National morale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National morale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальное самосознание
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- morale [noun]

noun: боевой дух, моральное состояние

  • morale boost - поднятие боевого духа

  • morale booster - боевой дух морали

  • raise the morale - поднять боевой дух

  • employee morale - моральный дух сотрудников

  • raise morale - повышение морального духа

  • undermine morale - подорвать боевой дух

  • corporate morale - корпоративная мораль

  • good for morale - хорошо для морального духа

  • low staff morale - низкий моральный дух персонала

  • impact on morale - воздействие на боевой дух

  • Синонимы к morale: enthusiasm, self-confidence, self-esteem, confidence, spirit(s), team spirit, esprit de corps

    Антонимы к morale: purposelessness, dread, aimlessness, fear, self doubt, heart stopping fear, self guilt, self condemnation, self guilt, self shame

    Значение morale: the confidence, enthusiasm, and discipline of a person or group at a particular time.



Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

But is Herney really so patriotic that he would forgo a chance to crush his opposition, simply to protect national morale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но настолько ли Харни патриотичен, чтобы упустить шанс раздавить соперника чужими руками?

French national morale was also low as the result of a series of military defeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный дух французов также был низок в результате ряда военных поражений.

Although Germans were using Zeppelins to bomb the cities, morale remained relatively high due in part to the propaganda churned out by the national newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя немцы использовали Цеппелины для бомбардировки городов, моральный дух оставался относительно высоким, отчасти благодаря пропаганде, которую вели национальные газеты.

The American Joint Chiefs of Staff believed that prolonging the war to such an extent was dangerous for national morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский Объединенный комитет начальников штабов считал, что затягивание войны до такой степени опасно для национального морального духа.

If left untreated, these types of stressors can be very damaging to morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их не лечить, эти типы стрессоров могут быть очень вредны для морального духа.

In active fighting, censorship may be especially strict to hide tactical secrets, prevent low morale from bad news, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В активных боевых действиях цензура может быть особенно строгой, чтобы скрыть тактические секреты, предотвратить низкий моральный дух от плохих новостей и т. д.

These attacks usually had little effect, except on morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки обычно не имели особого эффекта, за исключением морального состояния.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

My goal was to raise awareness and to raise the morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей целью было привлечь внимание и поднять моральный дух.

The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании.

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику.

It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.

The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

Approvals in terms of the value and number of projects have moved in conformity towards greater national execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели объема утвержденных средств и числа утвержденных проектов также изменились в сторону расширения масштабов национального исполнения.

Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа.

The Report will inform the current National Partnership discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.

It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики.

It serves the whole of Ireland, including Northern Ireland, and is recognized as the national policy-making body of the trade union movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует на территории всей Ирландии, включая Северную Ирландию, и признается как общенациональный политический орган профсоюзного движения.

A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах.

Many ethnic groups, however, have continued to view the prospect of national reconciliation from a perspective that is different to that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие этнические группы по-прежнему рассматривают перспективы национального примирения с иных позиций, чем правительство.

Skype is not required to offer access to Emergency Services under any applicable local and/or national rules, regulations, or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype не обязан предоставлять доступ к Экстренным службам в соответствии с какими-либо применимыми местными и/или национальными нормами, правилами или законодательством.

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

They pose no threat to public health or to the environment, according to a daily statement issued by China's National Nuclear Emergency Coordination Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, согласно ежедневному заявлению китайского Национального координационного комитета по чрезвычайным ситуациям в ядерной области, они не несут угрозы экологии или здоровью населения.

The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу.

By a rather unique style tie-in with a leading national furniture manufacturer (Drexel), it has significantly increased its volume in the higher-priced end of its television line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя достаточно уникальную связку с одним из ведущих производителей мебели (Drexel), компания значительно увеличила объем продаж дорогих телевизионных приемников.

The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти».

First, how should relations between national and common European interests be defined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, какими должны быть отношения между национальными и общеевропейскими интересами?

The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.

