National icon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National icon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальный значок
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- icon [noun]

noun: икона, изображение

  • folder icon - значок папки

  • thumbnail icon - значок миниатюр

  • shortcut icon - ярлык

  • chat icon - чат значок

  • global icon - глобальный значок

  • simple icon - простой значок

  • pencil icon - значок карандаша

  • tap the icon - нажмите на значок

  • architectural icon - архитектурный значок

  • disk icon - значок диска

  • Синонимы к icon: symbol, picture, image, likeness, idol, representation, figure, sign, statue, portrait

    Антонимы к icon: nobody, noncelebrity

    Значение icon: a painting of Jesus Christ or another holy figure, typically in a traditional style on wood, venerated and used as an aid to devotion in the Byzantine and other Eastern Churches.


cultural icon, public icon, local icon


Gaining national prominence, the Black Panther Party became an icon of the counterculture of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набирая национальную известность, партия Черная Пантера стала иконой контркультуры 1960-х годов.

Handball is widely considered to be the national icon of Kuwait, although football is more popular among the overall population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гандбол широко считается национальной иконой Кувейта, хотя футбол более популярен среди всего населения.

Ceramic icon of St. Theodore, Preslav, circa 900 AD, National Archaeological Museum, Sofia but is this Stratelates or Tiron?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керамическая икона святого Феодора, Преслав, около 900 года н. э., Национальный археологический музей, София, но это Стратилат или Тирон?

Nationally he became an icon of reconciliation between the North and South, and the reintegration of former Confederates into the national fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне он стал символом примирения между Севером и Югом и реинтеграции бывших союзников в национальную ткань.

Within days, Scott became a national icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней Скотт стал национальной иконой.

Or slandering a national icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или пытается оклеветать важную государственную персону.

In present-day Iran, Afghanistan and Tajikistan, he is considered a national icon, and is often regarded as among the greatest Persians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном Иране, Афганистане и Таджикистане он считается национальной иконой и часто считается одним из величайших персов.

An icon of Black Madonna of Częstochowa, one of the national symbols of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икона Черной Мадонны Ченстоховской, один из национальных символов Польши.

Hailed as a soccer icon, she played as a forward for the United States women's national soccer team from 1987–2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленная как футбольная икона, она выступала в качестве нападающего за женскую национальную футбольную команду Соединенных Штатов в 1987-2004 годах.

The Queensland National Trust named it a state icon of Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный фонд Квинсленда назвал его символом штата Квинсленд.

Considered one of the most popular Brazilian cultural expressions, the samba has become an icon of Brazilian national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаясь одним из самых популярных бразильских культурных выражений, Самба стала символом бразильской национальной идентичности.

Goyder's Line became a National Trust of Australia Heritage Icon in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Гойдер стал Национальный фонд наследия значок Австралии в 2003 году.

Andrade is a national cultural icon; his face has appeared on the Brazilian currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андраде - это национальная культурная икона, его лицо появилось на бразильской валюте.

Please click the national flag icon of each country from a translation sidebar to display this by other languages.Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, нажмите на значок национального флага в каждой стране с переводом боковой панели, чтобы отобразить эту другими languages.Thank вас.

He would take the flock to a grotto nearby, where he had installed an icon of the Blessed Virgin Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отводил паству в соседний грот, где установил икону Пресвятой Девы Марии.

The comparison between the UIC data and the National data should be included in the ongoing data quality improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставительный анализ данных МСЖД и национальных данных следует учитывать в ходе продолжающейся работы по улучшению их качества.

Eventually, the Republicans managed to win a national election - that was in 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов у республиканцев даже получилось выиграть выборы — это было в 1800 году.

So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

National capacities should be used as much as possible in the implementation of projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При реализации проекта следует, насколько это возможно, использовать национальный потенциал.

However, we are aware that national efforts are insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы понимаем, что недостаточно принятия мер лишь на национальном уровне.

Many of the national focal points appointed for the ENPI-SEIS project were also Joint Task Force national focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные координационные пункты, назначенные по проекту ЕИСП-СЕИС, также являются национальными координационными пунктами Совместной целевой группы.

