверки безопасности / тестирования взаимно используются в качестве инструмента проверки соответствия требованиям.

These parameters are not mutually exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти параметры не являются взаимоисключающими.

The Ukrainophile school promotes an identity that is mutually exclusive of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинофильская школа пропагандирует идентичность, которая является взаимоисключающей для России.

This favorable economic constellation came to a rather abrupt end around 1670 as a consequence of two mutually reinforcing economic trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это благоприятное экономическое созвездие довольно резко прекратилось около 1670 года вследствие двух взаимно усиливающихся экономических тенденций.

They were probably distinctive yet mutually intelligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, вероятно, отличались друг от друга, но были взаимно понятны.

No execute stacks and nested functions are mutually exclusive under GCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие стеки выполнения и вложенные функции не являются взаимоисключающими в рамках GCC.

Orthodox and Greek Catholics are in need of reconciliation and of mutually acceptable forms of co-existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Православные и греко-католики нуждаются в примирении и взаимоприемлемых формах сосуществования.

In such cases, these various theological expressions are to be considered often as mutually complementary rather than conflicting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях эти различные богословские выражения часто следует рассматривать как взаимодополняющие, а не противоречащие друг другу.

Various theories have been put forward as possible contributors to the collapse, many of them mutually compatible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве возможных причин коллапса выдвигались различные теории, многие из которых были взаимно совместимы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutually working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutually working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutually, working , а также произношение и транскрипцию к «mutually working». Также, к фразе «mutually working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information