In October and November of 1961, the United States began the largest deployment of Air National Guard interceptors to Europe in an operation dubbed “Stair Step.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре и ноябре 1961 года Соединенные Штаты начали операцию «Ступенька» («Stair Step»), разместив в Европе множество истребителей ВВС Национальной гвардии.

His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу.

I do not pretend to know how Russian leaders would answer, nor how they would assess the strategic implications of their answers for Russia's national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как бы ответили на эти вопросы российские лидеры, и не знаю, как они бы оценили стратегические последствия своих ответов для национальных интересов России.

According to the National Oceanic and Atmospheric Administration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Национальному Агенству по Атмосферным и Океаническим явлениям (NOAA)...

Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух.

Unrestricted air attacks aimed at breaking public morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудержимых воздушных атак, нацеленных на ломающийся дух населения.

After the battle, the morale of the 1st Cavalry Army collapsed, and it no longer remained an effective fighting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сражения моральный дух 1-й кавалерийской армии упал, и она больше не оставалась эффективной боевой силой.

The composer is kept, Selva morale e spirituale is improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композитор сохраняется, Selva morale e spirituale улучшается.

When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла.

This success completely changed Confederate morale, and the public's regard for Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот успех полностью изменил моральный дух Конфедерации и отношение общественности к ли.

The arrival of fresh American troops helped to boost morale but in November it slumped badly upon Russia’s withdrawal from the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибытие свежих американских войск помогло поднять боевой дух, но в ноябре он резко упал после выхода России из войны.

Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне.

The morale of his own troops depended on prompt and regular payment by the States General for their campaign, and Norreys gained a reputation for forceful leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух его собственных войск зависел от своевременной и регулярной оплаты Генеральными штатами их кампании, и Норрис приобрел репутацию сильного лидера.

While Iraqi morale had been low throughout the war, the attack on al-Faw raised patriotic fervor, as the Iraqis feared invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как моральный дух иракцев был низким на протяжении всей войны, нападение на Аль-Фо подняло патриотический пыл, поскольку иракцы боялись вторжения.

However, because of continuing morale issues in more than half of the frontline formations, it took until the early months of 1918 for the French Army to fully recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за продолжающихся проблем с моральным духом более чем в половине фронтовых соединений, потребовалось до первых месяцев 1918 года, чтобы французская армия полностью восстановилась.

They initially had very little success before they morale was renewed when they allied themselves with Zeke Yeager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально они имели очень мало успеха, прежде чем их моральный дух был восстановлен, когда они объединились с Зиком Йигером.

While a morale boosting achievement, Rimon 20 did not change the course of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как достижение, повышающее боевой дух, Rimon 20 не изменил ход войны.

Morale plummeted, and by the end of March, Marshal Maillebois' army had lost 15,000 men to desertion, illness or capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух резко упал, и к концу марта армия маршала Майбуа потеряла 15 000 человек из-за дезертирства, болезни или взятия в плен.

This tour not only boosted their morale as a band, but also shed light on their debut album that had just been released on August 19, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тур не только поднял их моральный дух как группы, но и пролил свет на их дебютный альбом, который только что был выпущен 19 августа 2016 года.

A place to conduct religious services was usually essential to the morale of the soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место для проведения религиозных служб обычно было необходимо для поддержания боевого духа солдат.

The surrender of Sixth Army was a huge blow to German morale and it came as a great shock to Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитуляция Шестой армии была огромным ударом по немецкому моральному духу, и это стало большим потрясением для Гитлера.

Although Iranians had taken heavy losses and their morale was decreasing, they were prepared to fight hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иранцы понесли тяжелые потери и их моральный дух падал, они были готовы сражаться жестко.

The well-organised defenders, the sinking of confederate morale, and poor weather conditions caused the siege to end in a fiasco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо организованные защитники, падение боевого духа Конфедерации и плохие погодные условия привели к тому, что осада закончилась фиаско.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national morale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national morale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, morale , а также произношение и транскрипцию к «national morale». Также, к фразе «national morale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information