National rifle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
National League Central - центральный дивизион Национальной лиги
national library of scotland - Национальная библиотека Шотландии
national health care anti-fraud association - Национальная ассоциация по борьбе с мошенничеством в сфере здравоохранения
revival of national consciousness - возрождение национального самосознания
national institute of public administration - Национальный институт государственного управления
national referendum - национальный референдум
national confederation - национальная конфедерация
supreme national security council - Высший совет национальной безопасности
national tax service - госналогслужба
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
noun: винтовка, ружье, нарезное оружие, стрелковая часть, стрелок
adjective: стрелковый, ружейный, винтовочный
verb: стрелять из винтовки, обшаривать с целью грабежа, грабить, нарезать
magazine rifle - магазинная винтовка
assault rifle - автомат
butt of a rifle - приклад
recoilless rifle - безоткатное орудие
rifle stock - ружейная ложа
sawn off rifle - обрез
antitank recoilless rifle - противотанковое безоткатное орудие
rifle case - винтовка случай
caliber rifle - калибр винтовки
rifle shots - винтовочные выстрелы
Синонимы к rifle: gun, 30-30, firearm, shotgun, Winchester, forage, search, rummage, hunt, ransack
Антонимы к rifle: order, organize
Значение rifle: a gun, especially one fired from shoulder level, having a long spirally grooved barrel intended to make a bullet spin and thereby have greater accuracy over a long distance.
In 1860, the British National Rifle Association held its first annual meeting at Wimbledon. |
В 1860 году Британская Национальная стрелковая ассоциация провела свое первое ежегодное собрание в Уимблдоне. |
He is a lifetime member of the National Rifle Association and received both the 2003 NRA Defender of Freedom and Gun Rights Legislator of the Year awards. |
Он является пожизненным членом Национальной стрелковой ассоциации и получил в 2003 году награды NRA Defender of Freedom и Gun Rights Legislator of the Year. |
The sport became so popular that in 1899, the National Smallbore Rifle Association was created. |
Этот вид спорта стал настолько популярным, что в 1899 году была создана Национальная стрелковая ассоциация стрелкового оружия. |
The National Rifle Association, a special interest group in support of gun ownership, has consistently aligned themselves with the Republican Party. |
Национальная стрелковая ассоциация, представляющая собой особую группу по поддержке владения оружием, последовательно присоединяется к Республиканской партии. |
In fact, this rifle was the first breechloader ever made in any national armory that fired a primed metallic cartridge. |
На самом деле эта винтовка была первым затвором, когда-либо сделанным в любом национальном оружейном магазине, который стрелял заряженным металлическим патроном. |
The M855A1 was put to the test at the 2012 National Rifle Association's National High-Power Rifle Championship at Camp Perry, Ohio in August 2012. |
M855A1 был испытан в августе 2012 года на чемпионате Национальной стрелковой ассоциации по высокомощной винтовке в Кэмп-Перри, штат Огайо. |
Daley is a former member of the Lapeer County Agriculture Preservation Board, and a current member of Michigan Right to Life and the National Rifle Association. |
Дэйли-бывший член Совета по сохранению сельского хозяйства округа Лапир, а ныне член Мичиганской Ассоциации право на жизнь и Национальной стрелковой ассоциации. |
In some countries, rifle marksmanship is still a matter of national pride. |
В некоторых странах стрельба из винтовки по-прежнему является предметом национальной гордости. |
Colorado National Guard using a tripod-mounted automatic rifle. |
Национальная гвардия Колорадо использует установленную на треноге автоматическую винтовку. |
Ice-T's rock song infuriated government officials, the National Rifle Association and various police advocacy groups. |
Рок-песня Ice-T приводила в ярость правительственных чиновников, Национальную стрелковую ассоциацию и различные группы защиты полиции. |
The initial reactions of the Court's ruling were favorable from both the National Rifle Association and the Brady Campaign to Prevent Gun Violence. |
Первоначальная реакция на решение суда была благоприятной как со стороны Национальной стрелковой ассоциации, так и со стороны кампании Брейди по предотвращению насилия с применением оружия. |
Roosevelt became a Life Member of the National Rifle Association, while President, in 1907 after paying a $25 fee. |
Рузвельт стал пожизненным членом Национальной стрелковой ассоциации, будучи президентом, в 1907 году, заплатив 25 долларов гонорара. |
That... that it really gets under my skin when he does things like... like steal the covers, and he leaves dirty dishes in the sink, and he rigs national elections! |
Так..меня раздражает, когда он, например, крадет у меня одеяло, и оставляет грязную посуду в раковине, и он фальсифицировал национальные выборы! |
The 51st Army had four rifle divisions ashore and liberated the eastern Kerch Peninsula on 1 January. |
51-я армия имела на берегу четыре стрелковые дивизии и 1 января освободила восточную часть Керченского полуострова. |
This was the least of the Soviet crimes committed against Ukraine’s national aspirations. |
Это было наименьшее из советских преступлений, совершенных против национальных устремлений Украины. |
For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus. |
Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах. |
Well, one of them was the George Crumb master class, I played for the conductor Leonard Slatkin, conductor of the National Symphony Orchestra. |
Ну, один из них был мастер-класс Джорджа Крама, Я играл перед дирижером Леонардом Слаткиным, дирижером Национального Симфонического Оркестра. |
But now he's about to be appointed Director of National Intelligence, which requires senate confirmation. |
Но теперь его собираются назначить директором государственной разведки, что требует одобрения Сената. |
The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position. |
Второй офицер не мог отдышаться после бега вверх по крутому склону. |
The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international. |
Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном. |
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community. |
Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества. |
Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable. |
Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях. |
This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy. |
Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику. |
It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States. |
Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств. |
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. |
В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии. |
But it will take time for those institutions to develop the necessary capacity and to become truly national in character. |
Однако для того, чтобы эти институты обеспечили себе необходимые возможности и стали действительно национальными по своему характеру, нужно время. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management. |
Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов. |
How does it feel to beat nine-time national champion. |
Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights. |
Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека. |
The National Institute of Statistics was preparing the questionnaires for the forthcoming national census. |
Национальный институт статистики в настоящее время занят подготовкой формуляров для предстоящей переписи населения. |
He’ll have to decide whether he’s a liberal or a national populist. |
Ему придется решать, либерал он или национал-популист. |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
Notwithstanding all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved our problem. |
Несмотря на все эти национальные, субрегиональные и региональные инициативы, мы все еще не решили нашу проблему. |
Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride. |
Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян. |
We did it!” announced David Reitze, executive director of the 1,000-member team, at a National Science Foundation press conference today in Washington, D.C. |
Мы сделали это!» — объявил исполнительный директор научного коллектива из одной тысячи человек Дэвид Рейце (David Reitze), выступая сегодня на пресс-конференции в Вашингтоне в Национальном научном фонде. |
That share goes up to about three-quarters for local and European legislators, the president, and the national government. |
Если речь идет о политиках местного и общеевропейского уровня, а также о президенте и национальном правительстве, то эта цифра уже достигает примерно 75%. |
European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers. |
Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи. |
Ukrainian outrage over Mr. Putin’s annexation of Crimea has consolidated Ukraine’s national identity, and it now looks to the West for prosperity and security |
«Возмущение украинцев аннексией Крыма, которую совершил г-н Путин, укрепило украинскую национальную идентичность, и теперь Украина ищет процветания и безопасности на Западе». |
The United States needs to get used to it and plan its foreign and national-security policies accordingly. |
Соединенные Штаты должны привыкнуть к этому и планировать соответствующим образом свою внешнюю политику, а также политику в области национальной безопасности. |
И теперь вы под юрисдикцией Национальной гвардии, моей юрисдикцией. |
|
Выстрелила 6 раз из ружья 0,22 калибра. |
|
This was the wooing of Keawe; things had gone quickly; but so an arrow goes, and the ball of a rifle swifter still, and yet both may strike the target. |
Так посватался Кэаве к Кокуа. Все произошло очень быстро, но ведь и стрела летит быстро, а пуля из ружья - и того быстрее, однако и та и другая могут попасть в цель. |
Their arms consisted of one Thompson submachine gun, one Sten submachine gun, one Lee–Enfield rifle and six handguns. |
Их вооружение состояло из одного пистолета–пулемета Томпсона, одного пистолета-пулемета Стэна, одной винтовки Ли-Энфилда и шести пистолетов. |
The tank was also immune to Soviet anti-tank rifle fire to the sides and rear. |
Танк был также неуязвим для советского противотанкового ружейного огня в стороны и в тыл. |
The situation proved even more disastrous for 64th Rifle Division, which was assembling to the rear. |
Положение оказалось еще более катастрофическим для 64-й стрелковой дивизии, которая собиралась в тылу. |
He preferred to carry out this precision work at home, as the grinding machines at the rifle factory were not good enough. |
Он предпочитал выполнять эту точную работу дома, так как шлифовальные станки на стрелковом заводе были недостаточно хороши. |
They were permitted to approach with blood curdling whoops and in a savage array within easy and sure-fire rifle range before the order to fire was given. |
Им было позволено приблизиться с леденящими кровь воплями и в дикой последовательности в пределах легкой и уверенной стрельбы из винтовки, прежде чем был отдан приказ стрелять. |
By some accounts, the M1903A4 was inadequate as a sniper rifle. |
По некоторым данным, М1903А4 был неадекватен в качестве снайперской винтовки. |
From the Minié rifle and beyond, the rifle has become ever more potent at long range strikes. |
Начиная с винтовки Minié и далее, винтовка стала еще более мощной при дальних ударах. |
An exception to this method is the Enfield rifle-musket cartridge. |
Исключением из этого метода является винтовочно-мушкетный патрон Энфилда. |
With the outbreak of war, the Tredegar Iron Works began manufacturing a copy of the 2.9-inch Parrott rifle for the Confederacy. |
С началом войны железный завод Тредегара начал производство копии 2,9-дюймовой винтовки Пэррота для Конфедерации. |
Like an infantry rifle, there are mounts on the barrel to fix a bayonet. |
Как и у пехотной винтовки, на стволе имеются крепления для крепления штыка. |
Her first two kills were effected near Belyayevka using a Mosin-Nagant bolt-action rifle with a P.E. 4-power scope. |
Первые два ее убийства были совершены в районе Беляевки из винтовки Мосина-Нагана с затвором и оптическим прицелом 4-го калибра. |
Gambino walks in dancing, is tossed an assault rifle and murders the choir. |
Гамбино идет в танце, бросает штурмовую винтовку и убивает хор. |
The 47th Army, with four rifle and one cavalry division, was kept in reserve. |
47-я армия с четырьмя стрелковыми и одной кавалерийской дивизиями находилась в резерве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national rifle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national rifle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, rifle , а также произношение и транскрипцию к «national rifle». Также, к фразе «national rifle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.