Social and labor relations in Ukraine are regulated by national and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-трудовые отношения в Украине регулируются национальным и международным правом.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

At the national level, legislation must take into account the need to apply these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне законодательство должно учитывать необходимость применения этих стандартов.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

On Windows 8: From the Start screen, start typing Network and Sharing Center, select Settings from the Search bar, and then click or tap the icon when it appears on your screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить Центр управления сетями и общим доступом, выберите Настройки на панели Поиск, а затем щелкните появившийся значок.

You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook).

For existing projects, move your mouse over the clip or image you want to add, then click the + icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выберите существующий проект, наведите на него курсор мыши и нажмите на значок +.

“Many of our interlocutors have been purged or arrested,” Director of National Intelligence James Clapper said Thursday in Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Многие наши источники стали жертвами чисток или были арестованы, — рассказал в четверг, 28 июля, директор государственной разведслужбы Джеймс Клэппер (James Clapper) в Колорадо.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

When buying apps or games in Microsoft Store, the plus icon means you can make in-app purchases with that item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При покупке приложений или игр в Microsoft Store значок плюс означает, что можно совершать покупки из приложения с помощью этого элемента.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

When you get to the sign-in screen, hold the Shift key down while you select Power Power icon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране входа удерживайте клавишу Shift, а затем выберите элементы Выключение Значок питания

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

If you find that the default location next to the program icon is too far from your work area to be convenient, you might want to move it closer to your work area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам кажется, что место рядом со значком программы расположено слишком далеко от рабочей области, вы можете перенести панель поближе.

And if I have to keep something from my little bro for the sake of the national/house security, then you have to accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне нужно скрыть что-то от моего младшего брата во имя национальной / Дома безопасности, тебе придётся с этим смириться.

So I organized what I rather grandly called the First National Ogle-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что весьма претенциозно назвала Первые национальные смотрины.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

No it's not, because I could just click on the icon and then I'm onto something

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, не лучше. Раньше я мог нажать — и я уже...

Conditionally... on the promise of delivering this big, musical icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При особых условиях... обещания предоставить большую музыкальную звезду.

The recording was heavily influenced by albums from the 1960s, which is why he invited an icon from that era to appear with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На запись сильно повлияли альбомы 1960-х годов, именно поэтому он пригласил икону из той эпохи, чтобы появиться вместе с ним.

A view of the main altar with the holy icon of Our Lady of Licheń.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид на главный алтарь со Святой иконой Личенской Божией Матери.

The review notes that while Kesey received acclaim for his literary bomb, One Flew Over the Cuckoo's Nest, he was, for the most part, not a visible icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рецензии отмечается, что в то время как Кизи получил признание за свою литературную бомбу, одна пролетела над гнездом кукушки, он по большей части не был видимой иконой.

Due to Bugs' popularity during the golden age of American animation, he became not only an American cultural icon and the official mascot of Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря популярности Багза в золотой век американской анимации, он стал не только иконой американской культуры, но и официальным талисманом Warner Bros.

The new high altar for the icon of the Madonna was commissioned by Cardinal Giuliano della Rovere, the nephew of the pope, or Cardinal Rodrigo Borgia in 1473.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый высокий алтарь для иконы Мадонны был заказан кардиналом Джулиано делла Ровере, племянником Папы Римского, или кардиналом Родриго Борджиа в 1473 году.

Icon's parent company, Kajima Corporation of Japan, has since agreed to an extended warranty on major defects in Opal Tower for 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнская компания Icon, Kajima Corporation of Japan, с тех пор согласилась на расширенную гарантию на основные дефекты в Opal Tower в течение 20 лет.

On April 21, 2005, Santana was honored as a BMI Icon at the 12th annual BMI Latin Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 апреля 2005 года Сантана был удостоен звания иконы ИМТ на 12-й ежегодной премии BMI Latin Awards.

Santana was the first songwriter designated a BMI Icon at the company's Latin Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантана был первым автором песен, получившим значок BMI на латинских премиях компании.

The prince's images from this period show him more as a ruler than as a saint, except the icon with Đorđe Kratovac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения князя этого периода показывают его скорее как правителя, чем как святого, за исключением иконы с Джордже Кратовацем.

The icon was brought to Fátima in 2003 and 2014, together with another significant icon, the Theotokos of Port Arthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икона была привезена в Фатиму в 2003 и 2014 годах вместе с другой значимой иконой-Порт-Артурской Богородицей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national icon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national icon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, icon , а также произношение и транскрипцию к «national icon». Также, к фразе «national icon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information